suspension YAMAHA WR 250F 2004 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2004Pages: 864, PDF-Größe: 22.07 MB
Page 854 of 864

7 - 43
TUN
Réglage de la suspension
Fourche avant
N.B.:
Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nouveau réglage en
se référant aux procédés repris dans ce tableau.
Avant d’effectuer toute modification, régler la longueur enfoncée de l’amortisseur arrière comprimé à la valeur standard de 90 à
100 mm (3,5 à 3,9 in).
SymptômeSection
Contrôler Régler
SautGrand
trouTrou
moyenPetit
trou
Toujours durForce de compression
Niveau d’huile
(quantité d’huile)
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Réduire le niveau d’huile d’environ 5 à 10 mm (0,2 à
0,4 in).
Monter un ressort doux.
Mouvement toujours
non-douxFourreau
Tube plongeur
Couple de serrage du té
inférieurVérifier s’il y a coudes, coups ou tout autre endommage-
ment visible. Si tel est le cas, remplacer les parties affec-
tées.
Resserrer au couple spécifié.
Mauvais mouvement
initialForce de rebond
Bague d’étanchéitéTourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Enduire la bague d’étanchéité d’huile.
Toujours doux,
débattementForce de compression
Niveau d’huile
(quantité d’huile)
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics) pour augmenter l’amortisse-
ment.
Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 à 10 mm (0,2 à
0,4 in).
Monter un ressort dur.
Dur en fin de courseNiveau d’huile
(quantité d’huile)Réduire le niveau d’huile d’environ 5 mm (0,2 in).
Doux en fin de course,
débattementNiveau d’huile
(quantité d’huile)Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 mm (0,2 in).
Mouvement initial dur Force de compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Avant bas, position
avant basseForce de compression
Force de rebond
Equilibre avec l’arrière
Niveau d’huile
(quantité d’huile)Tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics) pour augmenter l’amortisse-
ment.
Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Régler la longueur sur 95 à 100 mm (3,7 à 3,9 in) avec une
personne assise correctement sur la selle (position arrière
supérieure).
Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 mm (0,2 in).
Avant “qui accroche”,
position avant hauteForce de compression
Equilibre avec l’arrière
Ressort
Niveau d’huile
(quantité d’huile)Tourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire l’amor-
tissement.
Régler la longueur sur 90 à 95 mm (3,5 à 3,7 in) avec une
personne assise correctement sur la selle (position arrière
supérieure).
Monter un ressort doux.
Réduire le niveau d’huile de 5 à 10 mm (0,2 à 0,4 in).
REGLAG
Page 855 of 864

7 - 44
TUN
Amortisseur arrière
N.B.:
Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nouveau réglage en
se référant aux procédés repris dans ce tableau.
Régler la force de rebondissement de 2 clics dans un sens ou l’autre.
Régler la force d’amortissement à basse compression de 1 clic dans un sens ou l’autre.
Régler la force d’amortissement à haute compression de 1/6e de tour dans un sens ou l’autre.
SymptômeSection
Contrôler Régler
SautGrand
trouTrou
moyenPetit
trou
Dur, tendance à
s’affaisserForce de rebond
Longueur de ressortTourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire
l’amortissement.
Régler la longueur sur 90 à 100 mm (3,5 à 3,9 in) avec
une personne assise correctement sur la selle.
Spongieux et instableForce de rebond
Amortissement à basse
compression
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics) pour augmenter
l’amortissement.
Tourner le dispositif de réglage dans le sens horaire
(environ 1 clic) pour augmenter la force d’amortissement.
Monter un ressort dur.
Lourd et traînantForce de rebond
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire
l’amortissement.
Monter un ressort doux.
Mauvaise tenue de routeForce de rebond
Amortissement à basse
compression
Amortissement à haute
compression
Longueur de ressort
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour réduire
l’amortissement.
Tourner le dispositif de réglage dans le sens horaire
(environ 1 clic) pour augmenter la force d’amortissement.
Tourner le dispositif de réglage dans le sens horaire
(environ 1/6
e de tour) pour augmenter la force
d’amortissement.
Régler la longueur sur 90 à 100 mm (3,5 à 3,9 in) avec
une personne assise correctement sur la selle.
Monter un ressort doux.
DébattementAmortissement à haute
compression
Longueur de ressort
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens horaire
(environ 1/6
e de tour) pour augmenter la force
d’amortissement.
Régler la longueur sur 90 à 100 mm (3,5 à 3,9 in) avec
une personne assise correctement sur la selle.
Monter un ressort dur.
RebondissementForce de rebond
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre (de 2 déclics) pour augmenter
l’amortissement.
Monter un ressort doux.
Course dureAmortissement à haute
compression
Longueur de ressort
RessortTourner le dispositif de réglage dans le sens horaire
(environ 1/6
e de tour) pour augmenter la force
d’amortissement.
Régler la longueur sur 90 à 100 mm (3,5 à 3,9 in) avec
une personne assise correctement sur la selle.
Monter un ressort doux.
REGLAG
Page 860 of 864

7 - 49
TUN
Ajuste de la suspensión
Horquilla delantera
NOTA:
Si aparece cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar de base, realice los ajustes nuevamente con-
sultando el procedimiento de ajuste descrito en la misma tabla.
Antes de efectuar ningún cambio, ajuste la longitud de hundimiento del amortiguador trasero en 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in).
SíntomaSección
Comprobar Ajustar
SaltoDistancia
mayorDistancia
mediaDistancia
menor
Rigidez en todo el
rangoAmortiguador de com-
presión
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Disminuir el nivel de aceite aproximadamente
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
Reemplazar con un resorte blando.
Movimiento poco
suave en todo el
rangoTubo exterior
Tubo interior
Torsión de apriete de la
ménsula inferiorComprobar la existencia de combaduras, abolla-
duras o cualquier otro arañazo importante. En
caso de existir, sustituir la pieza afectada.
Apretar nuevamente hasta obtener la torsión
especificada.
Mal movimiento inicialRetorno del amortigua-
dor
Retén de aceiteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Aplicar grasa en las paredes del retén de aceite.
Flojedad en todo el
rango, aplanamientoAmortiguador de com-
presión
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Aumentar el nivel de aceite aproximadamente
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
Reemplazar con un resorte rígido.
Rigidez hacia el
recorrido finalNivel de aceite
(cantidad de aceite)Disminuir el nivel de aceite aproximadamente
5 mm (0,2 in).
Flojedad hacia el
recorrido final,
aplanamientoNivel de aceite
(cantidad de aceite)Aumentar el nivel de aceite aproximadamente
5 mm (0,2 in).
Rigidez en el
movimiento inicialAmortiguador de com-
presiónGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Parte delantera baja,
con tendencia a bajar
la postura frontalAmortiguador de com-
presión
Retorno del amortigua-
dor
Equilibrio con el
extremo trasero
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)Girar el ajustador hacia la derecha (2 clics
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 95 ~
100 mm (3,7 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Aumentar el nivel de aceite aproximadamente
5 mm (0,2 in).
Parte delantera
“molesta”, con
tendencia a subir la
postura frontal.Amortiguador de com-
presión
Equilibrio con el
extremo trasero
Resorte
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)Girar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~
95 mm (3,5 ~ 3,7 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
Disminuir el nivel de aceite aproximadamente
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
AJUSTE