oil change YAMAHA VITY 125 2010 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: VITY 125, Model: YAMAHA VITY 125 2010Pages: 76, PDF Dimensioni: 2.07 MB
Page 17 of 76

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
Per sbloccare lo sterzo e il cavalletto centra-leInserire la chiave e, tenendola premuta, gi-
rarla su “OFF”.
HAUT2121
Copriserratura Per chiudere il copriserratura
Inserire la testa della chiave nell’alloggia-
mento del copriserratura come illustrato
nella figura, e poi girare la chiave su “SHUT”
per chiudere il copriserratura.
Per aprire il copriserratura
Inserire la testa della chiave nell’alloggia-
mento del copriserratura come illustrato
nella figura, e poi girare la chiave su
“OPEN” per aprire il copriserratura.
HAU45380
Indicatore, spie di segnalazione e
spia d’avvertimento
HAU11020
Spia indicatore di direzione“”
Questa spia di segnalazione lampeggia
ogni qualvolta l’interruttore degli indicatori di
direzione viene spostato a sinistra o destra.
HAU11080
Spia luce abbagliante“”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbagliante.
1. Premere.
2. Svoltare.12
ON
OPEN
OPENPUSH
LOCK
OFF
1. Spia guasto motore“”
2. Spia luce abbagliante“”
3. Spia indicatore di direzione“”
4. Indicatore di cambio olio
OIL
CHANGE
12 3 4
chapter3 Page 2 Thursday, September 17, 2009 1:48 PM
Page 18 of 76

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
HAU45401
Indicatore cambio olio
Questo indicatore passa da verde a rosso
ogni 2000 km (1200 mi) per indicare la ne-
cessità di cambiare l’olio motore.
Dopo il cambio dell’olio motore, pressare
dentro l’interruttore d’azzeramento indicato-
re cambio olio con la chiave del blocchetto
accensione.
Se si cambia l’olio motore prima dell’inter-
vallo a 2000 km (1200 mi), dopo il cambio
dell’olio bisogna azzerare la spia, se si vuo-
le che indichi al momento giusto il prossimo
cambio periodico dell’olio. ATTENZIONE:
Dopo 1000 km (600 mi) di funzionamen-
to, si deve cambiare l’olio motore.
[HCA10281]
NOTADopo aver azzerato l’interruttore d’azzera-
mento indicatore cambio olio, la spia passa
da rosso a verde.
HAUT1934
Spia guasto motore“”
Questa spia lampeggia o resta accesa fissa
se uno dei circuiti elettrici di monitoraggio
del motore non sta funzionando corretta-
mente. Se questo accade, far controllare il
dispositivo di autodiagnosi da un conces-
sionario Yamaha.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia do-
vrebbe accendersi per pochi secondi e poi
spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta accesa,
fare controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
HAUT1821
Gruppo tachimetro Il gruppo tachimetro comprende un tachi-
metro e un totalizzatore contachilometri. Il
tachimetro indica la velocità di marcia. Il to-
talizzatore contachilometri indica la distan-
za totale percorsa.
1. Indicatore di cambio olio
2. Interruttore d’azzeramento indicatore cambio
olio1
2
1. Tachimetro
2. Contachilometri totalizzatore
OIL
CHANGE2 1
U4P7H2H0.book Page 3 Thursday, August 20, 2009 9:59 AM
Page 19 of 76

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-4
3
HAU12092
Dispositivo di autodiagnosi Questo modello è equipaggiato con un di-
spositivo di autodiagnosi per vari circuiti
elettrici.
Se viene rilevato un problema in uno qualsi-
asi dei circuiti, la spia guasto motore si ac-
cenderà o lampeggerà. In questo caso, far
controllare il veicolo da un concessionario
Yamaha.ATTENZIONE
HCA11170
Per prevenire il danneggiamento del mo-
tore, se questo accade, consultare al più
presto possibile un concessionario
Yamaha.
HAU45630
Segnalatore livello carburante Il segnalatore livello carburante indica la
quantità di carburante contenuta nel serba-
toio carburante. Man mano che il livello car-
burante scende, l’ago si sposta verso la
lettera “E” (vuoto). Quando l’ago raggiunge
la linea rossa, effettuare il rifornimento il più
presto possibile.NOTAGirando la chiave su “OFF” si cancella la
lettura del segnalatore livello carburante.
HAU12331
Allarme antifurto (optional) A richiesta, si può fare installare su questo
modello un allarme antifurto da un conces-
sionario Yamaha. Contattare un concessio-
nario Yamaha per maggiori informazioni.
1. Indicatore del livello del carburante
2. Linea rossa
OIL
CHANGE
1
2
U4P7H2H0.book Page 4 Thursday, August 20, 2009 9:59 AM