YAMAHA WR 450F 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 450F 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 450F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52485/w960_52485-0.png YAMAHA WR 450F 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: change wheel, overheating, fuse, oil, gas type, steering, engine coolant

Page 41 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
Les outils spéciaux appropriés sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point
complets et précis. L’utilisation des outils spéciaux correc

Page 42 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
YM-01442, 90890-01442 Outil d’insertion de joint de fourche
Cet outil est utilisé pour monter les bagues d’étanchéité de 
fourche.YM-01442 90890-01442
YU-3112-C, 90890-03112 Multimèt

Page 43 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
YM-04141, 90890-04141 Extracteur de rotor
Cet outil doit être utilisé pour la dépose du volant magnéti-
que.YM-04141 90890-04141
YM-34487 
90890-06754Testeur d’étincelle dynamique
Cont

Page 44 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
SPEZIALWERKZEUGE
Die folgenden Spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten
unerläßlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge können Beschädigungen

Page 45 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
YM-01442, 90890-01442 Gabeldichtring-Treiber
Zum Einbau der GabeldichtringeYM-01442 90890-01442
YU-3112-C, 90890-03112 Taschen-Multimeter
Zur Prüfung und Messung der elektrischen SystemeYU-3

Page 46 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
YM-04141, 90890-04141 Rotorzieher
Zum Ausbau des Schwungradmagnetzünder-RotorsYM-04141 90890-04141
YM-34487 
90890-06754Zündfunkenstreckentester
Zündprüfer
Zur Überprüfung der Zündanla

Page 47 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Las herramientas especiales apropiadas son indispensables para realizar un montaje y puesta a punto precisos.
El empleo de herramientas especiales correctas ayudará a

Page 48 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
YM-01442, 90890-01442 Montador de retenes de la horquilla
Esta herramienta se utiliza cuando se instala el retén de 
aceite de la horquilla.YM-01442 90890-01442
YU-3112-C, 90890-03112 Tester

Page 49 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) GEN
INFO
YM-04141, 90890-04141 Extractor del rotor
Esta herramienta se utiliza para extraer el magneto del 
volante.YM-04141 90890-04141
YM-34487 
90890-06754Tester de bujías dinámico
Comprobador de

Page 50 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1 - 10
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
EC150000
CONTROL FUNCTIONS
MAIN SWITCH
Functions of the respective switch positions
are as follows:
ON:
The engine can be started only at this position.
OFF:
All elec
Trending: AUX, change wheel, suspension, radiator, air condition, air suspension, tow bar