air filter YAMAHA WR 450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2005 Notices Demploi (in French) WR 450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52483/w960_52483-0.png YAMAHA WR 450F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 159 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 22
SPEC
1Nockenwelle
2Übertragungshebel
3Ölfiltereinsatz
4Kurbelwelle
5Eingangswelle
6Ausgangswelle
7Ölzufuhrleitung 1Arbre à cames
2Bielle
3Elément de filtre à huile
4Vilebrequin
5Arbre pri

Page 173 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
ROTOR NUT
Retighten
MUFFLER
Inspect and retighten
Clean
Replace * Whichever comes first
*SPARK ARRESTER
(Every six 
months)
Clean
CRANK
Inspect and clean
CARBURETO

Page 202 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 12
INSP
ADJ
AIR FILTER CLEANING
AIR FILTER CLEANING
NOTE:
Proper air filter maintenance is the biggest key
to preventing premature engine wear and
damage.
CAUTION:
Never run the engine without the

Page 203 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
N.B.:
Un bon entretien du filtre à air est la
meilleure façon d’éviter l’usure et
l’endommagement prématurés du
moteur.
ATTENTION:
Ne jamais faire tourner

Page 204 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 13
INSP
ADJ
CAUTION:
Do not twist the element when squeezing
the element.
Leaving too much of solvent in the ele-
ment may result in poor starting.
5. Inspect:
Air filter element
Damage → Rep

Page 205 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
ATTENTION:
Ne pas tordre l’élément.
Un excès de solvant risque de provo-
quer des problèmes de démarrage.
5. Contrôler:
Elément du boîtier de filtre à air
Endommagement → Remp

Page 211 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
6. Faire tourner le moteur au ralenti
pendant plus de 10 secondes tout en
gardant la moto verticale. Couper
ensuite le moteur et ajouter de
l’huile jusqu’au niveau maximum.
7. Monter:
Bo

Page 305 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 2
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Seitenabdeckung
1. Demontieren:
Seitenabdeckungs-Schraube
Seitenabdeckung links 
1 
Seitenabdeckung rechts 
2 
HINWEIS:
Die Seitenabdeckung nach unten
schieben, um

Page 324 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 12
ENGCARBURETOR
Needle valve
1. Inspect:
Needle valve 1 
Valve seat 2 
Grooved wear a → Replace.
Dust b → Clean.
Filter c 
Clogged → Clean.
EC464300
Throttle valve
1. Check:
Free moveme

Page 342 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 21
ENGAIR INDUCTION SYSTEM
AIR INDUCTION SYSTEM
2
1 3
65 4
T R..4 Nm (0.4 m • 
kg, 2.9 ft • Ib)
T R..10 Nm (1.0 m • 
kg, 7.2 ft • Ib)
Extent of removal:
1 Air induction system removal
Exte
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >