ECU YAMAHA VX CRUISER 2005 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: VX CRUISER, Model: YAMAHA VX CRUISER 2005Pages: 276, PDF-Größe: 14.92 MB
Page 246 of 276

5-1
F
FJU11160
Recherche des pannes
Si vous avez quelque problème avec votre scooter, utilisez cette section pour en rechercher la cau-
se possible.
Si vous ne pouvez pas identifier la cause, ou si la procédure de remplacement ou de réparation
n’est pas décrite dans le présent manuel de l’utilisateur, demandez à un concessionnaire Yamaha de
procéder à l’intervention nécessaire.
FJU13670
Tableau de dépannage TBC-F0P7EPANNE CAUSE POSSIBLE REMEDE PAGE
Le moteur ne démarre
pasLe démarreur ne tourne pas
Système de
sécurité Yamaha
(VX110 Deluxe)Mode verrouillé
sélectionnéSélectionner le mode
déverrouillé2-29
Coupe-circuit du
moteurAgrafe pas en place Installer l’agrafe
2-17
Fusible Fondu Remplacer le fusible et
vérifier le câblage4-45
Batterie A plat Recharger 4-39
Connexions des bornes
défectueusesResserrer si nécessaire
4-39
Borne corrodée Nettoyer 4-9
Démarreur Défaillant Faire réviser par un
concessionnaire Yamaha—
Le démarreur tourne
Manette des gaz PresséeRelâcher 2-19
Carburant Vide Faire le plein dès que
possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha4-21
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou de
saletésFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha4-21
Bougie Encrassée ou défectueuse Nettoyer ou remplacer 4-31
Capuchon de
bougieNon installé ou pas serréRaccorder correctement 4-31
Connecté au mauvais
cylindreRaccorder correctement
4-31
Système
d’injection de
carburantPompe de carburant
défectueuseFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha—
UF1K80A0.book Page 1 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 247 of 276

5-2
F
Le moteur tourne
irrégulièrement ou caleCarburant Vide Faire le plein dès que
possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha4-21
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou de
saletésFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha4-21
Bougie Encrassée ou défectueuse Remplacer 4-31
Plage de température
incorrecteRemplacer
4-31
Ecartement des électrodes
incorrectRégler
4-31
Capuchon de
bougieDesserréRaccorder correctement 4-31
Fissuré, déchiré ou
endommagéRemplacer
—
Câblage
électriqueConnexion lâche Resserrer ou raccorder
correctement—
Système
d’injection de
carburantTuyère obstruéeFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha—
Le témoin
d’avertissement ou
l’indicateur clignoteNiveau de
carburantVide Faire le plein dès que
possible3-7
Surchauffe du
moteurEntrée de la tuyère obstruée Nettoyer
5-7
Avertissement de
contrôle du
moteurCapteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire Yamaha—
Le scooter est lent ou
perd de la puissanceSystème de
sécurité Yamaha
(VX110 Deluxe)Mode de bas régime
sélectionnéSélectionner le mode
normal 2-29
Cavitation Entrée de la tuyère obstruée Nettoyer 5-7
Turbine endommagée ou
uséeFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha—
Avertissement de
surchauffe du
moteurCommande de réduction du
régime moteur activéeNettoyer l’entrée de la
tuyère et laisser refroidir le
moteur2-43
Avertissement de
pression d’huileCommande de réduction du
régime moteur activéeAjouter de l’huile
2-41
Bougie Encrassée ou défectueuse Remplacer 4-31
Plage de température
incorrecteRemplacer
4-31
Ecartement des électrodes
incorrectRégler
4-31
Capuchons de
bougieDesserrés Raccorder correctement
4-31
Câblage
électriqueConnexion lâche Resserrer ou raccorder
correctement—
Carburant Altéré ou contaminéFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha4-21
Filtre à air Obstrué ou accumulation
d’huileFaire réviser par un
concessionnaire Yamaha4-27 PANNE CAUSE POSSIBLE REMEDE PAGE
UF1K80A0.book Page 2 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 248 of 276

5-3
D
GJU11160
Problembehebung
Falls Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihrem Wasserfahrzeug haben, verwenden Sie diesen Ab-
schnitt, um nach der möglichen Ursache zu suchen.
Falls Sie die Ursache nicht finden können oder falls das Verfahren für Austausch oder Reparatur
nicht in diesem Eigentümer-/Benutzerhandbuch beschrieben ist, lassen Sie die notwendige Wartung
von einen Yamaha Vertragshändler durchführen.
GJU13670
Störungssuchtabelle
TBC-F0P7EPROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht Startermotor dreht nicht
Yamaha Secu-
rity System
(VX110 De-
luxe)System verriegelt. System entriegeln.
2-30
Motor-Quick-
stoppschalterSperrgabel nicht einge-
schobenSperrgabel einschieben
2-18
Sicherung Durchgebrannt Sicherung erneuern und
Kabelanschlüsse kon-
trollieren4-46
Batterie Entladen Laden 4-40
Mangelhafter Anschluß Gegebenfalls korrigieren 4-40
Pol korrodiert Reinigen 4-10
Startermotor Fehlerhaft Vom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Startermotor dreht
Gashebel Gezogen Freilassen 2-20
Kraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-22
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
ser oder SchmutzVom Yamaha-Händler
auszuführen.4-22
Zündkerze Verunreinigt, defekt Reinigen, ggf. erneuern 4-32
Zündkerzen-
steckerNicht angeschlossen
oder loseSachgemäß anschlie-
ßen4-32
An der falschen Zünd-
kerze angeschlossen.Sachgemäß anschlie-
ßen4-32
Kraftstoff-Ein-
spritzsystemKraftstoffpumpe defekt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.—
A_F1K80-5.fm Page 3 Wednesday, December 1, 2004 8:42 AM
Page 249 of 276

5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-22
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
ser oder SchmutzVom Yamaha-Händler
auszuführen.4-22
Zündkerze Verunreinigt, defekt Erneuern 4-32
Falscher Wärmewert Erneuern 4-32
Falscher Elektrodenab-
standEinstellen
4-32
Zündkerzen-
steckerLocker Sachgemäß anschlie-
ßen4-32
Rissig, beschädigt Erneuern—
Kabelverbin-
dungenLose Verbindung Festziehen, sachgemäß
anschließen—
Kraftstoff-Ein-
spritzsystemEinspritzdüse verstopft. Vom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Warnleuchte oder -
anzeige blinktKraftstoffstand Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Motor überhitzt Strahldüseneinlaß ver-
stopftReinigen
5-8
Motorwarnan-
zeige kontrol-
lierenSensor defekt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustYamaha Secu-
rity System
(VX110 De-
luxe)Niedrigdrehzahl-Be-
triebsart gewählt.Standard-Betriebsart
wählen.
2-30
Hohlraumbil-
dungStrahldüseneinlaß ver-
stopftReinigen
5-8
Laufrad beschädigt,
verschlissenVom Yamaha-Händler
auszuführen.—
Überhitzungs-
WarnungDrehzahlbegrenzer ein-
geschaltet.Motor abkühlen lassen
und Düseneinlaß reini-
gen.2-44
Öldruck-War-
nungDrehzahlbegrenzer ein-
geschaltet.Öl nachfüllen.
2-42
Zündkerze Verunreinigt, defekt Erneuern 4-32
Falscher Wärmewert Erneuern 4-32
Falscher Elektrodenab-
standEinstellen
4-32
Zündkerzen-
steckerLocker Sachgemäß anschlie-
ßen4-32
Kabelverbin-
dungenLose Verbindung Festziehen, sachgemäß
anschließen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-22
Luftfilter Verstopft oder verölt Vom Yamaha-Händler
auszuführen.4-28 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
A_F1K80-5.fm Page 4 Wednesday, December 1, 2004 8:42 AM
Page 253 of 276

5-8
ESD
GJU11180
Notfallverfahren
GJU21601
Reinigung des Düseneinlasses
und des Flügelrads
Falls der Düseneinlaß oder das Flügelrad mit
Algen oder anderen Gegenständen zugesetzt ist,
kann Hohlraumbildung auftreten; dies kann bewir-
ken, daß trotz steigender Motordrehzahl ein
Strahlschubverlust auftritt. Wird dem nicht abge-
holfen, besteht die Gefahr, daß der Motor über-
hitzt und festfrißt. Besteht der Verdacht, daß der
Düseneinlaß oder das Flügelrad mit Algen oder
anderen Gegenständen zugesetzt sind, das Was-
serfahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlaß und das Flügelrad kontrollieren. Den
Motor immer abschalten, bevor Sie das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen.
@ Bevor Düseneinlaß und Flügelrad von Algen
und anderen Gegenständen befreit werden,
den Motor abschalten und die Sperrgabel vom
Motor-Absperrschalter abziehen. Ernsthafte
Verletzung oder Tod könnten die Folge von
Kontakt mit den sich drehenden Teilen der
Strahlpumpe sein.
@
@ Falls Algen oder andere Gegenstände den Dü-
seneinlaß zusetzen, den Motor nicht über
Langsamstlaufgeschwindigkeit betreiben, bis
der Einlaß wieder befreit ist.
@
1. Das Wasserfahrzeug, wie in der Abbildung
gezeigt, auf die Seite kippen.
@ Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasserfahr-
zeug vor Abschürfungen und Kratzern zu
schützen.
Das Wasserfahrzeug immer auf die Back-
bordseite (linke Seite) drehen.
Während das Wasserfahrzeug auf die Seite
gedreht wird, den Bug abstützen, um zu
vermeiden, daß die Lenkergriffe verbogen
oder beschädigt werden.
@
SJU11180
Procedimientos de
emergencia
SJU21601
Limpieza de la toma de admisión
y el rotor
Si quedan atrapadas algas o residuos en la ad-
misión o en el rotor, puede producirse cavitación
y el empuje disminuirá aunque aumente el régi-
men del motor. Si se prolonga esta situación, el
motor se recalentará y puede averiarse. Si existe
algún signo de que la toma de admisión de cho-
rro o el rotor están obstruidos con algas o resi-
duos, vare la moto de agua y compruébelos. Pare
siempre el motor antes de varar la moto de agua.
@ Antes de proceder a eliminar las algas o resi-
duos de la toma de admisión de chorro o el ro-
tor, pare el motor y quite la pinza del inte-
rruptor de paro de emergencia. El contacto
con las piezas giratorias de la bomba de cho-
rro puede provocar lesiones graves o morta-
les.
@
@ Si penetran algas o residuos en la toma de ad-
misión, no utilice navegue a una velocidad su-
perior al ralentí hasta que los haya eliminado.
@
1. Vuelque la moto de agua sobre su costado
como se muestra.
@ Coloque una tela o moqueta adecuada de-
bajo de la moto de agua para protegerla de
las abrasiones.
Vuelque siempre la moto de agua sobre su
costado de babor.
Al volcar la moto de agua sobre su costado,
sujete el manillar para que no se doble o re-
sulte dañado.
@
UF1K80A0.book Page 8 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 266 of 276

6-1
F
FJU11250
Index
A
Accélérateur ................................................. 3-23
Accostage du scooter.................................... 3-69
Apprendre à utiliser le scooter nautique....... 3-43
Apprenez à connaître votre scooter
nautique ........................................................ 3-41
Arrêt du moteur ............................................ 3-39
Arrêter le scooter nautique ........................... 3-67
Autres étiquettes ........................................... 1-12
B
Batterie ..................................................3-21, 4-9
Boîte à gants ................................................. 2-49
Bouchon de vidange de poupe ..................... 3-19
Bouchon du réservoir de carburant .............. 2-11
C
Cale............................................................... 3-19
Capot ............................................................ 2-11
Caractéristiques du scooter nautique ............ 1-35
Carburant et huile ........................................... 3-1
Changement de l’huile moteur ..................... 4-23
Compartiment de rangement avant .............. 2-47
Compartiment moteur .................................. 3-13
Compartiments de rangement....................... 2-47
Compte-tours ................................................ 2-37
Compteur de vitesse ..................................... 2-37
Compteur horaire/voltmètre ......................... 2-39
Compteur multifonction ......................2-35, 3-29
Contacteur d’arrêt du moteur ....................... 2-17
Contacteur de démarrage .............................. 2-19
Contacteurs ................................................... 3-29
Contrôle du filtre à air .................................. 4-27
Contrôles après utilisation ............................ 3-73
Contrôles préalables ....................................... 3-9
Coque et pont ............................................... 3-13
Cordon du coupe-circuit du moteur ............. 3-27
Coupe-circuit du moteur............................... 2-17
D
Démarrage depuis un ponton........................ 3-51
Démarrage du moteur ................................... 3-35
Démarrage du scooter nautique .................... 3-49
Démarrage et embarquement en eau peu
profonde ....................................................... 3-51
Démarrage forcé........................................... 5-11E
Echouage du scooter .................................... 3-69
Embarquement avec des passagers .............. 3-55
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................................... 3-53
Embarquement seul ...................................... 3-53
Emplacement des composants principaux ..... 2-1
Emplacement des étiquettes ........................... 1-7
Entreposage .................................................... 4-1
Entretien et réglages ..................................... 4-13
Equipement recommandé............................. 1-31
Essence ........................................................... 3-1
Essence-alcool................................................ 3-3
Etiquette d’approbation du certificat de
contrôle anti-pollution .................................... 1-5
Etiquette de date de fabrication...................... 1-5
Etiquettes d’avertissement ............................. 1-8
Etiquettes importantes .................................... 1-7
Extincteur ..................................................... 3-23
F
Faire virer le scooter nautique...................... 3-63
Fonctionnement............................................ 3-31
H
Huile moteur .................................................. 3-5
I
Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur .......................................................... 2-39
Indicateur d’avertissement de niveau de
carburant....................................................... 2-41
Indicateur d’avertissement de pression
d’huile .......................................................... 2-41
Indicateur d’avertissement de surchauffe
du moteur ..................................................... 2-43
Informations de sécurité............................... 1-15
Informations sur le contrôle des émissions
(pour le Canada uniquement) ......................... 1-5
Inspection de la batterie ............................... 4-39
Inspection de l’angle de la tuyère ................ 4-27
Inspection du câble d’inversion
(pour VX110 Deluxe) .................................. 4-27
Inspection du système d’alimentation .......... 4-21
Inspection et réglage du câble
d’accélérateur ............................................... 4-29
J
Jauge de carburant........................................ 2-37
UF1K80A0.book Page 1 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 267 of 276

6-2
F
L
Levier d’inversion et inverseur
(pour VX110 Deluxe)................................... 3-25
Levier d’inversion (pour VX110 Deluxe) .... 2-25
Liste de vérification des contrôles
préalables........................................................ 3-9
Lubrification ................................................... 4-5
M
Manette des gaz ............................................ 2-19
Manuel de l’utilisateur et trousse à outils..... 4-15
Marche arrière sur voies navigables
(pour VX110 Deluxe)................................... 3-71
Mise à l’eau du scooter nautique ................. 3-33
Modes verrouillé et déverrouillé du
système de sécurité Yamaha
(pour VX110 Deluxe)................................... 2-31
N
Navigation avec des passagers ..................... 3-47
Navigation sur eau agitée ............................. 3-71
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine .................................................... 5-7
Nettoyage du scooter nautique ..................... 4-11
Nettoyage et réglage des bougies ................. 4-31
Niveau de carburant ..................................... 3-13
Niveau d’huile moteur.................................. 3-15
Numéro de série du moteur ............................ 1-3
Numéro d’identification de la coque
(HIN) .............................................................. 1-3
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ......................................................... 1-1
Numéros d’identification................................ 1-1
P
Poignée ......................................................... 2-27
Points de contrôle préalables ........................ 3-13
Points de lubrification .................................. 4-35
Précautions ................................................... 1-33
Procédures d’urgence ..................................... 5-7
Q
Quitter le scooter nautique ........................... 3-39
R
Raccordement des câbles volants ................. 5-13
Recherche des pannes..................................... 5-1
Réglage du système d’injection de
carburant ....................................................... 4-43
Règles de navigation .................................... 1-19
Règles de sécurité nautique .......................... 1-43Règles d’utilisation ...................................... 1-23
Remorquage du scooter nautique ................. 5-15
Remplacement des fusibles .......................... 4-45
Remplissage du réservoir de carburant .......... 3-7
Réservoir de carburant ................................. 4-21
Restrictions relatives aux personnes
habilitées à piloter le scooter nautique ......... 1-17
Rinçage du système de refroidissement ......... 4-1
Rodage du moteur ........................................ 3-31
S
Scooter nautique chaviré.............................. 3-59
Scooter nautique submergé.......................... 5-17
Sélection du mode normal / mode de
bas régime (pour VX110 Deluxe) ................ 2-33
Séparateur d’eau........................................... 3-17
Siège ............................................................... 2-9
Ski nautique.................................................. 1-39
Sortie témoin d’eau de
refroidissement .................................... 2-21, 3-29
Spécifications ............................................... 4-47
Système d’alimentation .................................. 4-7
Système de direction ........................... 2-23, 3-25
Système de sécurité Yamaha / Mode de
bas régime (pour VX110 Deluxe) ................ 2-29
Système de sécurité Yamaha
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-29
Système Yamaha de gestion du moteur
(Yamaha Engine Management System,
YEMS) ......................................................... 2-29
T
Tableau de dépannage .................................... 5-1
Tableau d’entretien périodique .................... 4-17
Témoin “L-MODE”
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-45
Témoin “SECURITE”
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-45
Transmetteur de commande à distance
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-13
Transport ...................................................... 3-77
Tuyère .......................................................... 3-27
U
Utilisation des commandes et autres
fonctions ......................................................... 2-9
Utilisation de votre scooter nautique ........... 3-41
Utilisez votre scooter nautique de
manière responsable ..................................... 1-45
UF1K80A0.book Page 2 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 269 of 276

6-4
D
GJU11250
Index
A
Ablagefächer ......................................... 2-48
Abschalten des Motors.......................... 3-40
Abschleppen des Wasserfahrzeugs...... 5-16
Alleine Aufsitzen.................................... 3-54
Andere Etiketten.................................... 1-12
Anfangskennummer (PRI-ID) .................. 1-2
Anhalten des Wasserfahrzeugs ............ 3-68
Anschließen der
Überbrückungskabel ............................. 5-14
Aufsitzen und Starten in tiefem
Gewässer .............................................. 3-54
B
Batterie ......................................... 3-22, 4-10
Bedienung der Kontrollen und
anderer Funktionen ............................... 2-10
Benutzungsbeschränkungen für
dieses Wasserfahrzeug......................... 1-18
Benzin ..................................................... 3-2
Beschränkungen bei der Fahrt .............. 1-20
Betreiben des Wasserfahrzeugs mit
Mitfahrern .............................................. 3-48
Betreiben Ihres Wasserfahrzeugs ......... 3-42
Betrieb ................................................... 3-32
Betrieb in rauhem Gewässer................. 3-72
Betriebsarten des Yamaha Security
Systems (nur VX110 Deluxe) ................ 2-32
Betriebserfordernisse ............................ 1-24
Betriebsstundenzähler/
Spannungsanzeige ............................... 2-40
Bilge ...................................................... 3-20
D
Das Aufsitzen mit Mitfahrern ................. 3-56
Das Säubern des Wasserfahrzeugs ..... 4-12
Das Starten des Wasserfahrzeugs ....... 3-50
Das Wasserfahrzeug an Land ziehen ... 3-70
Das Wasserfahrzeug zu Wasser
lassen .................................................... 3-34
Docken des Wasserfahrzeugs .............. 3-70
Drehzahlmesser .................................... 2-38
E
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs.... 1-36Eigentümer-/Benutzerhandbuch und
Werkzeugsatz ....................................... 4-16
Einfahrzeit des Motors .......................... 3-32
Einstellen des
Kraftstoffeinspritzsytems ....................... 4-44
Empfohlene Ausstattung ....................... 1-32
Erfreuen Sie sich
verantwortungsbewußt an Ihrem
Wasserfahrzeug .................................... 1-46
F
Fernbedienung (nur VX110 Deluxe) ..... 2-14
Feuerlöscher ......................................... 3-24
Füllen des Kraftstofftanks ........................ 3-8
G
Gashebel ......................................2-20, 3-24
Gasohol ................................................... 3-4
Gekentertes Wasserfahrzeug ............... 3-60
Genehmigungsaufkleber des
Schadstoffbegrenzungszertifikats ........... 1-6
Geschwindigkeitsmesser ...................... 2-38
H
Handgriff................................................ 2-28
Handschuhfach ..................................... 2-50
Haube .................................................... 2-12
Heck-Ablaßstopfen................................ 3-20
Herstellungsplakette................................ 1-6
I
Information über Abgaskontrolle
(Ausschließlich für Kanada) .................... 1-6
Information zu den Gefahren ................ 1-34
K
Kennummern........................................... 1-2
Kraftstoffmesser .................................... 2-38
Kraftstoffstand ....................................... 3-14
Kraftstoffstand-Warnanzeiger ............... 2-42
Kraftstoffsystem ...................................... 4-8
Kraftstofftank ......................................... 4-22
Kraftstoff-Tankdeckel ............................ 2-12
Kraftstoff und Öl ...................................... 3-2
Kühlsystem spülen .................................. 4-2
Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß...2-22, 3-30
L
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu
betreiben ............................................... 3-44
UF1K80A0.book Page 4 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 270 of 276

6-5
D
“L-MODE”-Kontrolleuchte
(nur VX110 Deluxe)............................... 2-46
Luftfiltereinsatz kontrollieren ................. 4-28
M
Mit Ihrem Wasserfahrzeug vertraut
werden .................................................. 3-42
Motor-Absperrschalter........................... 2-18
Motoröl .................................................... 3-6
Motorölstand ......................................... 3-16
Motorraum ............................................. 3-14
Motor-Seriennummer .............................. 1-4
Motorstoppleine (Reißleine) .................. 3-28
Motorstoppschalter................................ 2-18
Motorüberhitzungs-Warnanzeiger ......... 2-44
Motorwarnanzeige................................. 2-40
Multifunktionsdisplay ............................. 2-36
Multifunktionsmesser ............................ 3-30
N
Notfallverfahren ....................................... 5-8
O
Öldruck-Warnanzeiger .......................... 2-42
P
Positionen der Etiketten .......................... 1-7
Positionen der Hauptbestandteile ........... 2-2
Problembehebung ................................... 5-3
Prüfliste für die Überprüfungen vor
der Inbetriebnahme ............................... 3-10
Prüfpunkte vor der Inbetriebnahme....... 3-14
R
Reinigung des Düseneinlasses und
des Flügelrads......................................... 5-8
Rückwärtsfahrt (nur VX110 Deluxe)...... 3-72
Rumpf-Kennummer (HIN) ....................... 1-4
Rumpf und Deck ................................... 3-14
S
Säuberung und Einstellung der
Zündkerzen ........................................... 4-32
Schalter ................................................. 3-30
Schalthebel (nur VX110 Deluxe) ........... 2-26
Schalthebel und Rückwärtsschleuse
(nur VX110 Deluxe)............................... 3-26
Schaltseilzug kontrollieren
(nur VX110 Deluxe)............................... 4-28
Schmierstellen....................................... 4-36
Schmierung ............................................. 4-6“SECURITY”-Kontrolleuchte
(nur VX110 Deluxe) ............................... 2-46
Sicherheitsinformationen ....................... 1-16
Sicherheitsregeln der Schiffahrt ............ 1-44
Sicherung wechseln .............................. 4-46
Sitz ........................................................ 2-10
Standard-/Niedrigdrehzahl-Betriebsart
wählen (nur VX110 Deluxe) .................. 2-34
Starten des Motors ................................ 3-36
Starten und Aufsitzen in seichtem
Gewässer .............................................. 3-52
Starten von einem Pier aus ................... 3-52
Startschalter .......................................... 2-20
Steuersystem ...............................2-24, 3-26
Stillegung ................................................ 4-2
Störungssuchtabelle................................ 5-3
Strahltriebwerk ...................................... 3-28
T
Tabelle zur regelmäßigen Wartung ....... 4-18
Technische Daten ................................. 4-49
Transport ............................................... 3-78
U
Überbrücken der Batterie ...................... 5-12
Überflutetes Wasserfahrzeug ................ 5-18
Überprüfen der
Langsamstlaufgeschwindigkeit ............. 4-44
Überprüfung der Batterie....................... 4-40
Überprüfung des Kraftstoffsystems ....... 4-22
Überprüfungen nach dem Betrieb ......... 3-74
Überprüfungen vor Inbetriebnahme ...... 3-10
Überprüfung und Einstellung des
Gasseilzugs ........................................... 4-30
V
Verlassen des Wasserfahrzeugs .......... 3-40
Vorderes Ablagefach ............................. 2-48
W
Warnaufkleber ......................................... 1-8
Wartung und Einstellungen ................... 4-14
Wasserabscheider ................................ 3-18
Wasserskifahren ................................... 1-40
Wechseln des Motoröls ......................... 4-24
Wenden des Wasserfahrzeugs ............. 3-64
Wichtige Etiketten ................................... 1-7
Winkel der Strahlschubdüse
kontrollieren ........................................... 4-28
UF1K80A0.book Page 5 Monday, November 29, 2004 4:23 PM
Page 271 of 276

6-6
D
Y
Yamaha Engine Management System
(YEMS).................................................. 2-30
Yamaha Security System
(nur VX110 Deluxe)............................... 2-30
Yamaha Security System und
Niedrigdrehzahl-Betriebsart
(nur VX110 Deluxe)............................... 2-30
UF1K80A0.book Page 6 Monday, November 29, 2004 4:23 PM