sensor YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French) WR 250F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52336/w960_52336-0.png YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)

Page 799 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 6 - 62
–+ELEC
3. Kontrollieren:
Regelwiderstand der Drossel-
klappensensor-Spule
Prüfen, ob sich der Wider-
stand erhöht, während der
geschlossene Gasdrehgriff
ganz aufgedreht wird.
Außerhalb d

Page 800 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 6 - 63
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
4. Adjust:
Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING
SPEED ADJUSTMENT” sec-
tion in the CHAPTER 3.
5. Insert the thin electric conduc-
tors 
2 (le

Page 801 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 6 - 64
–+ELEC
4. Einstellen:
Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
5. Die dünnen elektrischen Leiter
2 (Leitungsdrähte) in den Dros-
selklappensensor-Kabe

Page 802 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 6 - 65
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
8. Tighten:
Screw 
(throttle position sensor) 
1 
9. Stop the engine.
1
THROTTLE POSITION SENSOR 
INPUT VOLTAGE INSPECTION
1. Disconnect the throttle po

Page 803 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 6 - 66
–+ELEC
8. Festziehen:
Schraube 
(Drosselklappensensor) 
1 
9. Den Motor stoppen.
PRÜFEN DER DROSSELKLAP-
PENSENSOR-EINGANGSSPAN-
NUNG
1. Die Drosselklappensensor-
Steckverbindung trennen.
2
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40