alarm YAMAHA VX SPORT 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: VX SPORT, Model: YAMAHA VX SPORT 2009Pages: 98, PDF Size: 6.98 MB
Page 41 of 98
Caractéristiques et fonctions
34
La jauge de carburant est dotée de huit seg-
ments qui indiquent la quantité de carburant
restant dans le réservoir. Les segments d’affi-
chage de la jauge de carburant disparaissent
par deux lorsque le niveau de carburant
baisse.
REMARQUE:
La quantité de carburant est indiquée avec le
plus de précision lorsque le scooter nautique
est de niveau sur une remorque ou dans
l’eau.
FJU31552Compteur horaire/voltmètre
Pour passer du compteur horaire au voltmè-
tre, attendez au moins 10 secondes après
l’affichage puis appuyez sur le bouton de sé-
lection pendant au moins 1 seconde.Compteur horaire
Le compteur horaire permet de respecter faci-
lement la périodicité des entretiens.
Le compteur indique le nombre d’heures de
fonctionnement du moteur écoulées depuis la
première utilisation du scooter nautique.
Voltmètre
Le voltmètre a pour fonction d’afficher la ten-
sion de la batterie.
Lorsque la tension de la batterie est normale,
le voltmètre affiche environ 12 volts.
Si la tension de la batterie est inférieure à 8.0
volts, “LO” s’affiche sur le voltmètre et si elle
est supérieure à 18.1 volts, “HI” s’affiche. Si
“HI” ou “LO” s’affiche, revenez à terre et, au
besoin, faites contrôler le système de charge
et la batterie par un concessionnaire Yamaha.
FJU31562Indicateur d’avertissement du niveau de
carburant
Si le niveau de carburant restant dans le ré-
servoir atteint 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp. gal),
les deux segments de niveau de carburant in-
férieurs, l’indicateur d’avertissement de ni-
veau de carburant et le témoin “WARNING”
commencent à clignoter. L’alarme sonore se
met également à retentir de manière intermit-
tente.
Dans ce cas, faites le plein de carburant dès
que possible.
1Jauge de carburant
1Bouton de sélection
2Compteur horaire/voltmètre
UF2L70F0.book Page 34 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 42 of 98
Caractéristiques et fonctions
35
Les signaux d’avertissement s’arrêteront au
redémarrage du moteur une fois que vous
aurez fait le plein de carburant.
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton de sélection du centre
d’affichage multifonction pour arrêter l’alarme
sonore.
FJU31622Indicateur d’avertissement de pression
d’huile
Si la pression d’huile n’atteint pas un niveau
conforme aux spécifications, le témoin “WAR-
NING” et l’indicateur d’avertissement de pres-
sion d’huile se mettent à clignoter et le ron-
fleur retentit par intermittence. Parallèlement,
le régime du moteur est ralenti afin d’éviter
tout dommage.
Dans ce cas, réduisez le régime du moteur,
revenez à terre, puis vérifiez le niveau d’huile
moteur. (Cf. page 44 pour les procédures de
vérification du niveau d’huile moteur.) Si le ni-veau d’huile est bas, ajoutez suffisamment
d’huile pour atteindre le niveau approprié. Si
le niveau d’huile est suffisant, faites vérifier le
scooter nautique par un concessionnaire
Yamaha.
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton de sélection sur le cen-
tre d’affichage multifonction pour arrêter le té-
moin sonore.
FJU31605Indicateur d’avertissement de surchauffe
du moteur
Ce modèle est équipé d’un système d’avertis-
sement de surchauffe du moteur.
Si le moteur commence à surchauffer, le té-
moin “WARNING” et l’indicateur d’avertisse-
ment de surchauffe du moteur clignotent, puis
s’allument. Le ronfleur retentit également par
intermittence, puis en continu. Le régime du
moteur est ralenti pour éviter tout dommage
1Bouton de sélection
1Bouton de sélection
UF2L70F0.book Page 35 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 43 of 98
Caractéristiques et fonctions
36
après que le témoin et l’indicateur commen-
cent à clignoter et le ronfleur retentit.
Dans ce cas, réduisez immédiatement le ré-
gime du moteur, revenez à terre puis vérifiez
l’évacuation de l’eau à la sortie témoin d’eau
de refroidissement située à bâbord (gauche).
S’il n’y a pas d’écoulement d’eau, coupez le
moteur et vérifiez si la grille d’admission et la
turbine ne sont pas obstruées. (Cf. page 84
pour plus d’informations.) ATTENTION: Si
vous ne pouvez pas localiser et corriger la
cause de la surchauffe, contactez un con-
cessionnaire Yamaha. Si vous continuez à
naviguer à vitesse élevée, vous risquez
d’endommager gravement le moteur.
[FCJ00041]
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton de sélection du centre
d’affichage multifonction pour arrêter l’alarme
sonore.
FJU31631Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur
Si le dysfonctionnement d’un capteur ou si un
court-circuit est détecté, le témoin “WAR-
NING” et l’indicateur d’avertissement de con-
trôle du moteur se mettent à clignoter et le
ronfleur retentit par intermittence.
Dans ce cas, réduisez le régime du moteur,
regagnez la rive et faites vérifier le moteur par
un concessionnaire Yamaha.
1Bouton de sélection
UF2L70F0.book Page 36 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Page 44 of 98
Caractéristiques et fonctions
37
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton de sélection du centre
d’affichage multifonction pour arrêter l’alarme
sonore.
FJU35001Témoin, “SECURITY”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser)
Le témoin “SECURITY” s’allume lorsque le
mode déverrouillé du système de sécurité
Yamaha est sélectionné. Le scooter nautique
peut être utilisé normalement lorsque ce té-
moin est allumé. (Cf. page 31 pour de plus
amples informations.)
FJU35010Témoin “L-MODE”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser)
Le témoin “L-MODE” s’allume lorsque le
mode de bas régime est sélectionné. (Cf.
page 32 pour de plus amples informations.)
FJU31681Compartiments de rangement
Le scooter nautique comporte un comparti-
ment de rangement avant et une boîte à
gants.
Les compartiments de rangement ne sont pas
étanches. Si vous transportez des objets qui
ne peuvent pas être mouillés, tels que les ma-
nuels, placez-les dans un sac étanche.
Assurez-vous que les compartiments de ran-
gement sont correctement fermés avant d’uti-
liser le scooter nautique.
FJU31712Compartiment de rangement avant
Le compartiment de rangement avant est si-
tué sur la proue.
1Bouton de sélection
1Témoin “SECURITY”
1Témoin “L-MODE”
UF2L70F0.book Page 37 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM