lock YAMAHA VIKING 2016 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VIKING 2016 Notices Demploi (in French) VIKING 2016 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51968/w960_51968-0.png YAMAHA VIKING 2016 Notices Demploi (in French)

Page 6 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) FBU31120
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES .................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 2-1
DES

Page 19 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 1-11
1
1XD-F8446-00
Be Prepared
Adjust, lock and never remove handhold.
Always use handhold, Never hold cage.
Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-10
Toujours prévoir l’imprévu. 
Régler et

Page 25 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 1-17
1
1XD-F8446-00
Be Prepared
Adjust, lock and never remove handhold.
Always use handhold, Never hold cage.
Always wear seatbelt and helmet.13
UB427AF0.book  Page 17  Monday, May 18, 2015  9:12 AM

Page 38 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU31260Témoins et témoins d’alerte
FBU31270Témoin de la gamme basse “L”
Ce témoin s’allume lorsque le sélecteur de
marche est à la position “L”.FBU31280Témoin de la gamme hau

Page 39 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-3
4
FBU31290Témoin de point mort “N”
Ce témoin s’allume lorsque le sélecteur de
marche est à la position “N”.FBU31300Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume lorsque le

Page 42 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-6
4
conducteur ait correctement attaché sa cein-
ture. Si le témoin ne s’allume pas lorsque la
clé est tournée sur “ ” (contact), ou s’il ne
s’éteint pas après que le conducteur a co

Page 44 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-8
4
remise à zéro “RESET” pendant au moins
trois secondes. Utiliser les totalisateurs jour-
naliers pour estimer la distance qu’il est pos-
sible de parcourir avec un plein de carburant.
Cet

Page 48 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-12
4
Placer le contacteur à la position “ ” afin
d’allumer les feux de croisement et les feux
arrière.
Placer le contacteur à la position “ ” afin
d’allumer les feux de route et les f

Page 49 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-13
4
Traction sur quatre roues (“4WD”) : La puis-
sance est transmise aux roues avant et ar-
rière.
 Traction sur quatre roues et différentiel blo-
qué (“DIFF LOCK”) : La puissance

Page 80 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 6-7
6
FBU31921Bouton de commande de mode de conduiteLe comportement du véhicule diffère selon le mode de conduite engagé (“2WD”, “4WD” et “DIFF
LOCK”). Ainsi, il faut par exemple plus d
Page:   1-10 11-20 next >