ESP YAMAHA WR 250F 2001 User Guide

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide WR 250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52339/w960_52339-0.png YAMAHA WR 250F 2001 User Guide

Page 161 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
CONTROLES ET REGLAGES COURANTS  
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et la lubrification. Gar

Page 164 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
REGELMÄSSIGE INSPEKTION UND EINSTELLARBEITEN 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sol

Page 237 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide INSP
ADJ
CONTROLE DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
ISPEZIONE FORCELLA ANTERIORE
3. Einstellen:
lAntriebsketten-Durchhang
Arbeitsschritte
lAchsmutter 1 und Sicherungs-
muttern 2 lockern.

Page 239 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide INSP
ADJ
NETTOYAGE DE BAGUE D’ETANCHEITE ET DE JOINT ANTIPOUSSIERE DE FOURCHE
AVANT/REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT DE DETENTE DE LA FOURCHE AVANT
GABELDICHTRING UND STAUBMANSCHETTE REINIGEN/

Page 247 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT
DE DETENTE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO DI ESPANSIONE
DELL’AMMORTIZZATORE

Page 261 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide INSP
ADJ
PARTIE ELECTRIQUE
CONTROLE DE LA BOUGIE
1. Déposer:
lBougie
2. Contrôler:
lElectrode 1 
Usure/endommagement ® 
Changer.
lCouleur de l’isolateur 2 
Une teinte légèrement brunâtre
corre

Page 345 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide ENG
4 - 39
Ventilfeder
1. Messen:
lVentilfederlänge (ent-
spannt) a 
Unvorschriftsmäßig ® 
Erneuern.
2. Messen:
lFederdruck (gespannt) a 
Unvorschriftsmäßig ® 
Erneuern.
bEinbaulänge
Ungespann

Page 347 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide ENG
4 - 40
Kombination von Zylinderkopf 
und Ventilheber
1. Kombination:
Für diese Kombination die
Markierungsfarbe auf dem Zy-
linderkopf mit der auf dem
Ventilheber entsprechend der
folgenden Tabel

Page 369 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide ENG
4 - 51
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
AUSBAU
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
lMutter 1 
lSicherungsscheibe 2 
lKupplungsnabe 3 
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade bie-
gen und die Kupplungsnabe mit

Page 421 of 686

YAMAHA WR 250F 2001 User Guide ENG
4 - 77
ARBRE DE KICK ET ARBRE DE SELECTEUR
KICKSTARTER UND KICKSTARTERWELLE
ALBERO PEDALE E ALBERO DEL CAMBIO
2. Montieren:
lTorsionfeder 1 
(an der Kickstarterwelle 2)
HINWEIS:
Darauf achten, daÃ
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >