YAMAHA WR 450F 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 450F 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 450F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52485/w960_52485-0.png YAMAHA WR 450F 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: coolant, check engine, clock, ECO mode, open gas tank, fuel cap, oil capacity

Page 711 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Leerlaufsystem
Der FLATCR-Vergaser verfügt über
eine Leerlauf-Regulierschraube. Die
Einstellmöglichkeit der Leerlauf-
Regulierschraube reicht von ganz
geschlossener D

Page 712 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish)  
7 - 5
TUN
 
SETTING 
Pilot screw adjustment 
The richness of the air-fuel mixture with the
throttle fully closed to 1/4 open can be set by
turning the pilot screw  
1  
. Turning in the pilot
screw

Page 713 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Einstellung der Leerlaufgemisch-
Regulierschraube
Der Kraftstoffgehalt des Luft-Kraft-
stoff-Gemisches bei 0–1/4 Gas kann
durch Drehen der Leerlaufgemisch-
Reguliersch

Page 714 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish)  
7 - 6
TUN
 
SETTING 
Pilot jet adjustment 
The richness of the air-fuel mixture with the
throttle open 1/4 or less can be set by adjust-
ing the pilot jet  
1 
.
* Except for USA 
Effects of adjusti

Page 715 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Leerlaufdüse einstellen
Der Kraftstoffgehalt des Luft-Kraft-
stoff-Gemisches bei maximal 1/4
Gas kann mit der Leerlaufdüse 1
eingestellt werden.
* Nicht USA
Wirkung de

Page 716 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 7
TUN
Jet needle adjustment
The jet needle is adjusted by changing it.
* Except for USA
The tapered sections of all jet needles have
the same starting positions, but the needles
are available with

Page 717 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
AJUSTE
Düsennadel einstellen
Die Düsennadel wird eingestellt,
indem sie ausgetauscht wird.
* Nicht USA
Der konische Teil hat bei jeder
Düsennadel für dieses Modell die-
sel

Page 718 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 8
TUNSETTING
Carburetor setting parts
* Except for USAPart name Size Part number
Main jet  Rich
*(STD)
(STD)
Lean#170
#168
#165
#162
#160
#158
#155
#152
#150
#148
#145
#142
#1404MX-14943-41
4MX-14

Page 719 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) TUN
Vergaser-Einstellteile
* Nicht USA
BauteilGrö-
ßeTeilenummer
Hauptdüse Fett
*(STD)
(STD)
MagerNr.170
Nr.168
Nr.165
Nr.162
Nr.160
Nr.158
Nr.155
Nr.152
Nr.150
Nr.148
Nr.145
Nr.142
Nr.1404MX-14943

Page 720 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7 - 9
TUN
Examples of carburetor setting depending on symptom
This should be taken simply for an example. It is necessary to set the carburetor while checking
the operating conditions of the engine.
S
Trending: oil reset, check engine, child lock, boot, wheel bolts, check engine light, coolant capacity