lock YAMAHA WR 400F 2000 Manuale duso (in Italian)

YAMAHA WR 400F 2000 Manuale duso (in Italian) WR 400F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52440/w960_52440-0.png YAMAHA WR 400F 2000 Manuale duso (in Italian)

Page 251 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL CABEZAL DE DIRECCIÓN
2. Kontrollieren:
lLagerspiel
Spiel ® Erneuern.
LENKKOPF KONTRO

Page 252 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) 3 - 44
INSP
ADJ
STEERING HEAD INSPECTION AND ADJUSTMENT
lTighten the ring nut 3 using ring nut
wrench 4.
Ring nut wrench:
YM-33975/90890-01403
T R..
Ring nut (initial tightening):
38 Nm (3.8 m • kg,

Page 253 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
INSPECCIÓN Y AJUSTE DEL CABEZAL DE DIRECCIÓN
lRingmutter 3 mit dem Haken-
schlüssel 4 festziehen.
Hakenschl

Page 272 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian)  
4 - 5
ENG
 
RADIATOR 
EC456000 
HANDLING NOTE
WARNING
 
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could

Page 273 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) ENG
4 - 5
RADIATEUR
KÜHLER
RADIADOR
HANDHABUNGSHINWEIS
WARNUNG
Der heiße Kühler steht unter
Druck. Daher den Kühlerver-
schlußdeckel niemals bei heißem
Motor abnehmen, denn austreten-
der Dampf

Page 277 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) 4 - 7
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
VERGASER
Demontage-Arbeiten:1 Vergaser demontieren 
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER DEMONTIEREN
Vorbereitung für den Ausbau

Page 306 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) 4 - 22
ENGCAMSHAFTS
REMOVAL POINTS
Camshaft
1. Remove:
lTiming plug 1 
lStraight plug 2 
2. Align:
l“I” mark
With stationary pointer.
Checking steps:
lTurn the crankshaft counterclockwise with
a w

Page 307 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) ENG
4 - 22
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLE
ÁRBOLES DE LEVAS
AUSBAU
Nockenwelle
1. Demontieren:
lSchwungrad-Abdeckschrau-
be 1 
lRotorzapfen-Abdeckschrau-
be 2 
2. Ausrichten:
lI-Markierung
(auf Gehäusema

Page 312 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) 4 - 25
ENGCAMSHAFTS
Timing chain tensioner
1. Check:
lWhile pressing the tensioner rod lightly
with fingers, use a thin screwdriver 1
and wind the tensioner rod up fully
clockwise.
lWhen releasing the

Page 314 of 654

YAMAHA WR 400F 2000  Manuale duso (in Italian) 4 - 26
ENGCAMSHAFTS
lInstall the dowel pins, clips and camshaft
caps 4.
T R..
Bolt (camshaft cap):
10 Nm (1.0 m • kg, 7.2 ft • lb)
.
NOTE:
Tighten the camshaft cap bolts 5 in a criss-
cross patter