YAMAHA WR 400F 2002 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 400F 2002 Betriebsanleitungen (in German) WR 400F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52438/w960_52438-0.png YAMAHA WR 400F 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: brakes, wiring diagram, CD changer, bolt pattern, diagram, tire pressure, adding oil

Page 701 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DE ENCENDIDO
ZÜNDFUNKENSTRECKE KON-
TROLLIEREN
1. Den Zündkerzenstecker von
der Zündkerze abziehen.
2. Den Zündfunkenstreckente-
ster 1 (bzw. 2) w

Page 702 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 6 - 5
–+ELECIGNITION SYSTEM
EC626002
IGNITION COIL INSPECTION
1. Inspect:
Primary coil resistance
Out of specification → Replace.
Tester (+) lead → Orange lead 1 
Tester (–) lead → Black le

Page 703 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DE ENCENDIDO
ZÜNDSPULE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Primärspulen-Widerstand
Unvorschriftsmäßig → 
Erneuern.
Meßkabel (+) → 
Orange Kabel

Page 704 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 6 - 6
–+ELECIGNITION SYSTEM
2. Inspect:
Source coil 1 resistance
Out of specification → Replace.
3. Inspect:
Source coil 2 resistance
Out of specification → Replace. Tester (+) lead → Brown

Page 705 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) –+ELEC
 
SYSTEME D’ALLUMAGE  
ZÜNDANLAGE  
SISTEMA DE ENCENDIDO 
2. Kontrollieren: 
 
Widerstand der Erregerspu-
le 1
Unvorschriftsmäßig   
→  
 
Erneuern.
3. Kontrollieren: 
 
Widerstand d

Page 706 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 6 - 7
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
EC690000
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the TPS will not operate, use the following inspection steps.
*marked: Refer to

Page 707 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) –+ELEC
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON
D’ACCELERATION)
SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON D’ACCELERATION) 
ETAPES DU CONTROLE
Si le TPS ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
Indic

Page 708 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) –+ELEC
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
TPS-SYSTEM
(DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
INSPEKTIONSSCHRITTE
Den TPS bei einem Ausfall wie fo

Page 709 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) –+ELEC
SISTEMA TPS
(SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR) 
PASOS DE INSPECCIÓN 
Si el TPS no funciona, utilice los siguientes pasos de inspección.
*m

Page 710 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 6 - 8
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not loosen the screw {TPS (throttle
position sensor)} 1 except when changing
the TPS (throttle position sensor) due to
fai
Trending: maintenance schedule, water pump, oil change, change time, coolant reservoir, tire pressure, drain bolt