lock YAMAHA VMAX 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: VMAX, Model: YAMAHA VMAX 2016Pages: 106, PDF Size: 3.23 MB
Page 6 of 106

InnehållSäkerhetsinformation...................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ........................... 2-1
Sedd från höger.............................. 2-2
Reglage och instrument ................. 2-3
Instrument och 
kontrollfunktioner ............................ 3-1
Startspärrsystem ............................ 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås ............. 3-2
Indikeringslampor och  varningslampor ........................... 3-3
Enhet hastighetsmätare.................. 3-6
Multifunktionsdisplay...................... 3-7
Styrarmaturer................................ 3-16
Kopplingshandtag ........................ 3-17
Växelpedal .................................... 3-18
Bromshandtag .............................. 3-18
Bromspedal .................................. 3-18
ABS .............................................. 3-19
Tanklock ....................................... 3-20
Bränsle ......................................... 3-21
Bränsletankens ventilations- och 
överloppsslang.......................... 3-22
Katalysatorer ............................... 3-22
Sadlar ........................................... 3-23
Justering av framgaffeln ............... 3-24
Justering av stötdämpare............. 3-26
Fästen för bagagerem .................. 3-28
EXUP-system ............................... 3-28 Sidostöd ........................................ 3-28
Avstängningssystem för 
tändkrets.................................... 3-29
För din egen säkerhet – kontroller 
före körning ....................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid 
körning ............................................... 5-1
Start av motorn ............................... 5-1
Växling............................................. 5-2
Tips för att sänka  bränsleförbrukningen................... 5-3
Inkörning av motorn ........................ 5-3
Parkering ......................................... 5-4
Periodiskt underhåll och 
justering ............................................. 6-1
Ägarens verktygssatser................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel av  emissionssystemet ...................... 6-3
Tabell över allmän skötsel och  smörjning ..................................... 6-5
Lossa och sätta fast kåpa och  paneler ......................................... 6-9
Kontroll av tändstiften ................... 6-11
Motorolja och oljefilterinsats ......... 6-12
Olja i slutväxel ............................... 6-14
Kylvätska ....................................... 6-17
Luftfilter ......................................... 6-20
Kontroll av tomgångsvarvtalet ...... 6-20 Kontroll av gashandtagets spel .... 6-20
Ventilspel ...................................... 6-21
Däck.............................................. 6-21
Gjutna fälgar ................................. 6-24
Kopplingshandtag ........................ 6-24
Kontroll av bromshandtagets 
spel ............................................ 6-24
Bromljuskontakter ........................ 6-25
Kontroll av bromsbelägg fram 
och bak ..................................... 6-25
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 6-26
Byte av bromsvätska och 
kopplingsvätska ........................ 6-27
Kontroll och smörjning av 
kablar......................................... 6-27
Kontroll av och smörjning av  gashandtag och kabel............... 6-27
Kontroll av och smörjning av  bromspedal och växelpedal ...... 6-28
Kontroll av och smörjning av 
broms- och 
kopplingshandtag...................... 6-28
Kontroll och smörjning av 
sidostöd .................................... 6-28
Smörjning av svingarmens  ledpunkter ................................. 6-29
Kontroll av framgaffeln ................. 6-29
Kontroll av styrningen ................... 6-30
Kontroll av hjullager ...................... 6-30
Batteri ........................................... 6-30
Byte av säkringar .......................... 6-33U2CEM1M0.book  Page 1  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 12 of 106

Beskrivning
2-1
2
MAU10411
Sedd från vänster
1
4
56
7
8
11
9
10
12
13
14
15
2316
1. Strålkastare (se sidan 6-35)
2. Justerskruv för framgaffelns fjäderförspänning (se sidan 3-24)
3. Justerratt för framgaffelns dämpkraft vid återfjädring (se sidan 3-24)
4. Batteri (se sidan 6-30)
5. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
6. Tanklock (se sidan 3-20)
7. Justeringsratt för stötdämparens 
fjäderförspänning (se sidan 3-26)
8. Fäste för bagagerem (se sidan 3-28) 9. Oljenivåskruv i slutväxeln (se sidan 6-14)
10.Avtappningsplugg i slutväxeln (se sidan 6-14)
11.Justerratt för stötdämparens återfjädringsdämpning (se sidan 3-26)
12.Sidostöd (se sidan 3-28)
13.Växelpedal (se sidan 3-18)
14.Oljeavtappningsplugg (se sidan 6-12)
15.Oljefilterinsats (se sidan 6-12)
16.Justerskruv för framgaffelns dämpkraft vid kompression 
(se sidan 3-24)U2CEM1M0.book  Page 1  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 13 of 106

Beskrivning
2-2
2
MAU10421
Sedd från höger
12 4 67
5
3
9
11
8
10
1. Passagerarsadel (se sidan 3-23)
2. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-26)
3. Fäste för bagagerem (se sidan 3-28)
4. Förarens sadel (se sidan 3-23)
5. Säkringsbox 1 (se sidan 6-33)
6. Kylvätskelock (se sidan 6-17)
7. Kylvätskebehållare (se sidan 6-17)
8. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-12) 9. Bromspedal (se sidan 3-18)
10.Säkringsbox 2 (se sidan 6-33)
11.Justerratt för stötdämparens kompressionsdämpning (se sidan 3-26)
U2CEM1M0.book  Page 2  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 16 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU10474
Huvudströmbrytare/styrlåsReglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.TIPSFörsäkra dig om att du använder en stan-
dardnyckel (med svart grepp) för normal
användning av fordonet. För att minimera
risken att du tappar bort kodåterregistre-
ringsnyckeln (rött grepp) bör du hålla den i
säkert förvar och bara använda den för
kodåterregistrering.
MAU38531
ON (PÅ)
Alla elkretsar matas med ström, instru-
mentbelysningen, bakljuset, nummer-
skyltsbelysningen och parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går inte
att ta ur nyckeln.TIPSStrålkastaren tänds automatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till
“OFF”, även om motorn tjuvstannar.
MAU10662
OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAU10687
LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den
och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.TIPSOm styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.
ON
OFF
LOCK
P
1. Tryck.
2. Vrid.12
U2CEM1M0.book  Page 2  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 17 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck inden och vrid den till “OFF”.
MAU34342
 (Parkering)
Styrlåset är låst och bakljus, nummerskylts-
belysning och parkeringsljus lyser. Var-
ningsblinkers och blinkers kan sättas på,
men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA11021
Använd inte parkeringsläget under nå-
gon längre tid eftersom batteriet kan
laddas ur.
MAU49398
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers 
“” och“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för växling
2. Varningslampa för bränslenivå “ ”
3. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
4. Varningslampa för kylvätsketemperatur  “”
5. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
6. Indikeringslampa för helljus “ ”
7. Varningslampa för motorproblem “ ”
8. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
9. Indikeringslampa för startspärrsystem
10.ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
11.Varningslampa för oljenivå “ ”11
10 2
1
9
3
4
5
8
7
6
ABS
U2CEM1M0.book  Page 3  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 18 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU46567
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
För att kontrollera varningslampans elkrets,
placera fordonet på en jämn yta, ställ mo-
torns stoppknapp i läge “ ” och vrid
nyckeln från “OFF” till “ON”.
Om varningslampan inte tänds och lyser ett
par sekunder för att sedan slockna, bör du
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
Om varningslampan fortsätter att lysa, gör
enligt följande.1. Ställ motorns stoppknapp i läge “ ”.
2. Vrid nyckeln till “OFF”, vänta i två mi-
nuter och vrid sedan nyckeln till “ON”.
3. Om varningslampan tänds och inte
slocknar därefter, kontrollera oljenivån
i motorn. (Se sidan 6-12.) Om var-
ningslampan förblir tänd sedan du be- kräftat att oljenivån är rätt, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera for-
donet.
TIPS
Denna varningslampa kommer inte att
tändas:
• så länge motorn går på tomgång
• under körning
• om motorn stannat och nyckeln inte vridits från “ON” till “OFF” och se-
dan tillbaka till “ON”
Om varningslampan är på när motorn
startas kommer den emellertid lysa till
dess nyckeln vrids till “OFF”.
 Denna modell är utrustad med en
självtestande komponent för avkän-
ningen av oljenivå. Om ett problem har
upptäckts i kretsen för oljeavkänning
kommer varningslampan för oljenivå
att blinka. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
MAU48702
Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bränsleni-
vån sjunker under cirka 3.9 L (1.03 US gal,
0.86 Imp.gal). När detta inträffar bör du tan-
ka så snart som möjligt. Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att olja har fyllts
på.
TIPSDenna modell är även utrustad med en
självtestande komponent för avkänningen
av oljenivå. Om ett fel avkänns i kretsen för
bränslenivåavkänning kommer bränslemä-
tararens varningslampa, bränslemätaren
och bränslevarningsindikeringen att blinka
kontinuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare  kontrollera motorcy-
keln.
MAU11447
Varningslampa för kylvätsketemperatur 
“”
Denna varningslamp a tänds om motorn
överhettas. Om det inträffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
U2CEM1M0.book  Page 4  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 19 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSKylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
 Om motorn överhettas, se sidan 6-41
för ytterligare anvisningar.
MAU46443
Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Låt en Yamaha -återförsäljare kon-
trollera det självtestande systemet om det
inträffar. (Se sidan 3-15 för en förklaring av
den självtestande komponenten.)
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas. Be en Yamaha-återförsä
ljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
TIPSDenna varningslampa tänds när tändnings-
nyckeln vrids till läge “ON” och startknap-
pen trycks in, men det betyder inte att det
är något fel.
MAU51662
ABS varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:  inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
 tänds eller blinkar när du kör
 inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-19 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.TIPSABS-varningslampan tänds om startknap-
pen trycks in när motorn är igång, men det
är inte ett fel.
MAU48522
Indikatorlampa för växling
Denna indikeringslampa kan ställas in så
att den tänds och slocknar vid önskade
motorvarvtal och används för att informera
när växling upp eller ner ska ske. (Gå till
“Läge Select” på sidan 3-9 för en förklaring
på hur denna indikeringslampa ska ställas
in.)
ABS
U2CEM1M0.book  Page 5  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 21 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Indikeringslampa för växling
Indikeringslampan för växling fungerar till-
sammans med varvtalsmätaren för att in-
formera föraren om motorhastigheten. Gå
till “Läge Select” på sidan 3-9 för en förkla-
ring på hur denna indikeringslampa ska
ställas in.
MAU4658G
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12313
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsdisplay-
en. Du kan distraheras om du ändrar in-
ställningar när du kör vilket ökar risken
för en olycka.En “SELECT”-knapp och en “RESET”-
knapp är placerade på handtagshållaren.
Med dessa knappar kan du styra och ändra
inställningar på multi-funktionsdisplayen.Multi-funktionsdisplayen är i Normalläge
varje gång nyckeln vrids till “ON”.
Läge Normal
Följande funktioner finns i läge Normal:
 vägmätare
 klocka
 två trippmätare
 trippmätare för bränslereserv
 bränslemätare
 växellägesindikering
 mätare för kylvätsketemperatur
 självtestande komponent1. Multi-funktionsdisplay
1
1. “SELECT”-knapp
2. “RESET”-knapp
12
U2CEM1M0.book  Page 7  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 22 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
Trippmätaren för bränslereserv visar hur
långt du kört på bränslereserven.
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat.TIPSVägmätaren låser vid 999999.
 Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9. 
För Storbritannien: för att växla mellan
att visa kilometer och visa miles, håll
nere “SELECT” i två sekunder.
TrippmätareVrid nyckeln till “ON”. Tryck på “SELECT”
för att växla displayen mellan trippmätarna
“TRIP-1” och “TRIP-2” i följande ordning:
TRIP-1  → TRIP-2  → TRIP-1
När bränslemängden i bränsletanken sjun-
ker till 3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)
tänds bränslemätararens varningslampa
och trippmätaren ändras automatiskt till att
visa trippmätaren för bränslereserv 
“TRIP-F” och körsträckan börjar att räknas
från den punkten. Tryck i så fall på “SE-
LECT” för att växla displayen i följande ord-
ning:
TRIP-F  → TRIP-1  → TRIP-2  → TRIP-F
Om du fortsätter köra fordonet efter att
trippmätaren för bränslereserv “TRIP-F” vi-
sats, kommer bränslemätaren och bränsle-
mätarens varningslampa “ ” börja blinka.
För att nollställa en trippmätare, välj den
genom att trycka “SELECT” och håll sedan
nere “RESET” i en sekund.
Du kan manuellt återställa trippmätaren för
bränslereserv, eller så återställer den sig
själv och försvinner från displayen efter
tankning och 5 km (3 mi) körning. Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Den visade
bränslenivån sjunker från “F” (full) mot “E”
(tom) i takt med att bränslenivån sjunker.
När mängden bränsle minskar till cirka
3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal) kommer
bränslemätarens varningslampa att tändas.
Om detta inträffar bör du tanka så snart
som möjligt.
Om du fortsätter köra fordonet efter att
trippmätaren för bränslereserv “TRIP-F” vi-
sats, kommer bränslemätaren och bränsle-
mätarens varningslampa “ ” börja blinka.
VäxellägesindikeringDenna indikator visar vilken växel som lig-
ger i. Neutralläget visas med “ ” samt av
indikeringslampan för neutralläge.
Mätare för kylvätsketemperaturTemperaturmätaren för kylvätskan visar
kylvätskans temperatur. Kylvätskans tem-
peratur kommer att variera beroende på vä-
derlek och motorbelastning. Om
termometern för kylvätska och varningsin-
dikeringen för kylvätsketemperatur blinkar,
stanna fordonet och låt motorn svalna. (Se
sidan 6-41.)
1. Vägmätare
2. Klocka
3. Trippmätare/trippmätare för bränslereserv
4. Varningsindikator för kylvätsketemperatur 
“”
5. Mätare för kylvätsketemperatur
6. Växellägesindikering
7. Varningsindikering för bränslenivå “ ”
8. Bränslemätare
123
865
7
4
U2CEM1M0.book  Page 8  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM 
Page 23 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Läge Select
De olika funktionerna i denna multi-funk-
tionsdisplay ställs in i läge Select.TIPSVäxeln måste ligga i neutralläge för att
inställningarna ska kunna ändras i det-
ta läge.
 Om en växel läggs i sparas alla inställ-
ningar som gjordes och därefter av-
slutas läge Select och läge Normal
visas på alla skärmar.
 Beroende på skärm kan ett tryck på
“RESET” antingen spara inställningar-
na eller stänga läge Select och öppna
Normalläget.Tryck och håll nere “SELECT” och “RE-
SET” i tre sekunder för att öppna läge Se-
lect. Följande saker kan stä
llas in/ändras i detta
läge:  ljusstyrka
 indikeringslampa för växling
 klocka
 stoppur
 nedräkningsklocka
 systemstatus
 räknare för underhåll
TIPSFör att återgå till Normalläge, tryck på “SE-
LECT” för att skrolla till “ ”, tryck sedan
“RESET”.Ställa in ljusstyrkanMed denna funktion kan du ställa in ljus-
styrkan på varvräknar- och hastighetsmä-
tarpanelen (“Meter panel”), varvtalsvisaren
(“Needle”), och multifunktionsdisplayen
(“Display”).
1. Tryck på “SELECT” för att markera “Brightness”.
2. Tryck på “RESET”, tryck sedan på “SELECT” för att sk rolla genom funk-
tionerna och för att markera ett objekt. 3. Tryck på “RESET”; det valda objektets
nivåsegment för ljusstyrka börjar blin-
ka.
4. Tryck på “SELECT” för att markera önskad ljusstyrkenivå.
5. Tryck på “RESET” för att ange ljus-
styrkenivå.
6. Tryck på “SELECT” för att skrolla till “ ”, tryck sedan på “RESET” för att
återgå till föregående meny.
Välj inställningar för indikeringslampan för
växling1. Indikeringslampa för växling
1
U2CEM1M0.book  Page 9  Wednesday, November 11, 2015  8:52 AM