YAMAHA VX 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2020Pages: 120, PDF Size: 6 MB
Page 11 of 120

Etiquettes générales et importantes
3
pour les procédures de dépose et d’installa-
tion du siège.)FJU30321
Informations du modèleFJU30333Plaque du constructeur
Tout scooter nautique pourvu de cette éti-
quette est conforme à certaines sections de
la directive du Parlement européen relative
aux moteurs.
Une partie de ces informations figure sur la
plaque du constructeur apposée sur le scoo-
ter nautique. Une explication complète de
ces informations est fournie dans les sections
correspondantes du présent manuel.
Catégorie de conception de ce scooter
nautique individuel : C
Catégorie C :
Ce scooter nautique est conçu pour des dé-
placements au cours desquels les vents
peuvent aller jusqu’à la force 6 comprise (sur
l’échelle de Beaufort) et les vagues peuvent
atteindre une hauteur significative jusqu’à 2
mètres compris (6.56 ft) ; voir la REMARQUE
1Emplacement de l’étiquette de date de fa-
brication
1
1Emplacement de la plaque du constructeur
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF4G74F0.book Page 3 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 12 of 120

Etiquettes générales et importantes
4
suivante. Ces conditions peuvent se rencon-
trer dans des eaux intérieures exposées, les
estuaires et les eaux côtières dans des condi-
tions météorologiques modérées.
REMARQUE:
La hauteur significative de vague est la
moyenne des plus hauts tiers des vagues, ce
qui correspond approximativement à la hau-
teur des vagues estimée par un observateur
expérimenté. Toutefois, certaines vagues au-
ront le double de cette hauteur.
UF4G74F0.book Page 4 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 13 of 120

Etiquettes générales et importantes
5
FJU30454
Etiquettes importantes
Avant d’utiliser le scooter nautique, consultez les étiquettes suivantes. Si vous avez des ques-
tions, contactez un concessionnaire Yamaha.
3
8
11
1
2
7
5
1249
13
6
10
UF4G74F0.book Page 5 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 14 of 120

Etiquettes générales et importantes
6
FJU35914Étiquettes d’avertissement
Si l’une de ces étiquettes est endommagée ou manquante, contactez un concessionnaire
Yamaha pour la remplacer.
1
UF4G74F0.book Page 6 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 15 of 120

Etiquettes générales et importantes
7
3
4 2
F4E-U41E1-40
F3V-U41B1-30
F3V-U41B1-10
UF4G74F0.book Page 7 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 16 of 120

Etiquettes générales et importantes
8
F0V-U41DB-12
F1S-U415B-11
5
6
7
F3V-U416A-10
F3V-U416A-30
UF4G74F0.book Page 8 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 17 of 120

Etiquettes générales et importantes
9
FJU44232Autres étiquettes
F1B-U41F5-11
F1B-U41F5-21
6EY-43394-10
E5
B4F-F817K-00
E10
0499
8
910
11
UF4G74F0.book Page 9 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 18 of 120

Etiquettes générales et importantes
10
VX-C / VX / VX Deluxe / VX Cruiser
VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited:
Le marquage CE suivant est situé à l’arrière du transmetteur de commande à distance.
B16-F811S-00
12
13
UF4G74F0.book Page 10 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 19 of 120

Informations de sécurité
11
FJU30683
La sécurité d’utilisation de ce scooter nau-
tique est conditionnée par l’utilisation de
techniques de conduite appropriées, ainsi
que par le bon sens, le jugement correct et
l’expertise de l’utilisateur. Avant d’utiliser
ce scooter nautique, assurez-vous que
son utilisation est autorisée par les lois,
règlements administratifs et règlement, et
utilisez toujours le scooter nautique en to-
tale conformité avec les exigences et li-
mites en vigueur. Tout utilisateur doit
connaître les exigences suivantes avant
de piloter le scooter nautique.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent manuel de l’utilisateur, le manuel
pratique de pilotage, la fiche d’instructions
de pilotage et toutes les étiquettes appo-
sées sur le scooter nautique. Ces informa-
tions devraient vous permettre de mieux
comprendre le scooter nautique et son
fonctionnement.
N’autorisez aucune personne à piloter ce
scooter nautique avant qu’elle n’ait lu elle
aussi le présent manuel de l’utilisateur, le
manuel pratique de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les éti-
quettes.
FJU30743
Restrictions relatives à quelles
personnes sont autorisées
piloter le scooter nautique
Assurez-vous que le pilote a 16 ans ou plus
et a suivi un cours de sécurité nautique.
Les adultes doivent superviser l’utilisation
par les mineurs.
Ce scooter nautique est conçu pour le
transport du pilote et de 2 passagers. Ne
dépassez jamais la charge admissible
maximum et ne permettez jamais à plus de
3 personnes d’embarquer en même temps
dans le scooter nautique (ou jamais plus de
2 personnes si un wakeboarder ou un
skieur nautique est remorqué).
N’utilisez pas le scooter nautique avec des
passagers sans avoir acquis une pratique
et une expérience du pilotage seul. L’utili-
sation du scooter nautique avec des pas-
sagers nécessite plus de compétence.
Prenez le temps de vous habituer au com-
portement du scooter nautique avant d’es-
sayer toute manœuvre difficile.Charge maximale :
240 kg (530 lb)
La charge est le poids total du char-
gement, du pilote et des passagers.
UF4G74F0.book Page 11 Monday, July 15, 2019 3:18 PM
Page 20 of 120

Informations de sécurité
12
FJU44481
Restrictions concernant la
navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne vous approchez pas d’autres per-
sonnes pour les éclabousser, n’approchez
pas trop près d’autres bateaux ou ne navi-
guez pas trop vite pour les conditions de
trafic.
VX-C: Réagissez à temps pour éviter les
collisions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
VX-C: Évitez les virages brusques ou toute
manœuvre qui empêcherait les autres de
vous éviter facilement ou de savoir où vous
allez.
VX / VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited:
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ontpas de freins. De plus, le système RiDE
(Reverse with Intuitive Deceleration Elec-
tronics) n’est pas un dispositif de freinage
permettant d’éviter les situations dange-
reuses. Le système RiDE est un système
électronique de commande du régime mo-
teur et de l’inverseur, et est situé près de la
tuyère de poussée. La manette RiDE située
sur la poignée gauche du guidon peut être
utilisée pour modifier la direction de la
tuyère de poussée de manière à faire pas-
ser le scooter nautique en marche arrière
ou au point mort. Le système RiDE assiste
le pilote lors du ralentissement et pendant
les manœuvres à faible vitesse telles que la
mise à l’eau, l’échouage et l’accostage.
VX / VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited:
Évitez les virages brusques, les ralentisse-
ments rapides en forçant sur la manette
RiDE et toute manœuvre qui empêcherait
les autres de vous éviter facilement ou de
savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Ne relâchez pas la manette des gaz
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
comme avec d’autres bateaux à moteur,
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduire
les risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Évitez toute
conduite agressive, les virages serrés et les
accélérations inattendues qui pourraient
vous éjecter. Ne sautez pas par-dessus les
sillages ou les vagues : ces sauts peuvent
UF4G74F0.book Page 12 Monday, July 15, 2019 3:18 PM