brake light YAMAHA WR 250F 2003 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2003Pages: 860, PDF Size: 35.16 MB
Page 26 of 860

1 - 1
GEN
INFODESCRIPTION
EC100000
GENERAL INFORMATION
EC110000
DESCRIPTION
1Clutch lever
2Hot starter lever
3Engine stop switch
4Trip meter
5Main switch
6Light switch
7Start switch
8Front brake lever
9Throttle grip
0Radiator cap
AFuel tank cap
BTaillight
CKickstarter crank
DFuel tank
EHeadlight
FRadiator
GCoolant drain bolt
HRear brake pedal
IValve joint
JFuel cock
KCold starter knob
LAir cleaner
MDrive chain
NShift pedal
OOil dipstick
PFront fork
NOTE:The machine you have purchased may differ slightly
from those shown in the following.
Designs and specifications are subject to change with-
out notice.
B
CDE
F
G H
1234
5
6
7
8
9
0 A
IJ
K
L
M N
O P
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
DESCRIPTION
1Levier d’embrayage
2Levier de démarreur à chaud
3Coupe-circuit du moteur
4Compteur de vitesse
5Commutateur principal
6Interrupteur lumiêres
7Commutateur de démarrage
8Levier de frein avant
9Poignée des gaz
0Bouchon de radiateur
ABouchon de réservoir de carburant
BLampe arrière
CPedale de kick
DRéservoir de carburant
EPhare
FRadiateur
GBoulon de vidange du liquide de refroidissement
HPédale de frein arrière
IClapet de durit de mise a liair
JRobinet de carburant
KBouton de démarrage à froid
LFiltre à air
MChaîne de transmission
NPédale de sélecteur
OJauge de niveau d’huile
PFourche avant
N.B.:
Votre machine diffère peut-être partiellement de celle mon-
trée sur ces photos.
La conception et les caractéristiques peuvent êtres changées
sans préavis.
DESCRIPTION
Page 54 of 860

1 - 29
GEN
INFO
EC153000SHIFT PEDAL
The gear ratios of the constant-mesh
5 speed transmission are ideally
spaced. The gears can be shifted by
using the shift pedal
1 on the left
side of the engine.
KICKSTARTER CRANK
Rotate the kickstarter crank
1 away
from the engine. Push the starter
down lightly with your foot until the
gears engage, then kick smoothly
and forcefully to start the engine.
This model has a primary kickstarter
crank so the engine can be started in
any gear if the clutch is disengaged.
In normal practices, however, shift to
neutral before starting.
1
EC155001THROTTLE GRIP
The throttle grip
1 is located on the
right handlebar; it accelerates or
decelerates the engine. For acceler-
ation, turn the grip toward you; for
deceleration, turn it away from you.
EC156000FRONT BRAKE LEVER
The front brake lever
1 is located on
the right handlebar. Pull it toward the
handlebar to activate the front brake.
EC157000REAR BRAKE PEDAL
The rear brake pedal
1 is located on
the right side of the machine. Press
down on the brake pedal to activate
the rear brake.
PEDALE DE SELECTEUR
Les 5 rapports de la boîte de vitesses à
prise constante sont idéalement échelon-
nés. Le changement de vitesse est com-
mandé par le sélecteur 1, situé du côté
gauche du moteur.
PEDALE DE KICK
Déployer la pédale de kick 1. Appuyer
légèrement sur la pédale jusqu’à ce que
les pignons se mettent en prise puis
l’actionner vigoureusement pour démar-
rer le moteur. Ce modèle est muni d’un
démarreur au pied primaire, de sorte
qu’on peut démarrer à n’importe quelle
vitesse à condition de débrayer. Toute-
fois, normalement, on remettra les vites-
ses au point mort avant la mise en
marche.
POIGNEE DES GAZ
La poignée des gaz 1 est située à la poi-
gnée droite; elle permet d’accélérer ou
de décélérer le moteur. Pour une accélé-
ration, tourner la poignée vers soi; pour
une décélération, la tourner de l’autre
côté.
LEVIER DE FREIN AVANT
Le levier de frein avant 1 se trouve à la
poignée droite. Le tirer vers le guidon
pour actionner le frein avant.
PEDALE DE FREIN ARRIERE
La pédale de frein arrière 1 se trouve du
côté droit de la machine. Appuyer sur la
pédale pour actionner le frein arrière.
CONTROL FUNCTIONS
FONCTIONS DES COMMANDES
Page 82 of 860

GENERAL SPECIFICATIONS
2 - 3
SPEC
Brake:
Front brake type Single disc brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Single disc brake
Operation Right foot operation
Suspension:
Front suspension Telescopic fork
Rear suspension Swingarm (link type monocross suspension)
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring/oil damper
Rear shock absorber Coil spring/gas, oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 300 mm (11.8 in)
Rear wheel travel 315 mm (12.4 in)
Electrical:
Ignition system CDI
Generator system AC magneto
Battery type YTX5L-BS
Battery voltage/capacity 12 V/4 AH
Specific gravity 1.320
Headlight type: Quartz bulb (halogen)
Bulb wattage × quantity:
Headlight 12 V 60/55 W × 1
Taillight 12 V 21/5 W × 1
Page 93 of 860

MAINTENANCE SPECIFICATIONS
2 - 14
SPEC
NOTE:
1. First, tighten the steering nut approximately 38 Nm (3.8 m kg, 27 ft lb) by using the steering
nut wrench, then loosen the steering nut one turn.
2. Retighten the steering nut 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft lb). Part to be tightened Thread size Q’tyTightening torque
Nm m·kg ft·lb
Upper bracket and outer tube M8 × 1.25 4 23 2.3 17
Lower bracket and outer tube M8 × 1.25 4 20 2.0 14
Upper bracket and steering stem M24 × 1.0 1 145 14.5 105
Handlebar upper holder and upper bracket M8 × 1.25 4 28 2.8 20
Steering stem and steering ring nut M28 × 1.0 1 Refer to NOTE.
Front fork and front fork cap bolt M48 × 1.0 2 30 3.0 22
Front fork and base valve M30 × 1.0 2 55 5.5 40
Front fork cap bolt and damper rod M12 × 1.25 2 29 2.9 21
Front fork bleed screw and front fork cap bolt M5 × 0.8 2 1 0.1 0.7
Front fork and front fork protector M6 × 1.0 6 10 1.0 7.2
Front fork and brake hose holder M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Front fork and brake hose cover (M8) M8 × 1.25 1 16 1.6 11
(M6) M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Throttle grip cap M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Front brake master cylinder M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
Brake lever mounting bolt M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
Brake lever mounting nut M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
Brake lever position locknut M6 × 1.0 1 5 0.5 3.6
Front brake hose guide M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Clutch lever holder M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Hot starter lever holder M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Hot starter lever mounting nut M5 × 0.8 1 2 0.2 1.4
Light switch M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
Front brake master cylinder cap M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
Front brake hose union bolt M10 × 1.25 2 30 3.0 22
Front brake caliper M8 × 1.25 2 23 2.3 17
Pad pin plug M10 × 1.0 2 3 0.3 2.2
Front brake caliper and pad pin M10 × 1.0 1 18 1.8 13
Rear brake caliper and pad pin M10 × 1.0 1 18 1.8 13
Brake caliper and bleed screw M8 × 1.25 2 6 0.6 4.3
Front wheel axle and axle nut M16 × 1.5 1 105 10.5 75
Front wheel axle holder M8 × 1.25 4 23 2.3 17
Front brake disc M6 × 1.0 6 12 1.2 8.7
Rear brake disc M6 × 1.0 6 14 1.4 10
Brake pedal M8 × 1.25 1 26 2.6 19
Rear brake master cylinder M6 × 1.0 2 11 1.1 8.0
Rear brake master cylinder cap M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
Rear brake hose union bolt M10 × 1.25 2 30 3.0 22
Rear wheel axle and axle nut M20 × 1.5 1 125 12.5 90
Page 94 of 860

MAINTENANCE SPECIFICATIONS
2 - 15
SPEC
Part to be tightened Thread size Q’tyTightening torque
Nm m·kg ft·lb
Nipple (spoke)—72 3 0.3 2.2
Rear wheel sprocket M8 × 1.25 6 50 5.0 36
Rear brake disc cover M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Rear brake caliper protector M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Drive chain puller adjust bolt and locknut M8 × 1.25 2 16 1.6 11
Engine mounting:
Engine and engine bracket (front) M10 × 1.25 1 69 6.9 50
Engine and frame (lower) M10 × 1.25 1 69 6.9 50
Engine bracket and frame M8 × 1.25 6 34 3.4 24
Engine and engine bracket (upper) M10 × 1.25 1 55 5.5 40
Lower engine guard M6 × 1.0 3 10 1.0 7.2
Left engine guard M8 × 1.25 2 23 2.3 17
Right engine guard M8 × 1.25 2 23 2.3 17
Regulator bracket and frame M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Regulator M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Pivot shaft and nut M16 × 1.5 1 85 8.5 61
Relay arm and swingarm M14 × 1.5 1 80 8.0 58
Relay arm and connecting rod M14 × 1.5 1 80 8.0 58
Connecting rod and frame M14 × 1.5 1 80 8.0 58
Rear shock absorber and frame M10 × 1.25 1 56 5.6 40
Rear shock absorber and relay arm M10 × 1.25 1 53 5.3 38
Rear frame (upper) M8 × 1.25 1 32 3.2 23
Rear frame (lower) M8 × 1.25 2 29 2.9 21
Swingarm and brake hose holder M5 × 0.8 4 1 0.1 0.7
Swingarm and patch M4 × 0.7 4 2 0.2 1.4
Upper drive chain tensioner M8 × 1.25 1 19 1.9 13
Lower drive chain tensioner M8 × 1.25 1 20 2.0 14
Drive chain support M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
Seal guard and swingarm M5 × 0.8 4 6 0.6 4.3
Fuel tank M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Fuel cock M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Seat set bracket and fuel tank M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Hooking screw (fitting band) and fuel tank M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Air scoop and fuel tank M6 × 1.0 6 4 0.4 2.9
Air scoop and radiator guard (lower) M6 × 1.0 2 4 0.4 2.9
Front fender M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
Rear fender (front) M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Rear fender (rear) M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Side cover M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Seat M8 × 1.25 2 23 2.3 17
Trip meter M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Meter cable holder and front fork protector M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Headlight stay (lower) and lower bracket M8 × 1.25 2 7 0.7 5.1
Page 176 of 860

SPEC
2 - 97
CABLE ROUTING DIAGRAM
EC240000
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Fuel tank breather hose
2Oil tank breather hose
3Clamp
4Diode
5Wire harness
6Hot starter cable
7Throttle position sensor lead
8Neutral switch lead
9Oil hose
0Hose guideAAC magneto lead
BCylinder head breather hose
CStarter motor lead
DClutch cable
ERadiator hose 1
FRadiator pipe (radiator hose 4)
GCable guide
HNegative battery lead
ILight switch lead
JBrake hoseKCarburetor breather hose
LCarburetor overflow hose
MCoolant reservoir breather hose
ÈInsert the fuel tank breather hose into
the hole in the steering stem cap.
ÉPass the oil tank breather hose on the
outside of the AC magneto lead, neu-
tral switch lead, light switch lead, wire
harness, starter motor lead, negative
battery lead and cylinder head breather
hose.
Page 180 of 860

SPEC
2 - 101
CABLE ROUTING DIAGRAM
ÖFasten the neutral switch lead and AC magneto lead.
×Pass the cylinder head breather hose on the inside of the radi-
ator hose 1 and on the outside of the radiator pipe (radiator
hose 4). Make sure that the cylinder head breather hose does
not go forward of the chassis.
ØPass the starter motor lead in front of the radiator hose 4.
ÙPass the clutch cable through the cable guide.
ÚPass the wire harness on the outside of the neutral switch lead
and AC magneto lead.
ÛFit the brake hose into the guides on the protector.
ÜPass the wire harness, clutch cable and light switch lead
through the cable guide.ÝFasten the AC magneto lead, neutral switch lead and light
switch lead to the cable guide at their protecting tube with a
plastic locking tie and cut off the tie end.
ÞPass the carburetor breather hoses, carburetor overflow hose
and coolant reservoir breather hose so that the hoses do not
contact the rear shock absorber.
Page 186 of 860

SPEC
2 - 107
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Brake master cylinder
2Brake hose holder
3Brake hoseÈInstall the brake hose so that its pipe portion directs as shown
and lightly touches the projection on the brake caliper.
ÉPass the brake hose into the brake hose holders.
ÊIf the brake hose contacts the spring (rear shock absorber),
correct its twist.
ËInstall the brake hose so that its pipe portion directs as shown
and lightly touches the projection on the brake master cylinder.
Page 190 of 860

SPEC
2 - 111
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Throttle cable
2Brake hose
3Clamp
4Light switch lead
5Hot starter cable
6Clutch cable
7Hose guide
8Clutch switch lead
9Engine stop switch lead
0Trip meter cable
AMain switch lead
BTrip meter
CMain switchDLight switch
EStart switch lead
ÈFasten the start switch lead and light switch lead.
ÉFasten the engine stop switch lead and clutch switch lead.
ÊPass the brake hose through the hose guide.
ËPass the start switch lead in front of the main switch lead.
ÌFasten the start switch lead.
ÍPass the hot starter cable, clutch cable and light switch lead
between the upper bracket and coupler bracket.
ÎPass the throttle cables between the upper bracket and trip
meter.
Page 296 of 860

3 - 105
INSP
ADJ
GRAISSAGE
Pour assurer le bon fonctionnement de
tous les organes, graisser la machine lors
du montage, après le rodage et après cha-
que course.
1
Tous les câbles de commande
2
Pivot de levier d’embrayage
3
Pivot de pédale de changement de
vitesse
4
Pivots de repose-pied
5
Surface de contact entre le guidon et la
poignée des gaz
6
Chaîne de transmission
7
Partie d’enroulement du câble dans le
guide de tube
8
Extrémité de câble des gaz
9
Extrémités des câbles d’embrayage
0
Extrémité du câble de démarreur à chaud
È
Mettre du lubrifiant Yamaha pour câbles,
ou équivalent sur ces parties.
É
Utiliser de l’huile moteur SAE 10W-30
ou un lubrifiant pour chaînes adéquat.
Ê
Lubrifier les emplacements suivants à
l’aide d’un détergent gras léger à base de
lithium et de haute qualité.
ATTENTION:
Eliminer tout excès de graisse, et évi-
ter d’enduire de graisse les disques de
frein.
CHASSIS
PARTIE CYCLE
LUBRICATION
To ensure smooth operation of all
components, lubricate your machine
during setup, after break-in, and after
every race.
1All control cable
2Clutch lever pivot
3Shift pedal pivot
4Footrest pivot
5Throttle-to-handlebar contact
6Drive chain
7Tube guide cable winding portion
8Throttle cable end
9Clutch cable end
0Hot starter cable end
ÈUse Yamaha cable lube or equivalent
on these areas.
ÉUse SAE 10W-30 motor oil or suitable
chain lubricants.
ÊLubricate the following areas with high
quality, lightweight lithium-soap base
grease.
CAUTION:
Wipe off any excess grease, and
avoid getting grease on the brake
discs.
È
É
Ê