YAMAHA WR 250X 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 250X, Model: YAMAHA WR 250X 2009Pages: 96, PDF Size: 2.22 MB
Page 71 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-30
2
3
4
5
67
8
9
FAU23272
Contrôle de la fourche
Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
AVERTISSEMENT! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10751]
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION
FCA10590
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
FAU23283
Contrôle de la direction
Des roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodi-
ques.
1. Placer une cale sous le moteur afin de
surélever la roue avant. (Se référer à
la page 6-37 pour plus de détails.)
AVERTISSEMENT! Pour éviter les
accidents corporels, caler solide-
ment le véhicule pour qu’il ne puis-
se se renverser.
[FWA10751]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si nécessai-
re, réparer la direction par un conces-
sionnaire Yamaha.
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✣
Page 72 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU23290
Contrôle des roulements de roue
Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par un
concessionnaire Yamaha.
FAU46340
Batterie
La batterie se situe derrière le cache D.
(Voir page 6-7.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape (VR-
LA). Il n’est pas nécessaire de contrôler le
niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau dis-
tillée. Il convient toutefois de vérifier la con-
nexion des câbles de batterie et de
rebrancher correctement, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
1. Câble négatif de batterie (noir)
2. Câble positif de batterie (rouge)
3. Batterie
3
2
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✤
Page 73 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-32
2
3
4
5
67
8
9
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est ef-
fectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible si elle semble être déchargée. Ne
pas oublier qu’une batterie se dé-
charge plus rapidement si le véhiculeest équipé d’accessoires électriques.
ATTENTION
FCA16520
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilisation d’un chargeur
de batterie conventionnel va endomma-
ger la batterie. Si l’on ne peut se procu-
rer un chargeur à tension constante, il
est indispensable de faire charger la bat-
terie par un concessionnaire Yamaha.
Entreposage de la batterie
1. Lorsque le véhicule ne sera pas utilisé
pendant plus d’un mois, déposer la
batterie, la recharger complètement et
la ranger dans un endroit frais et sec.
ATTENTION:
Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “OFF”, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA16302]
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
ATTENTION
FCA16530
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie dé-
chargée risque de l’endommager de fa-
çon irréversible.
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✥
Page 74 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU23542
Remplacement des fusibles
Le fusible principal se situe derrière le ca-
che D. (Voir page 6-7.)
Le boîtier à fusibles se trouve derrière le
cache C. Celui-ci contient les fusibles pro-
tégeant les circuits individuels. (Voir
page 6-7.)Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla-
cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée.
AVERTISSEMENT! Ne
pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé
afin d’éviter de gravement endom-
mager l’installation électrique,voire de provoquer un incen-
die.
[FWA15131]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si un fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’installation élec-
trique par un concessionnaire
Yamaha.
1. Fusible principal
2. Fusible principal de rechange
21
1. Fusible du système d’injection de
carburant
2. Fusible du ventilateur de radiateur
3. Fusible de sauvegarde
4. Fusible d’allumage
5. Fusible du système de signalisation
6. Fusible de phare
7. Fusible de rechange
7
123456
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:
30.0 A
Fusible d’allumage:
7.5 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
7.5 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
7.5 A
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✦
Page 75 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-34
2
3
4
5
67
8
9
FAU45212
Remplacement de l’ampoule du
phare
Le phare est équipé d’une ampoule de
quartz. Si l’ampoule du phare grille, la rem-
placer comme suit :
ATTENTION
FCA10660
Ne jamais toucher le verre d’une ampou-
le de phare afin de ne pas laisser de rési-
dus graisseux. La graisse réduit la
transparence du verre mais aussi la lu-
minosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
de diluant pour peinture.
1. Déposer ensemble le carénage dephare et l’optique de phare après avoir
retiré les vis et en tirant vers le haut
comme illustré.
2. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’ampou-
le.3. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.
4. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
5. Reposer la protection d’ampoule de
phare, puis connecter la fiche rapide.
6. Remettre le carénage de phare (ainsi
que l’optique de phare) à sa place,
puis le fixer à l’aide de ses vis.
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Vis
1. Fiche rapide de phare
2. Protection d’ampoule
1
1
1
2
1. Porte-ampoule du phare
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✧
Page 76 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU24181
Feu arrière/stop
Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le fai-
re contrôler par un concessionnaire
Yamaha.
FAU24204
Remplacement d’une ampoule
de clignotant
1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis.
ATTENTION:
Ne pas
serrer la vis à l’excès afin de ne pas
risquer de casser la lentille.
[FCA11191]
1. Vis
2. Lentille du clignotant
1
2
1. Ampoule de clignotant
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦
Page 77 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
2
3
4
5
67
8
9
FAU24312
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation après avoir enlevé
les vis.
2. Déposer l’ampoule et sa douille en ti-
rant sur la douille.3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclaira-
ge de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.
FAU45222
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse
Si l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.
1. Déposer l’optique de phare. (Voir
page 6-34.)
2. Retirer la douille et l’ampoule de la
veilleuse.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et la douille de la
veilleuse en appuyant sur la douille.
6. Reposer l’optique de phare.
1. Vis
1
1. Bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
2. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
12
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✩
Page 78 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU24350
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dispo-
se de deux béquilles de levage, ou en
plaçant un cric de moto sous le cadre,
devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le-
vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU24360
Roue avant
FAU45161
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
1. Desserrer les vis de pincement d’axe
de roue et l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la page 6-37.
3. Enlever l’écrou d’axe.
4. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
ATTENTION:
Ne pas actionner le
frein après la dépose de la roue et
du disque de frein, car les plaquet-
tes risquent de se rapprocher à l’ex-
cès.
[FCA11071]
FAU46700
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de four-
che.
N.B.
Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant de monter l’étrier
1. Vis de pincement d’axe de roue avant
2. Écrou d’axe
2
1
1. Vis de pincement dÕaxe de roue avant
2. Axe de roue
1
2
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✪
Page 79 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-38
2
3
4
5
67
8
9
de frein sur le disque de frein.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Monter l’écrou d’axe.
4. Reposer la roue avant sur le sol.
5. Serrer l’écrou d’axe et les vis de pince-
ment d’axe de roue à leur couple spé-
cifique.
6. Appuyer fermement à quelques repri-
ses sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU25080
Roue arrière
FAU45181
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-37.
3. Déposer l’écrou d’axe et la rondelle.
4. Desserrer le contre-écrou et la vis de
réglage de la chaîne de transmission
figurant de part et d’autre du bras os-
cillant.
5. Extraire l’axe tout en maintenant
l’étrier de frein.
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
63 Nm (6.3 m·kgf, 45.6 ft·lbf)
Vis de pincement d’axe de roue :
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
1. Écrou d’axe
2. Rondelle
3. Vis de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
4. Contre-écrou
5. Étrier de frein
1
34
2
5
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✫
Page 80 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.
Il n’est pas nécessaire de démonter la chaî-
ne pour déposer et reposer la roue arrière.
7. Déposer la roue.
ATTENTION:
Ne
pas actionner le frein après la dé-
pose de la roue et du disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
[FCA11071]
FAU45190
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de
frein en place en insérant l’axe de roue
par le côté gauche.
N.B.
S’assurer que la retenue du support
d’étrier de frein est bien assise dans la
fente du bras oscillant.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de mon-
ter la roue.
2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Monter la rondelle et l’écrou d’axe,
puis reposer la roue arrière sur le sol.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-25.)
5. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
1. Axe de roue
1
1. Support d’étrier de frein
2. Retenue
3. Fente
1
2
3
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
125 Nm (12.5 m·kgf, 90.4 ft·lbf)
✼✦✥✱✳✦✳✣ ✦✬