ESP YAMAHA VX-C 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: VX-C, Model: YAMAHA VX-C 2020Pages: 116, tamaño PDF: 5.95 MB
Page 105 of 116

Resolución de averías
97
SJU34562
Identificación de averías
Si le ocurre algún problema con la moto de agua, utilice este capítulo para identificar la posible
causa.
Si no puede encontrar la causa, consulte a un concesionario Yamaha.
SJU44121Cuadro de identificación de averías
Confirme la posible causa y la solución, y después consulte la página correspondiente.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
El motor no arran-
ca (el motor de 
arranque no gira)Sistema de 
seguridad 
Ya m a h a  
(VX Deluxe / 
VX Cruiser / 
VX Limited)El sistema está blo-
queadoDesbloquear el siste-
ma
27
Interruptor de 
paro de 
emergencia 
del motorLa pinza no está co-
locadaColocar la pinza
28
Fusible Fundido Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Batería Descargada Cargarla 85
Terminales flojos Apretarlos según sea 
necesario85
Terminal corroído Limpiar o cambiar 85
Motor de 
arranqueAveriado Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
UF4G74S0.book  Page 97  Monday, July 15, 2019  3:52 PM 
Page 110 of 116

Resolución de averías
102
misión, el rotor, la carcasa de la bomba
de chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU43472Elevación de la compuerta de 
inversión (VX / VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited)
Si el sistema RiDE falla y la compuerta de in-
versión permanece en posición bajada, la
moto de agua no podrá moverse avante.
Después de levantar la compuerta de inver-
sión para que la moto de agua pueda mover-
se avante, regrese a tierra inmediatamente y
haga reparar la moto de agua en un conce-
sionario Yamaha.
Para levantar la compuerta de inversión:
(1) Pare el motor y retire la pinza del inte-
rruptor de paro de emergencia.
(2) Métase en el agua y vaya a la popa de la
moto de agua.
(3) Desplace la unión de la varilla del inver-
sor hacia proa y desacóplela de la rótula.(4) Levante la compuerta de inversión hasta
la posición de marcha avante.
NOTA:
Mientras la varilla del inversor esté desaco-
plada, la compuerta de inversión no se mo-
verá a la posición de punto muerto o a la
posición de marcha atrás cuando se aprie-
te la manilla RiDE.
Si se aprieta la manilla RiDE mientras la va-
rilla del inversor está desacoplada, la moto
de agua se moverá avante.
SJU34642Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU34664Conexión de los cables auxiliares
ADVERTENCIA
SWJ01251
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables au-
xiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
1Unión de la varilla del inversor
2Rótula
12
1Compuerta de inversión
2Posición de marcha avante
1
2
UF4G74S0.book  Page 102  Monday, July 15, 2019  3:52 PM 
Page 111 of 116

Resolución de averías
103
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a los
terminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar
negativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.
(3) Conecte el otro extremo del cable auxi-
liar negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des-
conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. (Consulte en la página 28 la in-
formación relativa al arranque del motor).
SJU34716Remolque de la moto de agua
ADVERTENCIA
SWJ00812
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y
evitar el tráfico u obstáculos que pue-
dan poner en peligro al piloto de la moto
de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo para que la moto de
agua no choque con la embarcación
que remolca al reducir esta su veloci-
dad.
S i  la  m o t o  d e a g u a q u ed a f u er a  de  se r v i ci o  e n
el agua, puede ser remolcada a tierra.Para remolcar la moto de agua:
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
(1) Ate bien el cabo de remolque al pasaca-
bos de proa de la moto que va a remol-
carse.
(2) Siéntese a horcajadas en el asiento y su-
jete el manillar para equilibrar la moto de
agua. ATENCIÓN: La proa debe man-
tenerse fuera del agua durante el re-
molque, de lo contrario el agua podría
inundar la cámara del motor o introdu-
cirse en este y causarle daños graves.
[SCJ01331]
Se debe remolcar la moto de agua a una ve-
locidad no superior a 8 km/h (5 mph).
ATENCIÓN: Remolque la moto de agua a
un máximo de 8 km/h (5 mph); si la remol-
ca a una velocidad superior, el agua puede
inundar la cámara del motor o penetrar en
el propio motor y provocar averías graves.
[SCJ01322]
SJU36156
Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge totalmente o
se inunda de agua, achique el agua en la sen-
tina de la cámara del motor. Después, lleve
cuanto antes la moto a un concesionario
Yamaha.
1Puente positivo (+)
2Batería auxiliar
3Puente negativo (–)
4Gancho del motor
1
23
4
1Pasacabos de proa
1
UF4G74S0.book  Page 103  Monday, July 15, 2019  3:52 PM 
Page 113 of 116

105
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 55
Aceite del motor y filtro ............................ 94
Agua de la sentina, achique ..................... 57
Agua de la sentina, achique a flote .......... 57
Agua de la sentina, achique en tierra....... 57
Agua en la sentina, comprobación .......... 63
Ajustes del sistema de seguridad 
Yamaha................................................. 27
Alarma de comprobación del motor ........ 44
Alarma de nivel de combustible............... 42
Alarma de presión de aceite .................... 43
Alarma de recalentamiento del motor...... 43
Almacenamiento prolongado ................... 88
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 70
Arranque del motor en el agua ................ 71
Asidero ..................................................... 46
Asientos ................................................... 45
B
Batería, comprobación ............................ 63
Batería, cuidados ..................................... 85
Batería, puenteo..................................... 102
Botadura, comprobaciones 
posteriores ............................................ 68
Botadura de la moto de agua .................. 71
C
Cables auxiliares, conexión de los......... 102
Cámara del motor, comprobación ........... 62
Capó, comprobación ............................... 68
Características de la moto de agua ......... 16
Casco y cubierta, comprobación............. 67
Centro de información multifunción......... 40
Centro de información multifunción, 
comprobación ...................................... 68
Combustible............................................. 52
Combustible, indicador de nivel de ......... 42
Compartimento de almacenamiento 
de proa ................................................. 48
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de propulsión 
y la compuerta de inversión 
(VX / VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited)............................................ 67Comprobación del inversor 
(VX / VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited) ............................................ 69
Comprobación del mando a 
distancia (VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited) ............................................ 65
Comprobación del tapón de achique 
de popa................................................. 67
Comprobaciones de la manilla RiDE 
(VX / VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited) ............................................ 65
Comprobaciones previas a la botadura ... 62
Conozca su moto de agua ....................... 70
Control de la moto de agua, funciones 
de .......................................................... 26
Cordón de hombre al agua, 
comprobación....................................... 66
Cornamusa............................................... 47
Cornamusas retráctiles (VX Limited) ........ 48
Cuadro de identificación de averías......... 97
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 92
Cuentahoras ............................................. 44
Cuidados posteriores a la navegación..... 84
D
Dejar la moto de agua .............................. 72
Después de sacar la moto del agua ........ 82
Disfrute de su moto de agua de forma 
responsable .......................................... 20
E
Elevación de la compuerta de inversión 
(VX / VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited) .......................................... 102
Embarque con tripulantes ........................ 78
Embarque de la moto de agua................. 77
Embarque e inicio de la navegación 
desde un pantalán ................................ 80
Embarque en solitario .............................. 77
Emergencia, procedimientos de ............ 101
Engrase .................................................... 88
Equipamiento ........................................... 45
Equipo de seguridad, comprobación....... 67
Escalón del embarque 
(VX / VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited) ............................................ 46
Extintor, comprobación............................ 67
UF4G74S0.book  Page 105  Monday, July 15, 2019  3:52 PM 
Page 114 of 116

Índice
106
Extintor, comprobación de la sujeción, 
la tapa y la correa ................................. 67
F
Función de marcha lenta (VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited) ....................... 36
Función de régimen bajo de RPM 
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 35
Función de velocidad de crucero 
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 37
G
Glosario, moto de agua ........................... 21
Gobierno de la moto de agua .................. 73
Guantera .................................................. 49
I
Identificación de averías .......................... 97
Indicador del inversor (VX / VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited) ....................... 42
Inicio de la navegación ............................ 79
Inicio de la navegación desde un 
remolque............................................... 80
Inmersión de la moto de agua ............... 103
Interruptor de arranque ............................ 28
Interruptores, comprobación ................... 66
Inversor (VX / VX Deluxe / VX Cruiser / 
VX Limited)............................................ 32
L
Lavado de los conductos de agua de 
refrigeración.......................................... 84
Limitaciones de navegación .................... 11
Limitaciones respecto a quién puede 
utilizar la moto de agua ........................ 10
Limpieza ................................................... 88
Limpieza de la moto de agua................... 85
Lista de comprobaciones previas ............ 60
M
Manejo de la moto de agua ..................... 73
Manejo de la moto de agua marcha atrás 
o en punto muerto (VX / VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited) ....................... 76
Manilla del acelerador .............................. 29
Manilla del acelerador, comprobación..... 65
Manilla RiDE (VX / VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited) ....................... 29
Mantenimiento ......................................... 91
Modelo, información del ............................ 3Modos de funcionamiento de la moto 
de agua ................................................. 35
Moto de agua, funciones ......................... 32
Moto de agua volcada ............................. 80
Motor, comprobación .............................. 63
Motor, interruptor de paro de 
emergencia del ..................................... 28
Motor, interruptor de paro del.................. 28
Motor, número de serie del ........................ 2
N
Navegación en presencia de algas .......... 82
Nivel de aceite del motor, 
comprobación....................................... 63
Nivel de combustible, comprobación ...... 62
Número de identificación de la 
embarcación (CIN) .................................. 2
Números de identificación ......................... 1
P
Pañol, comprobación ............................... 66
Pañol estanco extraíble............................ 50
Pañoles .................................................... 48
Pantalla de información ........................... 40
Parada de la moto de agua ...................... 75
Paro del motor ......................................... 72
Peligros, información para evitar ............. 15
Pilotaje de la moto de agua ..................... 70
Placa del fabricante ................................... 3
Popa, pasacabos de ................................ 47
Posición de pilotaje .................................. 71
Primario, número de identificación 
(ID-PRI) ................................................... 1
Proa, pasacabos de ................................. 47
Prueba de oxidación ................................ 89
Puntos de comprobación antes de la 
navegación ........................................... 62
R
Ralentí, comprobación ............................. 69
Recomendado, equipo............................. 15
Remolque de la moto de agua ............... 103
Requisitos de combustible ...................... 52
Requisitos de funcionamiento.................. 13
Requisitos del aceite del motor ............... 55
Rodaje del motor...................................... 59
Rótulo de la fecha de fabricación .............. 2
Rótulos, advertencia .................................. 5
UF4G74S0.book  Page 106  Monday, July 15, 2019  3:52 PM