YAMAHA WOLVERINE 450 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2008 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52262/w960_52262-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, service, tire type, ECU, oil, compression ratio, dimensions

Page 121 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-38
8 la plupart des réglages d’un carburateur requièrent
les compétences d’un concessionnaire Yamaha.
Le réglage décrit ci-dessous peut toutefois être ef-
fectué sans problème par le pro

Page 122 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-39
8
N.B.:Si le régime de ralenti spécifié ne peut être obtenu
en effectuant ce réglage, confier le travail à un con-cessionnaire Yamaha.FBU24043Réglage du jeu de câble des gaz Le jeu de câ

Page 123 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-40
8 cessionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FBU24070Réglage du câble de sécurité du sélec-
teur de marche Le câble de sé

Page 124 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-41
8de frein est usée au point que ses rainures ont
presque disparu, faire remplacer la paire de pla-
quettes par un concessionnaire Yamaha.
N.B.:La dépose des roues est nécessaire pour effectuer

Page 125 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-42
8 Frein arrière
N.B.:Pour contrôler le niveau du liquide de frein arrière,retirer le carénage B. (Voir page 8-9.)
Prendre les précautions suivantes :Avant de vérifier le niveau du liquide,

Page 126 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-43
8graissages périodiques. Il convient également de
faire remplacer les bagues d’étanchéité des maî-
tres-cylindres et des étriers, ainsi que les durites
de frein aux fréquences indiquée

Page 127 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-44
8 Le remplacement des organes du frein doit
être effectué par un mécanicien de formation.
Confier ce travail à un concessionnaire
Yamaha.FBU26491Réglage de la garde du levier de frein 
arri

Page 128 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-45
83. Serrer le contre-écrou.
Si la valeur spécifiée ne peut être obtenue, confier
ce réglage à un concessionnaire Yamaha.
N.B.:Lors du réglage de la garde du levier de frein
arrière :Veil

Page 129 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-46
8
S’assurer que les freins ne frottent pas.S’assurer que les freins ne sont pas spon-
gieux. Veiller à purger tout l’air du circuit de
freinage.
Le remplacement des organes du frein doit

Page 130 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2008  Notices Demploi (in French) 8-47
8
N.B.:Le réglage du contacteur de feu stop est correct
lorsque le feu stop s’allume juste avant que le frei-nage ne fasse effet.
2. Tourner l’écrou de réglage tout en maintenant
le contac
Trending: sport mode, oil, ABS, dimensions, suspension, transmission, lock