YAMAHA VX-C 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: VX-C, Model: YAMAHA VX-C 2022Pages: 132, PDF Dimensioni: 5.82 MB
Page 41 of 132

Utilizzo della funzione di controllo
31
HJU35975Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento
Quando il motore è in funzione, parte dell’ac-
qua di raffreddamento in circolo nel motore
viene scaricata dall’uscita di controllo dell’ac-
qua di raffreddamento.
Sul lato sinistro della moto d’acqua è presen-
te un’uscita di controllo dell’acqua di raffred-
damento. Per controllare il corretto
funzionamento dell’impianto di raffredda-
mento, accertarsi che l’acqua fuoriesca
dall’uscita di controllo dell’acqua di raffred-
damento. Se l’acqua non viene scaricata
dall’uscita, spegnere il motore e controllare
se la presa d’acqua dell’idrogetto è intasata.
(Vedere pagina 115 per informazioni sulla
presa d’acqua dell’idrogetto.)
NOTA
Dopo l’accensione del motore occorreran-
no circa 60 secondi per portare l’acqua fino
all’uscita di controllo.
Lo scarico dell’acqua potrebbe non essere
costante quando il motore è in funzione al
regime minimo. In questo caso, accelerare
leggermente per ottenere uno scarico
dell’acqua adeguato.
HJU40323Separatore acqua
Il separatore d’acqua impedisce l’ingresso
dell’acqua nel serbatoio del carburante rac-
cogliendo l’acqua che entra nel tubo di sfiato
del serbatoio del carburante se la moto d’ac-
qua si capovolge.
Se l’acqua si accumula nel separatore d’ac-
qua, scaricarla allentando la vite di scarico.
Per scaricare l’acqua dal separatore
d’acqua:
(1) Posizionare un contenitore o un pannoasciutto sotto il separatore d’acqua.
(2) Allentare gradualmente la vite di scarico per scaricare l’acqua. Raccogliere l’ac-
qua di scarico con il contenitore o assor-
birla con il panno asciutto in modo che
non trabocchi dal vano motore. Se cade
dell’acqua nel mezzo, accertarsi di
asciugarla con un panno asciutto.
(3) Serrare saldamente la vite di scarico fino a quando si arresta.
1Uscita di controllo dell’acqua di raffredda-
mento
1
1Separatore acqua
2 Vite di scarico
1
2
UF4N71H0.book Page 31 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 42 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
32
HJU40014
Funzioni di navigazione della moto d’acqua
HJU43155Sistema del cambio (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
HWJ01773
Accertarsi che non ci siano ostacoli o
persone dietro al mezzo prima di inseri-
re la retromarcia.
Non toccare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso mentre si aziona
la leva RiDE poiché ci si potrebbe
schiacciare le dita.
In caso di contemporaneo azionamento
della leva RiDE e della leva dell’accele-
ratore, non rilasciare soltanto la leva Ri-
DE. In caso contrario, la moto d’acqua
potrebbe accelerare più rapidamente
del previsto, con la possibilità che si ve-
rifichi un incidente.
Per invertire il movimento in marcia avanti o in
retromarcia della moto d’acqua, è possibile
usare la leva RiDE e quella dell’acceleratore
soltanto quando il motore è in funzione.
Quando si preme la leva RiDE, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa e devia il getto d’acqua scaricato
dall’ugello direzionale in modo che la moto
d’acqua operi in retromarcia o in folle. Quan-
do si preme la leva dell’acceleratore, la cuc-
chiaia ribaltabile si solleva e la moto d’acqua
si sposta in marcia avanti.
NOTA
Questo modello è equipaggiato con una
funzione che limita il regime di rotazione del
motore nella retromarcia.
All’avviamento del motore, la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso si porta
automaticamente in posizione di folle.
Per inserire la retromarcia:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Stringere la leva RiDE. La cucchiaia ribal-
tabile per l’inversione del flusso si abbas-
sa, il regime motore aumenta, la moto
d’acqua inizia a muoversi in retromarcia
e viene visualizzato l’indicatore senso di
marcia “R” (marcia indietro).
1Leva RiDE
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di retromarcia
1
1
2
UF4N71H0.book Page 32 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 43 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
33
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
Per passare dalla posizione di folle alla
retromarcia:
Rilasciare la leva RiDE. La cucchiaia ribaltabi-
le per l’inversione del flusso torna automati-
camente in posizione di folle e viene
visualizzato l’indicatore senso di marcia “N”
(folle).VX
1
“R” (posizione di retromarcia)
1 “R” (posizione di retromarcia)
1
14.3V
km/h
RPM
1
1 Leva RiDE
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di folle
1 “N” (posizione di folle)
1
1
2
1
UF4N71H0.book Page 33 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 44 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
34
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
NOTA
Nonostante la posizione di folle aiuti ad impe-
dire il movimento della moto d’acqua anche
se il motore è in funzione, è possibile che si
registri un certo movimento.
Per inserire la marcia avanti:
(1) Rilasciare la leva RiDE.
(2) Stringere la leva dell’acceleratore. La
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso si solleva completamente, il regi-
me motore aumenta, la moto d’acqua
inizia a muoversi in marcia avanti e viene
visualizzato l’indicatore senso di marcia
“F” (marcia avanti). VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
NOTA
Se si preme la leva RiDE con la leva dell’ac-
celeratore premuta, la moto d’acqua rallenta
1
“N” (posizione di folle)
1 Leva dell’acceleratore
14.3V
km/h
RPM
1
1
1 Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di marcia avanti
1 “F” (posizione di marcia avanti)
1 “F” (posizione di marcia avanti)
1
2
1
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N71H0.book Page 34 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 45 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
35
e, una volta in posizione di arresto, si sposta
in retromarcia.
Per passare dalla posizione di folle alla
marcia avanti:
(1) Rilasciare la leva dell’acceleratore.
(2) Premere leggermente la leva RiDE e rila- sciarla. Viene visualizzato l’indicatore
senso di marcia “N” (folle).
VX VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
NOTA
Se si tiene premuta la leva RiDE, la cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso si porta
in posizione di retromarcia.
1
“N” (posizione di folle)
1
1“N” (posizione di folle)
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N71H0.book Page 35 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 46 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
36
HJU40003
Modalità operative della moto d’acqua (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
HJU45891Assistenza in retromarcia
L’assistenza in retromarcia è una funzione
mirata ad alzare temporaneamente il regime
del motore quando ci si muove in retromar-
cia, per permettere, ad esempio, che la moto
d’acqua entri in acqua fluidamente quando
viene lanciata da un rimorchio.
Questa funzione opera dopo che il motore è
stato avviato e soltanto se la moto d’acqua
non ha inserita la marcia avanti.
NOTA
Una volta che la moto d’acqua viene messa
in marcia avanti dopo che il motore è stato
avviato, l’assistenza in retromarcia non è più
utilizzabile.
Attivazione e disattivazione dell’assisten-
za in retromarcia
L’attivazione dell’assistenza in retromarcia
può essere verificata tramite l’indicatore assi-
stenza in retromarcia sul centro informativo
multifunzione.
Per attivare l’assistenza in retromarcia:
(1) Avviare il motore. (2) Stringere la leva RiDE a tutto gas, quindi
premere la parte alta dell’interruttore
“SPEED ADJUST”. Una volta che il cica-
lino ha suonato tre volte e l’indicatore as-
sistenza in retromarcia è stato
visualizzato, il regime del motore si alza.
Il regime del motore può essere regolato
su due livelli: +1 e +2.
Per disattivare l’assistenza in retromar-
cia:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte e l’indicatore assisten-
za in retromarcia scompare quando
l’assistenza in retromarcia viene disattivata.
Rilasciare la leva RiDE.
Premere la parte bassa dell’interruttore
“SPEED ADJUST” quando il livello dell’as-
sistenza in retromarcia è impostato su +1.
Stringere la leva dell’acceleratore.
1 Indicatore di assistenza inversione
2 Livello di assistenza inversione
14.3V
km/h
RPM
Reverse Assist +2
21
1 Leva RiDE
1 Interruttore “SPEED ADJUST”
1
1
UF4N71H0.book Page 36 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 47 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
37
HJU46280T.D.E. (potenziatore spinta
direzionale)
Il T.D.E. è una funzione che provvede a solle-
vare o abbassare leggermente la cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione del flusso rispetto
alla posizione folle per permettere di pilotare
la moto d’acqua a velocità bassissime quan-
do il motore funziona al regime minimo.
Questa funzione può essere usata soltanto
con la moto d’acqua in folle.
Attivazione e disattivazione del T.D.E.
L’attivazione del T.D.E. può essere verificata
tramite l’indicatore T.D.E. sul centro informa-
tivo multifunzione.
Per attivare il T.D.E.:
(1) Inserire la folle.
(2) Premere la parte alta dell’interruttore “T.D.E.” per muoversi a velocità bassis-
sima in marcia avanti o premere la parte
bassa dell’interruttore “T.D.E.” per muo-
versi a velocità bassissima in retromar-
cia.
NOTA
Mentre il T.D.E. è attivato, l’indicatore senso
di marcia “N” (folle) è visualizzato e sull’indi-
catore di velocità è visualizzato “0”.
Per disattivare il T.D.E.:
Eseguire una delle seguenti procedure. L’in-
dicatore T.D.E. scompare e il T.D.E. è disatti-
vato.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
Premere e tenere premuto l’interruttore
“CRUISE/NO WAKE”.
Mentre ci si muove a velocità bassissima in
marcia avanti, premere la parte bassa
dell’interruttore “T.D.E.”.
Mentre ci si muove a velocità bassissima in
retromarcia, premere la parte alta dell’inter-
ruttore “T.D.E.”.
NOTA
Inoltre, il T.D.E. si disattiva quando si spegne
il motore.
HJU46420Funzione di limitazione del regime
motore
La funzione di limitazione del regime motore
mantiene il regime del motore ad un valore
fisso in modo da poter utilizzare la moto d’ac-
qua a basse velocità.
1Indicatore T.D.E.
2 Funzionamento in marcia avanti a velocità
bassissima
3 Funzionamento in retromarcia a velocità
bassissima
14.3V
MPH
RPM
T.D.E. FORWARD
T.D.E. REVERSE T.D.E. FORWARD
1
3
2
1 Interruttore “T.D.E.”
1
UF4N71H0.book Page 37 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 48 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
38
Questa funzione può essere usata solo quan-
do la moto d’acqua è in folle, o quando la
moto d’acqua viene messa in marcia avanti e
il motore è al regime minimo.
NOTA
Se la funzione di limitazione del regime moto-
re viene attivata quando la moto d’acqua è in
folle, la moto d’acqua inserirà automatica-
mente la marcia avanti e inizierà a muoversi a
bassa velocità.
Attivazione e disattivazione della funzione
di limitazione del regime motore
L’attivazione della funzione di limitazione del
regime motore può essere verificata tramite
l’indicatore funzione di limitazione del regime
motore sul centro informativo multifunzione.
Per attivare la funzione di limitazione del
regime motore:
(1) Inserire la folle o rilasciare le leva dell’ac-celeratore portando il regime del motore
al minimo.
(2) Premere e tenere premuto l’interruttore “CRUISE/NO WAKE”. Una volta che il ci-
calino ha suonato tre volte e l’indicatore
funzione di limitazione del regime motore
è stato visualizzato, la funzione di limita-
zione del regime motore è attivata.
Per disattivare la funzione di limitazione
del regime motore:
Eseguire una delle seguenti procedure. Il ci-
calino suona due volte e l’indicatore funzione
di limitazione del regime motore scompare
quando la funzione di limitazione del regime
motore viene disattivata.
Premere l’interruttore “CRUISE/NO WA-
KE”.
Stringere la leva dell’acceleratore.
Stringere la leva RiDE.
NOTA
Inoltre, la funzione di limitazione del regime
motore si disattiva quando si spegne il moto-
re.
HJU46380Guida controllata
La guida controllata è una funzione che per-
mette di impostare la velocità massima della
moto d’acqua.
La velocità massima della moto d’acqua può
essere selezionata tra due impostazioni.
Attivazione della guida controllata
L’attivazione della guida controllata può es-
sere verificata tramite l’indicatore guida con-
trollata sul centro informativo multifunzione.
Quando la guida controllata è attivata, l’indi-
catore guida controllata risulta di colore gial-
lo.
1Indicatore di limitazione del regime motore
14.3V
km/h
RPM
No Wake
1
1 Interruttore “CRUISE/NO WAKE”
1
UF4N71H0.book Page 38 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 49 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
39
Per pilotare la moto d’acqua usando la
guida controllata:
(1) Rilasciare le leva dell’acceleratore por-tando il regime del motore al minimo.
(2) Attivare la funzione guida controllata.
(3) Stringere la leva dell’acceleratore.
Selezione delle impostazioni della guida
controllata
L’impostazione della guida controllata relati-
va alla velocità massima della moto d’acqua
viene salvata. Inoltre, l’attivazione e le impo-
stazioni della guida controllata possono es-
sere bloccate onde prevenire che altri
possano cambiarle.
Quando la guida controllata è bloccata, biso-
gna inserire un PIN per poter accedere allo
schermo della guida controllata.
Per selezionare l’impostazione relativa
alla velocità massima della moto d’ac-
qua:
(1) Selezionare “Speed”.
(2) Selezionare l’impostazione relativa alla velocità massima della moto d’acqua. (3) Selezionare il tasto “Save” per completa-
re le impostazioni e tornare alla scherma-
ta precedente.
Blocco della guida controllata
È possibile bloccare la guida controllata.
Per bloccare la guida controllata:
(1) Selezionare “Lock”.
(2) Digitare le cifre del PIN a 4 cifre, quindi premere il tasto “OK” del controllo tou-
chpad.
Per sbloccare la guida controllata:
(1) Selezionare l’indicatore della guida con-trollata.
(2) Digitare le cifre del PIN a 4 cifre, quindi premere il tasto “OK” del controllo tou-
chpad.
(3) Selezionare “Lock”.
1 Indicatore guida controllata
Drive Control
Speed
Lock
1
1Impostazione della velocità massima della
moto d’acqua
2 “Save”
Drive Control
Save
Low
MiddleSpeed
2
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
UF4N71H0.book Page 39 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM
Page 50 of 132

Utilizzo della moto d’acqua
40
HJU46390Regolatore automatico di velocità
Il regolatore automatico di velocità è una fun-
zione per mantenere la velocità desiderata
entro una gamma fissa durante l’utilizzo della
moto d’acqua. Una volta attivato il regolatore
automatico di velocità, il regime motore im-
postato può essere alzato o abbassato. Tut-
tavia, la possibilità di modificare
l’impostazione del regolatore automatico di
velocità è limitata a cinque livelli al di sopra o
al di sotto dell’impostazione iniziale.
NOTA
Il regolatore automatico di velocità può esse-
re programmato esclusivamente a dei regimi
compresi tra 4000 e 7000 giri/min. circa.
Attivazione e disattivazione del regolatore
automatico di velocità
L’attivazione del regolatore automatico di ve-
locità può essere verificata tramite l’indicato-
re regolatore automatico di velocità sul
centro informativo multifunzione.
Per attivare il regolatore automatico di
velocità:
(1) Agire sulla leva dell’acceleratore fino a
raggiungere la velocità desiderata.
(2) Quando il regime motore raggiunge il va- lore desiderato, premere l’interruttore
“CRUISE/NO WAKE”. Una volta che il ci- calino ha suonato tre volte e l’indicatore
regolatore automatico di velocità è stato
visualizzato, il regolatore automatico di
velocità è attivato.
(3) Quando il regolatore automatico di velo- cità è attivato, stringere la leva dell’acce-
leratore per tenerla in una posizione
corrispondente ad una velocità superiore
a quella impostata.
NOTA
Controllare il centro informativo multifunzione
per assicurarsi che il regolatore automatico di
velocità sia attivato, prima di stringere la leva
dell’acceleratore a tutto gas. Se il regolatore
automatico di velocità non è attivato, il moto-
re risponde normalmente all’acceleratore.
(4) Una volta attivato il regolatore automati-co di velocità, premere la parte alta
dell’interruttore “SPEED ADJUST” per
alzare il regime motore impostato o la
parte bassa dell’interruttore “SPEED
ADJUST” per abbassare il regime moto-
re impostato. Il regime del motore può
essere variato entro l’intervallo dei livelli
del regolatore automatico di velocità che
va da –5 a +5.
1Indicatore di assistenza crociera
2 Livello di assistenza crociera
14.3V
RPM
Cruise Assist +4
km/h
21
1Interruttore “CRUISE/NO WAKE”
1
UF4N71H0.book Page 40 Thursday, August 5, 2021 12:41 PM