suspension YAMAHA WR 250F 2004 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 250F 2004 Betriebsanleitungen (in German) WR 250F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52336/w960_52336-0.png YAMAHA WR 250F 2004 Betriebsanleitungen (in German)

Page 197 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 6
INSP
ADJ
Astérique* : USA FOURCHE AVANT
Contrôler et régler
Remplacer l’huileHuile de suspension “01”
Remplacer la bague d’étanchéité
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT 
ANTIPOUSSIERE D

Page 206 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 15
INSP
ADJ
Marcado con *: Para USAHORQUILLAS DELANTERAS
Inspeccionar y ajustar
Reemplazar el aceite Aceite de suspensión “01”
Reemplazar el retén de aceite
RETÉN DE ACEITE DE LA HORQUILLA

Page 662 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 5 - 81
CHASFRONT FORK
15. Fill:
Front fork oil
Until outer tube top surface
with recommended fork oil 
1. 
CAUTION:
Be sure to use recommended
fork oil. If other oils are used,
they may have an exce

Page 663 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 5 - 82
CHAS
15. Befüllen:
Gleitrohr
(bis zum Rand mit Öl 
1 der
empfohlenen Sorte)
ACHTUNG:
Ausschließlich Öl der empfohle-
nen Sorte verwenden, um die
richtige Funktion der Teleskop-
gabel zu g

Page 838 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 7 - 27
TUNSETTING
EC722011Front fork setting
The front fork setting should be made
depending on the rider’s feeling of an
actual run and the circuit conditions.
The front fork setting includes the f

Page 842 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 7 - 31
TUNSETTING
EC72A001Setting of spring after 
replacement
As the front fork setting can be easily
affected by rear suspension, take
care so that the machine front and
rear are balanced (in positi

Page 843 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 7 - 32
TUN
Feder wechseln und einstellen
Da die Teleskopgabel-Einstellung
leicht von der Hinterradfederung
beeinflußt wird, muß darauf geach-
tet werden, daß die Federelemente
vorn und hinten gut a

Page 846 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 7 - 35
TUNSETTING
EC72B000Rear suspension setting
The rear suspension setting should
be made depending on the rider’s
feeling of an actual run and the cir-
cuit conditions.
The rear suspension setti

Page 847 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 7 - 36
TUN
Hinterradaufhängung einstellen
Die Einstellung der Hinterradaufhän-
gung soll entsprechend dem Gefühl
des Fahrers, nach einer Testfahrt
und entsprechend dem Zustand der
Strecke vorgenomm

Page 852 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Betriebsanleitungen (in German) 7 - 41
TUNSETTING
EC72H002Suspension setting
Front fork
NOTE:If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make resetting by reference to
the adjustment pro
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >