YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: brake, radiator, ABS, fuse, air suspension, air bleeding, fuel cap

Page 541 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 1
CHAS
FAHRWERK
VORDER- UND HINTERRAD
VORDERRAD
Arbeitsumfang:
1 Vorderrad demontieren
2 Radlager demontieren
3 Bremsscheibe demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VORDERRA

Page 542 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 2
CHAS
EC598100
REAR WHEEL
Extent of removal:
1 Rear wheel removal
2 Wheel bearing removal
3 Brake disc removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
REAR WHEEL REMOVAL
WARNING
Support

Page 543 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 2
CHAS
HINTERRAD
Arbeitsumfang:
1 Hinterrad demontieren
2 Radlager demontieren
3 Bremsscheibe demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
HINTERRAD DEMONTIEREN
WARNUNGDas Fahrze

Page 544 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 3
CHASFRONT WHEEL AND REAR WHEEL
EC593000
REMOVAL POINTS
EC523101
Rear wheel
1. Remove:
Wheel 1 
NOTE:
Push the wheel forward and remove the drive
chain 2.
EC513201
Wheel bearing (if necessary)
1

Page 545 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 3
CHAS
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Hinterrad
1. Demontieren:
Rad 
1 
HINWEIS:
Das Hinterrad nach vorn drücken
und die Antriebskette 
2 abnehmen.
Radlager (nach Bedarf)
1. Demontieren:
Lager 
1 
HINW

Page 546 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 4
CHASFRONT WHEEL AND REAR WHEEL
EC514200
Wheel axle
1. Measure:
Wheel axle bends
Out of specification → Replace.
Use the dial gauge 1.
NOTE:
The bending value is shown by one half of the
dial

Page 547 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 4
CHAS
Radachse
1. Messen:
Radachs-Verbiegung
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Eine Messuhr 
1 verwenden.
HINWEIS:
Der von der Messuhr angezeigte
Wert ist zu halbieren, um den Wert
der Verbieg

Page 548 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 5
CHASFRONT WHEEL AND REAR WHEEL
EC595000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Front wheel
1. Install:
Bearing (left) 1 
Spacer 2 
Bearing (right) 3 
Oil seal 4
NOTE:
Apply the lithium soap base grease

Page 549 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 5
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vorderrad
1. Montieren:
Lager (links) 
1 
Distanzstück 
2 
Lager (rechts) 
3 
Dichtring 
4
HINWEIS:
Lager und Dichtringlippe bei der
Montage mit Lithiumseifenf

Page 550 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 6
CHASFRONT WHEEL AND REAR WHEEL
5. Install:
Wheel
NOTE:
Install the brake disc 1 between the brake
pads 2 correctly.
Make sure that the projections a in the
speed sensor fits over the stopper
Trending: maintenance schedule, washer fluid, tire size, wheelbase, cooling, brake fluid, heating