lock YAMAHA VX-C 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: VX-C, Model: YAMAHA VX-C 2020Pages: 120, PDF Size: 5.9 MB
Page 36 of 120

Funcionamento da função de controlo
28
uma pilha nova, contactar um Conces-
sionário Yamaha. Consultar os regula-
mentos locais relativos a resíduos
perigosos quando se pretender descar-
tar as baterias do transmissor.
PJU31385Sistema de Segurança Yamaha
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited)
O Sistema de Segurança Yamaha funciona
de modo a evitar a utilização não autorizada
ou roubo do veículo. Os modos de bloqueio
e desbloqueio do sistema de segurança po-
dem ser selecionados através do transmissor
do controlo remoto fornecido com este veí-
culo. Se o modo de bloqueio do sistema de
segurança estiver selecionado, o motor não
pode ser ligado. O motor só poderá ser liga-
do se for selecionado o modo de desblo-
queio. (Ver as informações relativas ao
transmissor do controlo remoto na página
27.)
OBSERVAÇÃO:
As definições do Sistema de Segurança
Yamaha só podem ser selecionadas quando
o motor estiver desligado.
PJU36776Definições do Sistema de Segurança
Yamaha
As definições do Sistema de Segurança
Yamaha serão confirmadas pelo número de
bips quando o transmissor do controlo remo-
to for acionado e pela luz indicadora “UNLO-
CK” do centro de informações multifunções.
(Ver as informações sobre o centro de infor-
mações multifunções na página 41.)
OBSERVAÇÃO:
O avisador acústico toca duas vezes para
o modo de funcionamento normal ou três
vezes para o modo de baixas rotações.
(Ver os procedimentos de ativação do
modo de baixas rotações na página 36.)
Se o transmissor do controlo remoto for
acionado enquanto o centro de informa-
ções multifunções estiver em estado de
espera, o centro irá efetuar a operação ini-
cial e, em seguida, a definição fica selecio-
nada.
Para selecionar o modo de bloqueio:
Premir brevemente o botão de bloqueio no
transmissor do controlo remoto. O avisador
acústico soa uma vez e a luz indicadora “UN-
LOCK” pisca uma vez e apaga-se. Isto indica
que o modo de bloqueio está selecionado.
Número de
bipsModo do Sistema
de Segurança
Ya m a h aLuz indi-
cadora
“UNLO-
CK”
Bloqueio Apaga
Desbloqueio
(modo de funcio-
namento normal)Acende
Desbloqueio
(modo de baixas
rotações)Acende
1Botão de bloqueio
2Luz indicadora “UNLOCK”
21
UF4G74P0.book Page 28 Monday, July 15, 2019 3:37 PM
Page 37 of 120

Funcionamento da função de controlo
29
Para selecionar o modo de desbloqueio:
Premir brevemente o botão “L-Mode” (des-
bloquear) no transmissor do controlo remoto.
O avisador acústico soa duas ou três vezes e
a luz indicadora “UNLOCK” pisca duas ou
três vezes, ficando em seguida acesa. Isto in-
dica que o modo de desbloqueio está sele-
cionado.
PJU31153Interruptor de paragem do motor “ ”
O interruptor de paragem do motor (botão
vermelho) para o motor quando é premido.
PJU31164Interruptor de paragem de
emergência “ ”
O interruptor de paragem de emergência
para automaticamente o motor quando a
chave de segurança, na extremidade do
cabo de paragem de emergência, é removidado interruptor, como por exemplo, em caso
de queda do operador à água.
Introduzir a chave de segurança por baixo do
interruptor de paragem de emergência antes
de ligar o motor.
Quando o motor estiver desligado, remover a
chave de segurança do interruptor de para-
gem de emergência para evitar o acionamen-
to acidental ou a utilização não autorizada
por crianças ou outras pessoas.
PJU43631Interruptor de arranque “ ”
ADVERTÊNCIA
PCJ01311
Não deixar o motor a trabalhar a mais de
4000 r/min em terra. Além disso, não dei-
xar o motor a trabalhar durante mais de 15
segundos sem fornecimento de água;
1Botão de seleção de modo “L-Mode” (Mo-
do L) (desbloqueio)
2Luz indicadora “UNLOCK”
1Interruptor de paragem do motor
2L-Mode1
1
1Interruptor de paragem de emergência
2Chave de segurança
3Cabo de paragem de emergência
1
2
3
UF4G74P0.book Page 29 Monday, July 15, 2019 3:37 PM
Page 45 of 120

Operação do veículo aquático
37
OBSERVAÇÃO:
Se o transmissor do controlo remoto for acio-
nado enquanto o centro de informações mul-
tifunções estiver em estado de espera, o
centro efetua a operação inicial e, em segui-
da, a definição fica selecionada.
Para ativar o modo de baixas rotações:
Premir o botão “L-Mode” (desbloquear) no
transmissor do controlo remoto durante mais
de 4 segundos. Quando o avisador acústico
soar três vezes e a luz indicadora “UNLOCK”
piscar três vezes, ficando depois acesa, a luz
indicadora “L-MODE” acende-se e o modo
de baixas rotações fica ativado.
OBSERVAÇÃO:
Se o modo de baixas rotações for ativado
imediatamente após a desativação do visor
de informações, a luz indicadora “L-MODE”não acenderá. A luz indicadora “L-MODE”
acenderá quando o motor for ligado.
Para desativar o modo de baixas rotações:
Premir o botão “L-Mode” (desbloquear) no
transmissor do controlo remoto durante mais
de 4 segundos. Quando o avisador acústico
soar duas vezes e a luz indicadora “UNLO-
CK” piscar duas vezes, ficando depois ace-
sa, a luz indicadora “L-MODE” apaga-se e o
modo de baixas rotações fica desativado.
Quando o modo de baixas rotações é desa-
tivado, o veículo aquático retorna ao modo
de funcionamento normal.
PJU42484Modo de velocidade reduzida
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited)
O modo de velocidade reduzida é uma fun-
ção que mantém a velocidade do motor
Número de
bipsOperação do
modo de baixas
rotaçõesLuz indi-
cadora
“L-
MODE”
Ativado Acende
Desativado Apaga
1Botão de seleção de modo “L-Mode” (Mo-
do L) (desbloqueio)
1Luz indicadora “UNLOCK”
2Luz indicadora “L-MODE”
L-Mode1
12
UF4G74P0.book Page 37 Monday, July 15, 2019 3:37 PM
Page 49 of 120

Funcionamento dos instrumentos
41
PJU43760
Centro de informações
multifunções
O centro de informações multifunções apre-
senta várias informações sobre o veículo
aquático.
Ativação do centro de informações multi-
funções
Quando o centro de informações multifun-
ções é ativado, acendem-se todos os seg-
mentos do visor. Após 2 segundos, as luzes
avisadoras no visor de informações apagam-
se e o centro começa a funcionar normal-
mente.
Se apenas for ativado o centro de informa-
ções multifunções, a luz indicadora “WAR-
NING” pisca uma vez.
OBSERVAÇÃO:
VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited: A luz in-
dicadora “UNLOCK” também se acende
como parte da operação inicial.
A luz indicadora “UNLOCK” apaga-se quan-
do o motor é ligado.Estado de espera do centro de informa-
ções multifunções
Se não for efetuada nenhuma operação no
centro de informações multifunções no espa-
ço de 25 segundos após o motor ser desliga-
do, o centro desliga-se e entra em estado de
espera. Quando o motor volta a ser ligado, os
visores são repostos no estado em que se
encontravam antes de o centro se ter desli-
gado e, depois, o centro começa a funcionar
normalmente.
PJU35027Visor de informações
O visor de informações apresenta as condi-
ções de operação do veículo aquático.
1Luz indicadora “UNLOCK” (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
2Visor de informações
3Luz indicadora “L-MODE” (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
4Luz indicadora “WARNING”
123
4
1Conta-rotações
2Ve lo cí m e t ro
3Luz avisadora da pressão do óleo
4Luz avisadora de sobreaquecimento do
motor
5Luz avisadora de verificação do motor
6Indicador do seletor do sentido de marcha
(VX / VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited)
7Luz avisadora de nível de combustível bai-
xo
8Indicador do nível de combustível
12
345768
UF4G74P0.book Page 41 Monday, July 15, 2019 3:37 PM