YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: set clock, brake sensor, bolt pattern, fuel reserve, engine, radiator, wheel

Page 1 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French) 5GS-28199-30
WR400F(M)
OWNER’S SERVICE MANUAL
MANUEL D’ATELIER DU
PROPRIETAIRE
FAHRER- UND
WARTUNGS-HANDBUCH
MANUAL DE SERVCIO
DEL PROPIETARIO

Page 2 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
EC010010 
WR400F(M)
OWNER’S SERVICE MANUAL  
Ó  
1999 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, November 1999
All rights reserved. Any reprinting or
unauthorized use without the written
permission o

Page 3 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
WR400F(M)
FAHRER-UND WARTUNGS-
HANDBUCH 
Ó 
 1999 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. Auflage, November 1999
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Verfielfältigung und
Verbreitung, auch auszugs-
weise, ist
oh

Page 4 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
EC020000 
INTRODUCTION 
Congratulations on your purchase of a
Yamaha WR series. This model is the culmina-
tion of Yamaha’s vast experience in the pro-
duction of pacesetting racing machines. It
r

Page 5 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
VORWORT 
Herzlich willkommen im Kreis der
Yamaha-Fahrer. Sie besitzen nun
eine WR, die mit jahrzehntelanger
Erfahrung sowie neuester Yamaha-
Technologie entwickelt und gebaut
wurde. Daraus resultier

Page 6 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
EC040001 
IMPORTANT NOTICE 
THIS MACHINE IS DESIGNED STRICTLY
FOR COMPETITION USE, ONLY ON A
CLOSED COURSE. It is illegal for this
machine to be operated on any public street,
road, or highway. Off-

Page 7 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
ZUR BEACHTUNG 
Dieses Motorrad ist ausschließlich
für den Einsatz im Gelände-Renn-
sport auf geschlossenen Kursen
bestimmt. Die Benutzung dieses
Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen
verstößt ge

Page 8 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
5. GASOLINE IS HIGHLY FLAMMABLE.
Always turn off the engine while refuel-
ing. Take care to not spill any gasoline on
the engine or exhaust system. Never
refuel in the vicinity of an open flame, or

Page 9 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
5. Benzin ist äußerst entzünd-
bar und u. U. explosiv.
Stellen Sie vor dem Tanken
immer den Motor ab und ach-
ten Sie darauf, daß kein Ben-
zin auf den Motor oder die
Auspuffanlage verschüttet

Page 10 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Notices Demploi (in French)  
EC050000 
TO THE NEW OWNER 
This manual will provide you with a good basic
understanding of features, operation, and
basic maintenance and inspection items of this
machine. Please read this manual c
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 660 next >
Trending: warning, length, tire type, width, oil reset, engine oil capacity, ground clearance