YAMAHA WOLVERINE 2015 Notices Demploi (in French)
WOLVERINE 2015
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/52240/w960_52240-0.png
YAMAHA WOLVERINE 2015 Notices Demploi (in French)
Trending: suspension, wheel, service, transmission, run flat, tire type, air condition
Page 131 of 198
8-11
8
FBU32340CapotDépose1. Tirer sur la languette de chaque dispositif
de verrouillage du capot, puis tourner les
dispositifs de verrouillage d’1/4 de tour
dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Déposer le capot.1. Onglet
1
1. Onglet
2. Dispositif de verrouillage du capot
1. Capot
1
2
1
U2MB7AF0.book Page 11 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 132 of 198
8-12
8
Mise en place1. Insérer les pattes de fixation du capot
dans les encoches situées dans la ca-
landre avant, puis pl acer le capot dans la
position initiale.
2. Tourner les dispositifs de verrouillage du capot d’1/4 de tour dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, puis enfoncer
la languette située sur chaque dispositif
de verrouillage du capot de manière à ce
qu’elle soit dirigée vers l’arrière. S’assu-
rer que le capot est correctement monté.
ATTENTIONFCB02180Ne pas conduire avec le capot ouvert, non
attaché ou déposé. FBU33601CachesCache gauche
Pour déposer le cache gauche1. Retirer les vis.1. Vis
2. Cache gauche
1
2
U2MB7AF0.book Page 12 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 133 of 198
8-13
8
2. Ouvrir la portière du conducteur, puis dé-poser les rivets démontables.
3. Retirer le cache.
4. Fermer la portière du conducteur.
Pour reposer le cache gaucheOuvrir la portière du conducteur, remettre le
cache en place, puis reposer les boulons et
les rivets démontables. Cache droit
Pour déposer le cache droit
1. Retirer les vis.
2. Ouvrir la portière du passager, puis dépo-
ser les rivets démontables.
1. Rivet démontable
1
1
1. Vis
2. Cache droit
1
2
U2MB7AF0.book Page 13 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 134 of 198
8-14
8
3. Déposer le bouchon du réservoir de car-burant. (Voir à la page 4-15.)
4. Retirer le cache.
5. Installer le bouchon du réservoir de car-
burant.
6. Fermer la portière du passager.
Pour installer le cache droit1. Déposer le bouchon du réservoir de car- burant.
2. Ouvrir la portière du passager, remettre le
cache en place, puis reposer les boulons
et les vis à serrage rapide. 3. Installer le bouchon du réservoir de car-
burant.
Cache arrière droit
Pour déposer le cache arrière droit
1. Déposer le cache droit.
2. Déposer les rivets démontables, puis dé- poser le cache.
Pour installer le cache arrière droit1. Remettre le cache en place, puis installer les rivets démontables.
1. Rivet démontable
1
1
1. Cache arrière droit
2. Rivet démontable
2
2
1
U2MB7AF0.book Page 14 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 135 of 198
8-15
8
2. Installer le cache droit.FBU33702Huile moteur et cartouche du filtre à
huileContrôler le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer la cartouche du filtre à
huile aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à froid.N.B.Si le moteur a été mis en marche avant que le
niveau d’huile ait été vérifié, bien veiller à le
mettre en température, puis à attendre au
moins 10 minutes que l’huile se stabilise, afin
d’obtenir un relevé correct.
3. Déposer le coussin de selle du passager(voir page 4-16 pour plus d’informations).
4. Déposer le couvercle en caoutchouc.
5. Retirer la jauge d’huile moteur et l’es- suyer avec un chiffon propre.1. Cache en caoutchouc
1
U2MB7AF0.book Page 15 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 136 of 198
8-16
8
6. Insérer complètement la jauge dans l’ori-fice de remplissage d’huile en dirigeant la
flèche dans le sens indiqué, puis la retirer
à nouveau pour contrôler le niveau
d’huile.1. Jauge d’huile moteur
1
1. Jauge d’huile moteur
2. Flèche
1. Jauge d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
2
1
2
3
1
U2MB7AF0.book Page 16 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 137 of 198
8-17
8
N.B.Le niveau d’huile doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum. 7. Si le niveau d’huile moteur se trouve surou sous le repère de niveau minimum,
ajouter de l’huile moteur du type recom-
mandé jusqu’au niveau spécifié.
8. Placer la jauge avec la flèche dirigée dans le sens indiqué.
9. Monter le couvercle en caoutchouc. 10. Remettre le coussin de selle du passager
en place.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile) 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes, puis
le couper.
3. Déposer le coussin de selle du passager (voir page 4-16 pour plus d’informations).
4. Déposer le couvercle en caoutchouc.1. Jauge d’huile moteur
2. Flèche
1
2
U2MB7AF0.book Page 17 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 138 of 198
8-18
8
5. Retirer la jauge d’huile moteur.
6. Placer un bac récupérateur d’huile sousle moteur afin de recueillir l’huile usagée.
7. Retirer le boulon de vidange et son joint afin de vidanger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 8–10 si l’on ne procède pas
au remplacement de la cartouche du filtre à
huile. 8. Déposer la cartouche du filtre à huile àl’aide d’une clé pour filtre à huile. Bien
veiller à retirer le joint torique lors de la
dépose de la cartouche du filtre à huile. Si
1. Cache en caoutchouc
1
1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Joint
1 2
U2MB7AF0.book Page 18 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 139 of 198
8-19
8
le joint torique reste attaché au carter
moteur, une fuite d’huile pourrait s’en-
suivre.
N.B.Une clé pour filtre à huile est disponible chez
les concessionnaires Yamaha. 9. Enduire le joint torique de la cartouche defiltre à huile neuve d’une fine couche
d’huile moteur propre.
N.B.Veiller à mettre le joint torique correctement
en place. 10. Mettre une cartouche du filtre à huile neuve en place à l’aide d’une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple spé-
cifié à l’aide d’une clé dynamométrique.
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
2
1
1. Joint toriqueCouple de serrage :Cartouche du filtre à huile :15 Nm (1.5 m·kgf, 11 ft·lbf)
1
U2MB7AF0.book Page 19 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Page 140 of 198
8-20
8
11. Remonter le boulon de vidange d’huile
moteur et un joint neuf, puis serrer le bou-
lon au couple spécifié.
12. Remplir avec la quantité spécifiée de l’huile moteur recommandée dans l’ori-
fice de remplissage d’huile.
13. Placer la jauge avec la flèche dirigée dans le sens indiqué.1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :Vis de vidange d’huile moteur :22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
1
1. Jauge d’huile moteur
2. FlècheHuile moteur recommandée :Voir à la page 10-1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :2.20 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche de
filtre à huile : 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
1
2
U2MB7AF0.book Page 20 Thursday, January 29, 2015 3:44 PM
Trending: belt, radio, clock, tires, ignition, 4WD, traction control