USB YAMAHA WR 250R 2013 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: WR 250R, Model: YAMAHA WR 250R 2013Pages: 100, PDF-Größe: 2.72 MB
Page 6 of 100
INHALTSICHERHEITSINFORMATIONEN .... 1-1
BESCHREIBUNG .............................. 2-1
Linke Seitenansicht ......................... 2-1
Rechte Seitenansicht....................... 2-2
Bedienungselemente und Instrumente .................................. 2-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION ............................ 3-1
Zünd-/Lenkschloss ...... ................... 3-1
Kontroll- und Warnleuchten ............ 3-2
Multifunktionsanzeige ..................... 3-3
Lenkerarmaturen ............................ 3-8
Kupplungshebel .............................. 3-9
Fußschalthebel ............................. 3-10
Handbremshebel ......... ................. 3-10
Fußbremshebel ............................ 3-10
Tankverschluss ............................. 3-11
Kraftstoff ....................................... 3-11
Katalysator .................................... 3-13
Sitzbank ........................................ 3-13
Helmhalter .................................... 3-14
Teleskopgabel einstellen .............. 3-14
Entlüftung der Teleskopgabel ....... 3-16
Federbein einstellen ..................... 3-16
EXUP-System ............................... 3-18
Seitenständer ............................... 3-18
Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalte r-System ..... 3-19 ZU IHRER SICHERHEIT –
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN
................................. 4-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE .................. 5-1
Motor anlassen ............................... 5-1
Schalten ......................................... 5-2
Tipps zum Kraftstoffsparen ............ 5-3
Einfahrvorschriften ......................... 5-3
Parken ............................................ 5-4
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG .................................. 6-1
Bordwerkzeug ............ .................... 6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................ 6-4
Abdeckungen abnehmen und
montieren .................................... 6-8
Zündkerze prüfen ............... .......... 6-11
Motoröl und Ölfiltereinsatz ........... 6-12
Kühlflüssigkeit ......... ..................... 6-14
Luftfiltereinsatz und
Luftfiltergehäuse-
Ablassschlauch reinig en ........... 6-17
Leerlaufdrehzahl einstellen .......... 6-19
Spiel des Gasdrehgri ffs prüfen ..... 6-20
Ventilspiel ..................................... 6-20
Reifen ........................................... 6-20 Speichenräder ............
.................. 6-22
Kupplungshebel-Spiel einstellen ... 6-23
Handbremshebel-Spiel einstellen ................................... 6-24
Fußschalthebel prüfen .................. 6-25
Bremslichtschalter ........................ 6-25
Scheibenbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads prüfen ... 6-26
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ...... 6-26
Bremsflüssigkeit wechseln ............ 6-28
Antriebsketten-Durchhang ............ 6-28
Antriebskette säubern und schmieren .................................. 6-30
Bowdenzüge prüfen und
schmieren .................................. 6-30
Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren ...... 6-30
Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und schmieren ................ 6-31
Fußbremshebel prüfen und
schmieren .................................. 6-31
Seitenständer prüfen und schmieren .................................. 6-32
Schwingen-Drehpunkte schmieren .................................. 6-32
Teleskopgabel prüfen ................... 6-32
Lenkung prüfen ............................. 6-33
Radlager prüfen ............................ 6-33
Batterie ......................................... 6-34
Sicherungen wechseln .................. 6-3532D-9-GA.book 1 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 8 of 100
1-1
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU1031B
Seien Sie ein verantwortungsbewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von
den richtigen Fahrtechniken und von der
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad fährt.
Er oder sie sollte:
Gründliche Anleitung von kompetenter
Stelle über alle Aspekte des Fahrens
mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer
Nähe zu finden.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden In-
spektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä-
digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor je-
der Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 4-1.
Dieses Motorrad ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Mitfahrer
ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für Auto/
Motorradunfälle ist ein Versagen von
Autofahrern, Motorräder im Verkehr zu
erkennen und mit einzubeziehen. Vie-
le Unfälle wurden von Autofahrern ver-
ursacht, die das Motorrad nicht
gesehen haben. Sich selbst auffallend
zu erkennen zu geben ist daher eine
sehr effektive Methode, Unfälle dieser
Art zu reduzieren.
Deshalb:
Tragen Sie eine Jacke mit auffallen- den Farben. Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten
lassen, da Motorradunfälle an Kreu-
zungen am häufigsten auftreten.
Fahren Sie so, dass andere Auto- fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
Warten Sie niemals ein Motorrad,
wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motor-
radhändler, um grundlegende Infor-
mationen zur Motorradwartung zu
erhalten. Bestimmte Wartungsar-
beiten können nur von Fachleuten
vorgenommen werden, die die ent-
sprechende Zulassung besitzen.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
viele Fahrer, die an einem Unfall betei-
ligt waren, nicht einmal einen gültigen
Motorradführerschein gehabt.
Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-ziert sind ein Motorrad zu fahren,
und dass Sie Ihr Motorrad nur an
andere qualifizierte Fahrer auslei-
hen.
Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
32D-9-GA.book 1 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 14 of 100
BESCHREIBUNG
2-2
12
3
4
5
6
7
8
9
GAU10420
Rechte Seitenansicht
3
1
2
9 7
6
5
8
4
1. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-26)
2. Luftfiltereinsatz (Seite 6-17)
3. Hinterrad-Bremslichtsc halter (Seite 6-25)
4. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-11)
5. Entlüftungsschraube (Seite 3-16)
6. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-12)
7. Prüffenster für den Motorölstand (Seite 6-12)
8. Fußbremshebel (Seite 3-10) 9. Einstellknopf der Federbein-Zugstufendämpfung (Seite 3-16)
32D-9-GA.book 2 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 25 of 100
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
234
5
6
7
8
9
GAU12871
Fußschalthebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom
Motor und wird zusammen mit dem Kupp-
lungshebel betätigt, wenn die Gänge des
Synchrongetriebes, ausgestattet mit 6-Ge-
schwindigkeiten, gewechselt werden.
GAU12891
Handbremshebel Der Bremshebel befindet sich an der rech-
ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh-
griff ziehen.
GAU12941
Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. Fußschalthebel
1
1. Handbremshebel
1
1. Fußbremshebel
1
32D-9-GA.book 10 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 37 of 100
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
4-2
2
345
6
7
8
9
Hinterradbremse Funktion prüfen.
Falls weich oder schwammig, das
Hydrauliksystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt entlüften lassen.
Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflü ssigkeit bis zum vorgeschriebenen
Flüssigkeitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 6-26
Kupplung Funktion prüfen.
Ggf. Seilzug schmieren.
Hebelspiel kontrollieren.
Ggf. einstellen. 6-23
Gasdrehgriff Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. 6-20, 6-30
Steuerungs-Seilzüge Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Ggf. schmieren. 6-30
Antriebskette Kettendurchhang kontrollieren.
Ggf. einstellen.
Zustand der Kette kontrollieren.
Ggf. schmieren. 6-28, 6-30
Räder und Reifen Auf Beschädigung kontrollieren.
Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig. 6-20, 6-22
Fußschalthebel Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Korrigieren, falls nötig. 6-25
Fußbremshebel Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Ggf. den Drehpunkt des Pedals schmieren. 6-31
Brems- und Kupplungshebel Sicherstellen, dass er
reibungslos funktioniert.
Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren. 6-31
PRÜFPUNKT
KONTROLLEN SEITE
32D-9-GA.book 2 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 45 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-3
2
3
4
567
8
9
GAU46861
HINWEIS
Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw.
für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und techni sche Fähigkeiten und solltendaher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
GAU46910
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems NR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Kraftstoffleitung Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung
kontrollieren.
2* Zündkerze Zustand kontrollieren.
Reinigen und Abstand neu
einstellen.
Ersetzen.
3* Ventile Ventilspiel kontrollieren.
Einstellen. Alle 40000 km (24000 mi)
4* Kraftstoff-
Einspritzung Motor-Leerlaufdrehzahl
einstellen.
5* Schalldämpfer und
Krümmer Die Schlauchschelle(n) auf
guten Sitz überprüfen.
6* Luftansaugsystem Das Luftunterbrechungsventil,
das Zungenventil und den
Schlauch auf Beschädigung
kontrollieren.
Ggf. beschädigte Teile ersetzen.
32D-9-GA.book 3 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 47 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-5
2
3
4
567
8
9
8*Reifen Profiltiefe prüfen und auf
Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig.
9* Radlager Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren.
10 * Schwinge Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren.
Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
11 Antriebskette Den Durchhang, die
Ausrichtung und den Zustand
der Antriebskette kontrollieren.
Den Kettendurchhang einstellen und die Kette
gründlich mit einem O-Ring-
Kettenspray schmieren. Alle 500 km (300 mi) und nach dem Waschen des Motorrads, einer Fahrt im
Regen oder in feuchter Umgebung
12 * Lenkungslager Das Spiel des Lagers
kontrollieren und die Lenkung
auf Schwergängigkeit prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
13 * Fahrgestellhalte-
rungen Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig
festgezogen sind.
14 Handbremshebe-
lumlenkwelle Mit Silikonfett schmieren.
15 Fußbremshebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
16 Kupplungshebe-
lumlenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
32D-9-GA.book 5 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 53 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-11
2
3
4
567
8
9
GAU48340
Zündkerze prüfen Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil
des Motors und sollte regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs-
wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit
vermindern, muss die Zündkerze in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündkerze
erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand des
Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator ist bei richtig eingestelltem Motor
und normaler Fahrweise rehbraun. Weist
die Zündkerze eine stark abweichende Fär-
bung auf, könnte es sein, dass der Motor
nicht richtig läuft. Versuchen Sie nicht, der-
artige Probleme selbst zu diagnostizieren.
Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Elektro-
de oder übermäßigen Kohlestoffablagerun-
gen die Zündkerze durch eine neue
ersetzen.
Vor dem Einschrauben einer Zündkerzestets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri-
gieren.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
HINWEISSteht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerzehandfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.ACHTUNG
GCA10840
Zum Ausbauen des Zündkerzensteckers
keine Werkzeuge verwenden, andern-
falls könnte der Zündspulenstecker be-
schädigt werden. Der
Zündkerzenstecker ist mit einer Gummi-
dichtung versehen und sitzt deshalb fest
auf. Um den Zündkerzenstecker auszu-
bauen, ihn einfach vor- und zurückdre-
hen, während Sie ihn herausziehen; um
ihn einzubauen, wird er vor- und zurück-gedreht, während Sie ihn hineindrücken.
Empfohlene Zündkerze: NGK/CR9EK
1. Zündkerzen-ElektrodenabstandZündkerzen-Elektrodenabstand:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Anzugsmoment: Zündkerze:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)11
32D-9-GA.book 11 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 54 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-12
1
2
3
4
56
7
8
9
GAU45143
Motoröl und Ölfiltereinsatz Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge-
prüft werden. Außerdem muss in den emp-
fohlenen Abständen, gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle, das Motoröl gewech-
selt und der Ölfiltereinsatz erneuert werden.
Ölstand prüfen1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. Selbst geringfügige
Neigung zur Seite kann bereits zu ei-
nem falschen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann aus-
schalten.
3. Einige Minuten warten, damit sich das Öl setzen kann. Dann den Ölstand
durch das Schauglas rechts unten am
Kurbelgehäuse ablesen.HINWEISDer Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-den. 4. Falls der Ölstand unter der Minimal-
stand-Markierung liegt, Öl der empfoh-
lenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
Öl wechseln (mit/ohn e Filterwechsel)
1. Das Fahrzeug auf ebenen Untergrund
stellen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann aus-
schalten.
3. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen, um das Altöl aufzufangen.
4. Den Einfüllschraubverschluss und die Motoröl-Ablassschraube mit ihrer
Dichtung herausdrehen, um das Mo- toröl aus dem Kurbelgehäuse abzulas-
sen.
HINWEISDie Schritte 5–8 nur ausführen, wenn derÖlfiltereinsatz erneuert wird.
5. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab- nehmen der Schrauben ausbauen.
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
4. Prüffenster für den Motorölstand
1
2
3 4
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
12
32D-9-GA.book 12 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分
Page 67 of 100
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-25
2
3
4
567
8
9
GAU44820
Fußschalthebel prüfen Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Fuß-
schalthebels kontrolliert werden. Falls der
Betrieb nicht reibungslos ist, das Fahrzeug
von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü-
fen lassen.
GAU22273
Bremslichtschalter Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel
und Handbremshebel betätigt wird, muss
kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch-
ten. Falls erforderlich, den Hinter-
rad-Bremslichtschalter wie folgt einstellen,
aber den Vorderrad-Bremslichtschalter
grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerk-
statt einstellen lassen.
Den Bremslichtschalter festhalten und da-
bei die Einstellmutter des Bremslichtschal-
ters drehen. Um den Einschaltpunkt des
Bremslichts vorzuversetzen, die Einstell-
mutter in Richtung (a) drehen. Um den Ein-
schaltpunkt des Bremslichts
zurückzuversetzen, die Einstellmutter in Richtung (b) drehen.1. Hinterrad-Bremslichtschalter
2. Einstellmutter des Hi
nterrad-Bremslicht-
schalters
1
2(b)
(a)
32D-9-GA.book 25 ページ 2012年7月25日 水曜日 午前10時6分