YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: battery, heating, USB, stop start, buttons, low beam, coolant reservoir

Page 71 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
FUNKTIONSDIAGRAMM
HINWEIS:
Nachfolgendes Diagramm gibt Auf-
schluss über den Betrieb der Multi-
funktionsanzeige. 
È
Nach kurzem Tastendruck fließt das
Diagramm in Pfeilrichtung weiter.
É

Page 72 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 1 - 21
GEN
INFO
FUEL
Always use the recommended fuel as stated
below. Also, be sure to use new gasoline the
day of a race.
CAUTION:
Use only unleaded gasoline. The use of
leaded gasoline will cause se

Page 73 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
KRAFTSTOFF
Nur den empfohlenen Kraftstoff tan-
ken. Am Anfang eines Renntages fri-
schen Kraftstoff einfüllen.
ACHTUNG:
Ausschließlich bleifreies Benzin
tanken. Der Gebrauch verbleiten
Kraf

Page 74 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 1 - 22
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
STARTING AND BREAK-IN
WARNING
Never start or run the engine in a closed
area. The exhaust fumes are poisonous;
they can cause loss of consciousness and
death in a

Page 75 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
STARTEN UND 
EINFAHREN
WARNUNG
Den Motor unter keinen Umstän-
den in geschlossenen Räumen
anlassen und betreiben. Motorab-
gase sind äußerst giftig und füh-
ren in kurzer Zeit zu
Bewusst

Page 76 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 1 - 23
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
NOTE:
If the engine fails to start by pushing the start
switch, release the switch, wait a few seconds,
and then try again. Each starting attempt
should be as sho

Page 77 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
HINWEIS:
Falls der Motor bei Verwendung des
Elektrostarters nicht sofort anspringt,
den Starterschalter freigeben und
einige Sekunden bis zum nächsten
Startversuch warten. Um die Batterie
zu

Page 78 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 1 - 24
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
STARTING A WARM ENGINE
Do not operate the cold starter knob and throt-
tle. Pull the hot starter lever 1 and start the
engine by pushing the start switch or by ki

Page 79 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) GEN
INFO
WARMEN MOTOR ANLASSEN
Weder den Chokehebel noch den
Gasdrehgriff betätigen. Den Warm-
starthebel 1 betätigen und den
Motor entweder mit dem Elektrostar-
ter oder einem festen Tritt auf dem

Page 80 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 1 - 25
GEN
INFO
BREAK-IN PROCEDURES
1. Before starting the engine, fill the fuel tank
with the fuel.
2. Perform the pre-operation checks on the
machine.
3. Start and warm up the engine. Check the
idle
Trending: overheating, checking oil, brake sensor, fuel filter, fuel tank capacity, bulb, ABS