YAMAHA WOLVERINE 350 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 350 2008 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 350 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52246/w960_52246-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, ECU, traction control, ignition, ECO mode, oil, compression ratio

Page 41 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 5-4
5 Niveau du liquide de frein avant
Contrôler le niveau du liquide de frein. Ajouter du
liquide si nécessaire. (Voir page 8-28.)
Fuite de liquide de frein avant
S’assurer qu’il n’y a pas de

Page 42 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 5-5
5
Les pneus mentionnés ci-dessous ont été
approuvés par la Yamaha Motor Manufactu-
ring Corporation of America pour ce modèle.
Il est déconseillé de monter d’autre combi-
naison de pneus

Page 43 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 5-6
5
FBU19820Mesure de la pression de gonflage Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.N.B.:Le manomètre basse pression pour pneus fait par-
tie intégrante de l’équipement standard. Il

Page 44 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 5-7
5
FBU19840Visserie du châssis S’assurer que tous les écrous et vis sont correcte-
ment serrés.FBU19850Instruments, éclairage et commandes S’assurer que chaque instrument, éclairage et
com

Page 45 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19880
UTILISATION
FBU19900Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWB00630Lire attentivement ce manuel afin de se familia-
riser avec toutes

Page 46 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 6-2
6
Un rapport est engagé et le levier de frein arrière
est actionné. Il est toutefois préférable de sélec-
tionner le point mort avant de mettre le moteuren marche.
5. Utiliser le starter en

Page 47 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 6-3
6 préserver l’énergie de la batterie. Ne pas actionner
le démarreur pendant plus de 10 secondes d’affi-
lée.
7. Lorsque le moteur est mis en marche le star-
ter à la position (1), placer

Page 48 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 6-4
6
3. Accélérer progressivement.
Passage des rapports : marche arrière
1. Arrêter le VTT.
2. Actionner la pédale de frein.
3. Pour passer du point mort à la marche arrière,
et vice versa, d

Page 49 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 6-5
6
AVERTISSEMENT
FWB00720Une manœuvre en marche arrière incorrecte
augmente le risque de heurter un obstacle,
voire une personne, avec toutes les consé-
quences qui pourraient s’ensuivre. Avan

Page 50 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 6-6
6
ATTENTION:FCB00220Si un problème de moteur quelconque surve-
nait durant la période de rodage, faire immédia-
tement vérifier le VTT par un concessionnaireYamaha.FBU20700Stationnement Après
Trending: oil, traction control, octane, service, compression ratio, tire type, dimensions