YAMAHA WR 400F 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 400F 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 400F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52438/w960_52438-0.png YAMAHA WR 400F 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: wheel bolt torque, open gas tank, OBD port, brakes, fuel tank removal, key, wheel

Page 721 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) –+ELECSISTEMA DE ALUMBRADO
SISTEMA DE ALUMBRADO
PASOS PARA LA INSPECCIÓN
Consulte la siguiente tabla cuando inspeccione el sistema de encendido para cualquier posible problema.
NOTA:
Reemplazar la

Page 722 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 6 - 13
–+ELECLIGHTING SYSTEM
LIGHTS SWITCH INSPECTION
1. Inspect:
Lights switch conduct
No continuity while being → Replace.
Continuity while being OFF → Replace. Tester (+) lead → Yellow lea

Page 723 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) –+ELEC
LICHTSCHALTER KONTROLLIE-
REN
1. Kontrollieren:
Lichtschalterfunktion
Kein Durchgang in Stellung 
 →
Auswechseln
Durchgang in Stellung AUS/OFF →
Auswechseln.Pluskabel des Meßgerätes (+

Page 724 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 1
TUN
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
The air/fuel mixture will vary depending on
atmospheric conditions. Therefore, it is nec-
essary to take into consideration the air pres-

Page 725 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser einstellen
Das Luft/Kraftstoffgemisch variiert
mit den atmosphärischen Bedin-
gungen. Daher muß die Einstel-
lung des Vergasers in Abhängig-
keit von Luftdruck, Feuch

Page 726 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 2
TUN
CAUTION:
The carburetor is extremely sensitive to
foreign matter (dirt, sand, water, etc.).
During installation, do not allow foreign
matter to get into the carburetor.
Always handle the c

Page 727 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
ACHTUNG:
Der Vergaser ist extrem emp-
findlich gegen Fremdkörper
(Schmutz, Sand, Wasser usw.).
Darauf achten, daß bei der Mon-
tage keine Fremdkörper in den
Vergaser gelangen.
Mit dem Vergase

Page 728 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 3
TUNSETTING
Effects of the setting parts on the throttle 
valve opening
1Pilot screw/pilot jet
2Throttle valve cutaway
3Jet needle
4Main jet
4/4
3/4
1/2
1/4
1/8
0ı
Å
ÅClosed
ıFully open
1/2 3

Page 729 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Wirkung der Einstellteile in Bezug 
auf die Öffnung der Drosselklappe
ÅGeschlossen
ıVollständig geöffnet
1Leerlauf-Regulierschraube/Leerlauf-
düse
2Kolbenschieberq

Page 730 of 776

YAMAHA WR 400F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 4
TUNSETTING
Pilot system
The FLATCR carburetor is manufactured with
a pilot screw. The pilot screw adjustment
ranges from fully closed throttle to 1/4 open
throttle.
Main jet adjustment
The richn
Trending: spare wheel, diagram, light, OBD port, boot, wheel torque, maintenance