CD changer YAMAHA WR 400F 2000 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 400F 2000 Betriebsanleitungen (in German) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Betriebsanleitungen (in German)

Page 9 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German)  
5. Benzin ist äußerst entzünd-
bar und u. U. explosiv.
Stellen Sie vor dem Tanken
immer den Motor ab und ach-
ten Sie darauf, daß kein Ben-
zin auf den Motor oder die
Auspuffanlage verschüttet

Page 33 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
INFORMATIONS IMPORTANTES
WICHTIGE INFORMATIONEN
INFORMACIÓN IMPORTANTE
DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND
O-RINGE
1. Beim Überholen des Motors
sind sämtliche Dichtungen,
Dichtringe und O-Ringe zu

Page 159 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
CONTROLES ET REGLAGES COURANTS  
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et la lubrification. Gar

Page 160 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
ECROU DU ROTOR
Resserrer 
cc 
POT D’ECHAPPEMENT
Contrôler
Nettoyer
Changer
Resserrer 
cc
ccc 
* A la première des deux 
échéances
VILEBREQUIN
Contrôler et ne

Page 161 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler
Changer l’huile
Changer la bague d’étanchéité 
c
cc
c
c 
Huile de suspension “01”
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT 
ANTI

Page 177 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
CONTROLE DU BOUCHON DU RADIATEUR
KÜHLERDECKEL KONTROLLIEREN
SUSTITUCIÓN DEL REFRIGERANTE
ACHTUNG:
lAuf keinen Fall verschiedene
Sorten Äthylenglykol-Frost-
schutzmittel mit Korrosions-
sch

Page 179 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION D’OUVERTURE DU BOUCHON DU RADIATEUR/
CONTROLE DU SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
KÜHLERVERSCHLUSSDECKEL-ÖFFNUNGSDRUCK KONTROLLIEREN/
KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN
INSPECCI

Page 181 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
REGLAGE DE L’EMBRAYAGE
KUPPLUNG EINSTELLEN
AJUSTE DEL EMBRAGUE
HINWEIS:
lDen vorgeschriebenen Druck nicht
Überschreiten.
lDer Kühler muß bis zum Rand ge-
füllt sein.
4. Kontrollieren:
l

Page 187 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
LUFTFILTER REINIGEN
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
ACHTUNG:
Den Motor niemals ohne Luftfilter
betreiben, da eindringende Staub-
partikel erhöhten Verschleiß am
Kolben

Page 219 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
REGLAGE DU FREIN ARRIERE/CONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE
FREIN AVANT
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/VORDERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN
UND ERNEUERN
AJUSTE DEL FRENO TRASERO/INSPECCIÓN
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >