YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual WARRIOR 350 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52227/w960_52227-0.png YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual
Trending: warning, drain bolt, width, oil capacity, maintenance schedule, key battery, height adjustment

Page 91 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-26
FBU00094
Starter (enrichisseur)
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. 
C’est le starter qui remplit cette fonction d’enrichisse-
ment du mélange. 
Dépl

Page 92 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-27 1. Seat lock lever
1. Levier de verrouillage de la selle
1. Palanca de bloqueo del asiento
1. Projection (× 2) 2. Seat holder (× 2)
1. Patte de fixation (× 2) 2. Support de selle (× 2)
1. Pro

Page 93 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-28
FBU00567
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
Pour mettre la selle en place, insérer les sail

Page 94 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-29 a. Increase spring preload
b. Decrease spring preload
a. Augmente la précontrainte du ressort.
b. Diminue la précontrainte du ressort.
a. Aumentar la precarga del muelle
b. Reducir la precarga

Page 95 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-30
FBU00633
Réglage de l’amortisseur avant
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de ress

Page 96 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-31 1. Adjusting ring 2. Locknut
a. Increase spring preload
b. Decrease spring preload
1. Anneau de réglage 2. Contre-écrou
a. Augmente la précontrainte du ressort.
b. Diminue la précontrainte du

Page 97 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-32
FBU00743*
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort et la force d’amortissement de
l’amortisseur arrière peuvent être réglées en fonction du
poids du conducteur et

Page 98 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-33 A. Spring length
A. Longueur du ressort
A. Longitud del muelle
3. The length of the spring (installed) changes
1 mm per turn of the adjusting ring.CAUTION:_ Never attempt to turn the adjusting ri

Page 99 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-34
3. La longueur du ressort (installé) change de 1 mm
par tour de l’anneau de réglage.ATTENTION:Ne jamais forcer un anneau de réglage au-delà du ré-
glage minimum et maximum. _4. Serrer le c

Page 100 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003  Owners Manual 4-35 1. Damping force adjusting screw
a. To increase b. To decrease
1. Vis de réglage de la force d’amortissement
a. Pour diminuer. b. Pour augmenter.
1. Tornillo de ajuste de la fuerza de amortigu
Trending: suspension, wheel torque, headlight bulb, battery location, fuel reserve, overheating, load capacity