ECU YAMAHA WR 250F 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2003 Notices Demploi (in French) WR 250F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52337/w960_52337-0.png YAMAHA WR 250F 2003 Notices Demploi (in French)

Page 5 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) VORWORT
Herzlich willkommen im Kreis der
Yamaha-Fahrer. Sie besitzen nun
eine WR, die mit jahrzehntelanger
Erfahrung sowie neuester Yamaha-
Technologie entwickelt und gebaut
wurde. Daraus resultiert e

Page 6 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) IMPORTANT NOTICE
THIS MACHINE IS DESIGNED
STRICTLY FOR COMPETITION
USE, ONLY ON A CLOSED
COURSE. It is illegal for this machine
to be operated on any public street,
road, or highway. Off-road use on
p

Page 7 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) ZUR BEACHTUNG
Dieses Motorrad ist ausschließlich für
den Einsatz im Gelände-Rennsport
auf geschlossenen Kursen bestimmt.
Die Benutzung dieses Fahrzeugs auf
öffentlichen Straßen verstößt gegen
d

Page 8 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6. GASOLINE CAN CAUSE
INJURY.
If you should swallow some
gasoline, inhale excess
gasoline vapors, or allow
any gasoline to get into
your eyes, contact a doctor
immediately. If any gaso-
line spills on

Page 9 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6. Benzin ist giftig. 
Sollten Sie versehentlich
Benzin verschluckt, Benzin-
dämpfe eingeatmet oder
Benzin in die Augen bekom-
men haben, sofort einen
Arzt aufsuchen. Falls Ben-
zin auf die Haut oder

Page 12 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) EC080000
HOW TO USE THIS 
MANUAL
EC081000
PARTICULARLY 
IMPORTANT 
INFORMATION
The Safety Alert Symbol means
ATTENTION! BECOME ALERT!
YOUR SAFETY IS INVOLVED!
Failure to follow WARNING instruc-
tions

Page 13 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) BENUTZERHINWEISE
KENNZEICHNUNG 
WICHTIGER HINWEISE
Das Ausrufezeichen bedeutet:
“GEFAHR! Achten Sie auf Ihre
Sicherheit!”
Ein Mißachten dieser Warnhinweise
bringt Fahrer, Mechaniker und
andere Pe

Page 15 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) AUFBAU
Diese Anleitung wurde zusammen-
gestellt, um dem Benutzer ein leicht
verständliches Nachschlagewerk in
die Hand zu geben, in dem alle dar-
gestellten Arbeitsvorgänge (Ein- und
Ausbau, Zerlegu

Page 31 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 1 - 6
GEN
INFO
WICHTIGE 
INFORMATIONEN
VORBEREITUNG FÜR AUSBAU 
UND ZERLEGUNG
1. Vor dem Ausbau oder Zerlegen
der Bauteile sämtlichen
Schmutz, Schlamm, Staub
sowie andere Fremdkörper ent-
fernen.
W

Page 37 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 1 - 12
GEN
INFO
SPECIAL TOOLS
YU-3112-C, 90890-03112 Pocket tester
Use this tool to inspect the coil resistance, output 
voltage and amperage.
YU-8036-B
90890-03113Inductive tachometer
Engine tachomet
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >