YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52254/w960_52254-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: key, battery replacement, tires, wheel, height, steering wheel, open gas tank

Page 231 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-66
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau. Ne pas
conduire le VTT avant de s’être assuré que les freins
fonctionnent correctement.ATTENTION:_ Après avoir conduit le VTT dans de

Page 232 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-67 1. V-belt cooling duct check hose
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tra

Page 233 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-68
U5WH60.book  Page 68  Friday, October 31, 2003  2:45 PM

Page 234 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-69
RIDING OVER ROUGH TERRAIN
Riding over rough terrain should be done with cau-
tion. Look out for obstacles which could cause
damage to the ATV or could lead to an upset or ac-
cident. Be sure to k

Page 235 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-70
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite en
terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles d’en-
dommager le VTT ou de provoquer un acciden

Page 236 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-71
SLIDING AND SKIDDING
Care should be used when riding on loose or slip-
pery surfaces since the ATV may slide. If unex-
pected and uncorrected, sliding could lead to an
accident. 
To reduce the te

Page 237 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-72
DÉRAPAGE ET PATINAGE
Conduire prudemment sur les sols glissants ou meubles,
car le VTT risque de déraper. Un dérapage soudain peut
provoquer un accident si le véhicule n’est pas redressé.

Page 238 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-73
With practice, over a period of time, skill at con-
trolled sliding can be developed. The terrain
should be chosen carefully before attempting such
maneuvers, since both stability and control are

Page 239 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 240 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-75
WHAT TO DO IF ...
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding tech-
niques completely.
WHAT TO DO ...
If your ATV doesn’t turn when you want i
Trending: cooling, fuel reserve, tow bar, length, sport mode, steering wheel, bulb