YAMAHA WR 450F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2006 Notices Demploi (in French) WR 450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52482/w960_52482-0.png YAMAHA WR 450F 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: ignition, sport mode, tow, fuel pump, service, flat tire, roof

Page 321 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 2
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Seitenabdeckung
1. Demontieren:
Seitenabdeckungs-Schraube
Seitenabdeckung links 
1 
Seitenabdeckung rechts 
2 
HINWEIS:
Die Seitenabdeckung nach unten
schieben, um

Page 322 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 3
ENGEXHAUST PIPE AND SILENCER
EC4S0000
EXHAUST PIPE AND SILENCER
Extent of removal:
1 Silencer removal
2 Exhaust pipe removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
EXHAUST PIPE AND 
SI

Page 323 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 3
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER
Arbeitsumfang:
1 Schalldämpfer demontieren
2 Auspuffkrümmer demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALL-
D

Page 324 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 4
ENGEXHAUST PIPE AND SILENCER
INSPECTION
Exhaust pipe and silencer
1. Inspect:
Gasket 1 
Damage → Replace.
1
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Exhaust pipe and silencer
1. Install: 
Gasket
Exhaust p

Page 325 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 4
KONTROLLE
Auspuffkrümmer und Schalldämp-
fer
1. Kontrollieren:
Dichtung 
1 
Beschädigt 
→ Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Auspuffkrümmer und Schalldämp-
fer
1. Montieren: 
Dichtun

Page 326 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 5
ENGRADIATOR
EC450001
RADIATOR
Extent of removal:
1 Radiator removal
2 Coolant reservoir removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
RADIATOR REMOVAL
Preparation for removal Drain th

Page 327 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 5
KÜHLER
Arbeitsumfang:
1 Kühler demontieren
2 Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KÜHLER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten

Page 328 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 6
ENGRADIATOR
EC456000
HANDLING NOTE
WARNING
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could cause se

Page 329 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 6
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel darf
niemals bei heißem Motor abge-
nommen werden. Austretender
Dampf und heiße Kühlflüssigkeit
können ernsthafte Verbrühungen
v

Page 330 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 7
ENGRADIATOR
3. Install:
Radiator breather hose 1 
Radiator (right) 2 
Refer to “CABLE ROUTING DIAGRAM”
section in the CHAPTER 2.
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
4. Install:
Panel 1
Trending: sport mode, oil temperature, radiator cap, fuel reserve, ground clearance, lug pattern, gas type