YAMAHA WR 426F 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 426F 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52438/w960_52438-0.png YAMAHA WR 426F 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: wheelbase, oil filter, recommended oil, brake, stop start, check engine light, steering

Page 61 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
MISE EN MARCHE ET RODAGE
ANLASSEN UND EINFAHREN
ARRANQUE Y RODAJE
ANLASSEN UND EINFAH-
REN
WARNUNG
Den Motor keinesfalls in geschlos-
senen Räumen anlassen und be-
treiben. Abgase sind äuß

Page 62 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 1 - 16
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
6. Pull the decompression lever to the han-
dlebar and depress the kick starter 10 ~
20˚.
7. Release the decompression lever and
return the kick starter to its o

Page 63 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
MISE EN MARCHE ET RODAGE
ANLASSEN UND EINFAHREN
ARRANQUE Y RODAJE
6. Den Dekompressionshebel
anziehen und den Kickstarter-
hebel um 10–20˚ heruntertre-
ten.
7. Zuerst den Dekompressions-
h

Page 64 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 1 - 17
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
STARTING A WARM ENGINE
Do not operate the cold starter knob and throt-
tle. Open the hot starter knob (red) and start
the engine by kicking the kick starter force

Page 65 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
MISE EN MARCHE ET RODAGE
ANLASSEN UND EINFAHREN
ARRANQUE Y RODAJE
STARTEN MIT WARMEM MOTOR
Zum Anlassen des warmen Motors
weder den Kaltstarterknopf drücken
noch den Gasdrehgriff öffnen, so

Page 66 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 1 - 18
GEN
INFO
BREAK-IN PROCEDURES
1. Before starting the engine, fill the fuel
tank with the fuel.
2. Perform the pre-operation checks on the
machine.
3. Start and warm up the engine. Check the
idle

Page 67 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
EINFAHRVORSCHRIFTEN
1. Vor dem Anlassen des Motors
volltanken.
2. Die “ROUTINEKONTROLLE
VOR FAHRTBEGINN” ausfüh-
ren.
3. Den Motor anlassen und
warmlaufen lassen. Dabei die
Leerlaufdrehz

Page 68 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 1 - 19
GEN
INFO
TORQUE-CHECK POINTS
TORQUE-CHECK POINTS
Frame construction
Combined seat and tank
Exhaust system
Engine mounting
Steering Steering shaft to
handlebar
Suspension Front Steering shaft to

Page 69 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
Construction du cadre
Combinaison de selle
et de réservoir
Système d’échappement
Montage du moteur

Page 70 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
ANZUGSMOMENTE KONTROLLIEREN
ANZUGSMOMENTE KONTROLLIEREN
Rahmen
Sitzbank und Kraftstofftank
Auspuff-System
Motoraufhängung
Lenkung Lenkkopf und 
Lenker
Radaufhängung Vorn Lenkkopf und
Telesk
Trending: oil type, set clock, ad blue, lights, transmission fluid, tire pressure, brake