YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: oil level, fuel pressure, radiator cap, refrigerant type, service, fuel reserve, wiring

Page 311 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
Méthode de charge à l’aide d’un chargeur à tension constante
Mesurer la tension en circuit
ouvert avant la charge.
Raccorder un chargeur et un
ampèremètre à la batterie et
démarrer

Page 312 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
3 - 54
Lademethode für ein Ladegerät mit variabler Spannung
Ladegerät und Ampere-
meter an die Batterie
anschließen und mit dem
Laden beginnen.
Ist die Am

Page 313 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
3 - 55
Lademethode für ein Ladegerät mit konstanter Spannung
Vor dem Aufladen die
Ruhespannung messen.
Ladegerät und Ampere-
meter an die Batterie
anschlie

Page 314 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
COMPROBACIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA
3 - 54
Método de carga con un cargador de voltaje variable
Conecte un cargador y un
amperímetro a la batería e
inicie la carga.
Es el amperaje superior

Page 315 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
COMPROBACIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA
3 - 55
Método de carga con un cargador de voltaje constante
Mida el voltaje en circuito
abierto antes de proceder a
la carga.
Conecte un cargador y un
am

Page 316 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 56
INSP
ADJ
FUSE INSPECTION
6. Install:
Battery
Battery band
7. Connect:
Battery leads
(to the battery terminals)
CAUTION:
First, connect the positive lead 
1, then the
negative lead 
2.
8. Che

Page 317 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
6. Monter:
Batterie
Sangle de la batterie
7. Connecter:
Câbles de la batterie
(aux bornes de la batterie)
ATTENTION:
Brancher d’abord le câble positif 1,
puis le câble négatif 2.
8.

Page 318 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 57
INSP
ADJ
REPLACING THE HEADLIGHT BULBS
3. Replace: 
Blown fuse
WARNING
Never use a fuse with an amperage rating
other than that specified. Improvising or
using a fuse with the wrong amperage r

Page 319 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3. Remplacer: 
Fusible grillé
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser un fusible d’ampé-
rage différent de celui spécifié. Toute
improvisation ou la mise en place d’un
fusible d’un ampé

Page 320 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 3 - 58
INSP
ADJ
ADJUSTING THE HEADLIGHT BEAMS
4. Remove:
Headlight bulb 
WARNING
Since the headlight bulb gets extremely
hot, keep flammable products and your
hands away from the bulb unit it has coo
Trending: engine coolant, clock reset, check engine light, engine oil, gas tank size, stop start, coolant level