ECU YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52269/w960_52269-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

Page 247 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-52
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge pou-
voir atteindre le sommet de la côte, redémarrer prudem-
ment afin que les roues avant ne se soulèvent pas, car cela
entraî

Page 249 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-54
AVERTISSEMENT
_ Engager le rapport adéquat et maintenir une vitesse
stable dans une montée. Si le véhicule perd toute sa
puissance: 
Garder son poids du côté amont. 

Actionner les freins.

Page 255 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-60
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE 
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est nécessaire que
le pilote adapte sa position lors de la traversée latérale
d’une surface inclinée. S’assu

Page 257 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-62
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer progressi-
vement vers le bas de la côte si la route est libre. Une fois
l’équilibre retrouvé, manœuvrer à nouveau petit à petit le
véhicule da

Page 259 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-64
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES 
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible débit et
dont la profondeur ne dépasse pas 35 cm. Vérifier atten-
tivement le terrain avant de pénétre

Page 265 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-70
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ 
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite en
terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles d’en-
dommager le VTT ou de provoquer un accide

Page 267 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-72
DÉRAPAGE ET PATINAGE 
Conduire prudemment sur les sols glissants ou meubles,
car le VTT risque de déraper. Un dérapage soudain peut
provoquer un accident si le véhicule n’est pas redressé.

Page 273 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-78 
Si le VTT ne peut franchir la côte: 
Tourner le VTT si le véhicule avance avec suffisam-
ment de puissance. Le cas échéant, s’arrêter et des-
cendre du VTT du côté de la montée et le

Page 275 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-80 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 277 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-2
8
FBU00516
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécurit