sensor YAMAHA WR 250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2005 Notices Demploi (in French) WR 250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52335/w960_52335-0.png YAMAHA WR 250F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 799 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 62
–+ELEC
3. Kontrollieren:
Drosselklappensensor-Wider-
stand
Darauf achten, daß der Wider-
stand allmählich ansteigt,
während der Gasdrehgriff
geöffnet wird.
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-

Page 800 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 63
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
4. Adjust:
Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING
SPEED ADJUSTMENT” sec-
tion in the CHAPTER 3.
5. Insert the thin electric conduc-
tors 
2 (le

Page 801 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 64
–+ELEC
4. Einstellen:
Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3
5. Dünne Leiter (Kabel) 
2, wie in
der Abbildung gezeigt, in den
Drosselklappensensor-Ste

Page 802 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 65
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
8. Tighten:
Screw 
(throttle position sensor) 
1 
9. Stop the engine.
1
THROTTLE POSITION SENSOR 
INPUT VOLTAGE INSPECTION
1. Disconnect the throttle po

Page 803 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 66
–+ELEC
8. Festziehen:
Schraube 
(Drosselklappensensor) 
1 
9. Den Motor abstellen.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG 
KONTROLLIEREN
1. Den Drosselklappensensor-
Steckverbinder lösen.
2
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40