YAMAHA WR 450F 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2009Pages: 236, PDF Size: 14.34 MB
Page 191 of 236

6-20
FOURCHE
7. Monter:
• Bague coulissante de piston "1"
Installer la bague coulissante de pis-
ton sur la fente du tube plongeur.
8. Monter:
• Fourreau "1"
Sur le tube plongeur "2".
9. Monter:
• Bague antifriction "1"
• Rondelle de bague d’étanchéité
"2"
Dans la fente du fourreau.
Enfoncer la bague antifriction dans le
fourreau à l’aide de l’outil de montage
de joint de fourche "3".
10. Monter:
• Bague d’étanchéité "1"
Enfoncer la bague d’étanchéité dans
le fourreau à l’aide de l’outil de mon-
tage de joint de fourche "2".
11. Monter:
• Bague d’arrêt "1"
Loger correctement la bague d’arrêt
dans la rainure du fourreau.
12. Monter:
• Joint antipoussière "1"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le tube plongeur.
13. Contrôler:
• Mouvement régulier du tube
plongeur
Raideur/coincement/rugosités→
Répéter les étapes 2 à 12.
14. Comprimer à fond la fourche.
15. Remplir:
• Huile de fourche
Jusqu’au sommet du fourreau
avec l’huile de fourche recom-
mandée "1".
• Toujours utiliser l’huile de
fourche recommandée. L’utilisa-
tion d’autres huiles peut compro-
mettre le bon fonctionnement de
la fourche.
• Ne laisser en aucun cas pénétrer
de corps étrangers dans la
fourche.
16. Après le remplissage, effectuer
plus de 10 pompages lents de la
tige d’amortissement "1", vers le
haut et vers le bas, pour distribuer
l’huile de fourche. Outil de montage de joint
de fourche:
YM-A0948/90890-01502
Outil de montage de joint
de fourche:
YM-A0948/90890-01502
Huile recommandée:
Huile de fourche "S1"
Page 192 of 236

6-21
FOURCHE
17. Remplir:
• Huile de fourche
Une nouvelle fois jusqu’au som-
met du fourreau avec l’huile de
fourche recommandée.
18. Après le remplissage, pomper
lentement le fourreau "1" de haut
en bas (course d’environ 200 mm
ou 7.9 in) pour assurer une nou-
velle fois la bonne répartition de
l’huile de fourche.
Veiller à ne pas dépasser la pleine
course. Une course de 200 mm (7.9
in) ou plus fera entrer de l'air. Dans ce
cas, répéter les étapes 15 à 18.
19. Attendre dix minutes jusqu’à ce
que les bulles d’air aient disparu
de la fourche et que l’huile se soit
répartie uniformément dans le cir-
cuit avant d’ajuster le niveau
d’huile comme préconisé.
Verser de l’huile de fourche jusqu’au
sommet du fourreau, sinon l’huile ne
se répandra pas correctement dans
les bras de fourche et le niveau
d’huile correct ne pourra être atteint.
Toujours verser l’huile de fourche
jusqu’au sommet du fourreau et purg-
er les bras de fourche.
20. Mesurer:
• Niveau d’huile (gauche et droit)
"a"
Hors spécifications→Régler.
Toujours monter le guide de ressort
"2" lors de la vérification du niveau
d’huile.
Toujours veiller à ce que le niveau
d’huile se situe entre les repères
de niveau maximum et minimum et
à ce que le niveau d’huile dans
chaque bras de fourche soit iden-
tique. Un réglage inégal risque de
diminuer la maniabilité et la stabil-
ité.
21. Mesurer:
• Distance "a"
Hors spécifications→Serrer le
contre-écrou.
22. Desserrer:
• Dispositif de réglage de l’amor-
tissement à la détente "1"
• Desserrer à la main le dispositif de
réglage de l’amortissement à la
détente.
• Noter le réglage du dispositif de
réglage de l’amortissement à la
détente (le nombre de tours à partir
de la position vissée à fond).
23. Monter:
• Tige de débrayage "1"
• Ressort de fourche "2"
• Poser le ressort de fourche avec la
tige d’amortissement "3" sortie.
• Après avoir monté le ressort de
fourche, maintenir l’extrémité de la
tige d’amortissement de manière
qu’elle ne descende pas.
24. Monter:
• Siège de ressort "1"
• Bouchon de tube de fourche "2"
Serrer à fond, manuellement, le bou-
chon de tube de fourche sur la tige
d’amortissement.
25. Serrer:
• Bouchon de tube de fourche (con-
tre-écrou) "1"
Maintenir le contre-écrou "2" et serrer
le bouchon de tube de fourche au
couple spécifié.
Niveau d’huile standard:
132 mm (5.20 in)
*125 mm (4.92 in)
Plage de réglage:
95–150 mm (3.74–5.91
in)
Depuis le haut du four-
reau, tube plongeur et
tige d’amortissement
"1" entièrement com-
primés sans ressort.
* AUS, NZ, ZA et EUROPE
Distance "a":
18 mm (0.71 in) ou plus
Entre le haut de la tige
d’amortissement "1" et
le haut du contre-écrou
"2".
Bouchon de tube de
fourche (contre-écrou):
29 Nm (2.9 m•kg, 21
ft•lb)
Page 193 of 236

6-22
FOURCHE
26. Monter:
• Bouchon de tube de fourche "1"
Sur le fourreau.
Serrer provisoirement le boulon ca-
puchon.
27. Monter:
• Guide de protection "1"
Monter le guide du dispositif de pro-
tection en orientant son côté le plus
large "a" vers le bas.
MONTAGE DE LA FOURCHE
1. Monter:
•Fourche "1"
• Serrer provisoirement les boulons
de pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons
de pincement (té supérieur).
2. Serrer:
• Bouchon de tube de fourche3. Régler:
• Extrémité supérieure de la
fourche avant "a"
4. Serrer:
• Boulon de pincement (té
supérieur) "1"
• Boulon de pincement (té inférieur)
"2"
Serrer le té inférieur au couple
spécifié. Un serrage excessif peut
compromettre le bon fonctionne-
ment de la fourche.
5. Monter:
• Fil du capteur de vitesse "1"
• Plaque 1 "2"
• Boulon (plaque 1) "3"
Vers le dispositif de protection
(droite) "4".
Monter le fil du capteur de vitesse de
sorte que le repère "a" soit orienté
comme illustré et aligner le bas "b" de
la plaque 1 sur cette même marque.
6. Monter:
• Fil du capteur de vitesse "1"
• Plaque 2 "2"
• Vis (plaque 2) "3"
Vers le dispositif de protection
(droite) "4".
Monter la plaque 2 dans le sens in-
diqué.
7. Monter:
•Protection "1"
• Boulon (protection) "2"
8. Régler:
• Force d'amortissement à la
détente
Serrer à la main le dispositif de
réglage de l'amortissement à la
détente "1", puis desserrer graduelle-
ment jusqu'à la position de réglage
d'origine.
Bouchon de tube de
fourche:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Sommet de bras de
fourche (standard) "a":
Zéro mm (Zéro in)
Boulon de pincement (té
supérieur):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Boulon de pincement (té
inférieur):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Boulon (plaque 1):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Vis (plaque 2):
0.5 Nm (0.05 m•kg, 0.36
ft•lb)
Boulon (protection):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 194 of 236

6-23
GUIDON
GUIDON
DÉPOSE DES DEMI-GUIDONS
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Phare
1 Câble de starter à chaud 1 Déconnecter du côté levier.
2 Support du levier de démarrage à chaud 1
3 Câble d’embrayage 1 Déconnecter du côté levier.
4 Support de levier d’embrayage 1Déconnecter le fil du contacteur d’embray-
age.
5 Coupe-circuit du moteur 1 Déconnecter le fil du coupe-circuit du moteur.
6 Maître-cylindre de frein 1 Se reporter à la section de dépose.
7 Contacteur du démarreur 1Déconnecter le fil du contacteur du démar-
reur.
8 Couvercle du logement de câble des gaz 1
9 Câble des gaz n°1 (tiré) 1 Déconnecter du côté accélérateur.
10 Câble des gaz n°2 (enfoncé) 1 Déconnecter du côté accélérateur.
11 Poignée droite 1 Se reporter à la section de dépose.
12 Guide de tube 1
13 Poignée gauche 1 Se reporter à la section de dépose.
14 Support supérieur du guidon 2
Page 195 of 236

6-24
GUIDON
15 Guidon 1
16 Support de guidon inférieur 2 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 196 of 236

6-25
GUIDON
DÉPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE
DE FREIN
1. Déposer:
• Support de maître-cylindre de
frein "1"
• Maître-cylindre de frein "2"
• Veiller à ce que le maître-cylindre
de frein ne repose pas sur la durit
de frein.
• Maintenir le couvercle du maître-
cylindre de frein à l’horizontale
afin d’éviter toute pénétration
d’air.
DÉPOSE DE LA POIGNÉE
1. Déposer:
• Poignée "1"
Souffler de l’air entre le guidon ou le
guide de tube et la poignée. Retirer
ensuite la poignée ainsi libérée.
CONTRÔLE DU GUIDON
1. Contrôler:
• Guidon "1"
Déformation/craquelures/endom-
magement→Remplacer.
Ne pas tenter de redresser un gui-
don déformé, car cela l’affaiblirait
dangereusement.
REPOSE DES DEMI-GUIDONS
1. Monter:
• Support (inférieur) du guidon "1"
• Rondelle "2"
• Écrou (support de guidon in-
ferieur) "3"
• Monter le support inférieur du gui-
don, le côté dont la distance par
rapport au centre du boulon de
montage est la plus grande "a", ori-
enté vers l’avant.
• Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur le filet du sup-
port inférieur du guidon.
• Monter le support inférieur du gui-
don dans le sens inverse permet de
modifier l’ampleur de la déviation
avant-arrière de la position du gui-
don.
• Ne pas encore serrer l’écrou
2. Monter:
• Guidon "1"
• Support supérieur de guidon "2"
• Boulon (support supérieur du gui-
don) "3"
• Le demi-palier supérieur du guidon
doit être monté avec son poinçon
"a" vers l’avant.
• Monter le guidon de façon à ce que
les repères "b" soient en place des
deux côtés.
• Monter le guidon de manière à ce
que l’ergot "c" du support du guidon
supérieur soit positionné selon le
repère d’alignement situé sur le gui-
don, comme indiqué.
• Serrer d’abord les boulons situés Ã
l’avant du support supérieur du gui-
don, puis serrer les boulons situés Ã
l’arrière.
Boulon (support
supérieur du guidon):
28 Nm (2.8 m•kg, 20
ft•lb)
Page 197 of 236

6-26
GUIDON
3. Serrer:
• Écrou (support de guidon in-
ferieur) "1"
4. Monter:
• Poignée gauche "1"
Appliquer un agent adhésif sur le
guidon "2".
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de
la surface du guidon "a" avec un di-
luant à peinture-laque.
• Monter la poignée gauche sur le
guidon de manière que la ligne "b"
située entre les deux flèches pointe
verticalement vers le haut.
5. Monter:
• Poignée droite "1"
• Entretoise épaulée "2"
Appliquer un agent adhésif sur le
guide de tube "3".
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de
la surface du guide de tube a avec
du diluant à peinture-laque.
• Monter la poignée sur le guide de
tube de manière que le repère de la
poignée "b" et la fente du guide de
tube"c" forment l’angle indiqué.
6. Monter:
• Cache du capuchon de la poi-
gnée "1"
• Poignée des gaz "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la surface coulissante de
la poignée des gaz.
7. Monter:
• Câbles des gaz "1"
Sur le guide de tube "2".
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l’extrémité du câble des
gaz et sur la partie d’enroulement du
câble dans le guide de tube.
8. Monter:
• Couvercle du logement de câble
des gaz "1"
• Vis (couvercle du logement de
câble des gaz) "2"
Après avoir serré les vis, vérifier
que la poignée des gaz "3" tourne
sans problème. Sinon, resserrer
les boulons pour la régler.
9. Monter:
• Cache du capuchon de la poi-
gnée "1"
• Couvercle (du logement de câble
des gaz) "2"
10. Monter:
• Contacteur du démarreur "1"
• Maître-cylindre de frein "2"
• Support de maître-cylindre de
frein "3"
• Boulon (support de maître-cylin-
dre de frein) "4"
• Collier "5"
• Monter le contacteur du démarreur
et le support du maître-cylindre de
frein en respectant les dimensions
indiquées.
• Monter le support de manière que
la flèche "a" soit dirigée vers le
haut.
• Serrer d’abord le boulon du côté
supérieur du support de maître-cy-
lindre de frein puis serrer le boulon
du côté inférieur.
Écrou (support de gui-
don inferieur):
34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Vis (couvercle du loge-
ment de câble des gaz):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Boulon (support de
maître-cylindre de frein):
9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Page 198 of 236

6-27
GUIDON
11. Monter:
• Coupe-circuit du moteur "1"
• Support du levier d’embrayage
"2"
• Boulon (support du levier d’em-
brayage) "3"
• Support du levier de démarrage Ã
chaud "4"
• Boulon (support du levier de dé-
marrage à chaud) "5"
• Collier "6"
• Monter le coupe-circuit du moteur,
le support du levier d’embrayage et
le collier en respectant les dimen-
sions indiquées.
• Faire passer le fil du coupe-circuit
du moteur au milieu du support du
levier d’embrayage.
12. Monter:
• Câble d’embrayage "1"
• Câble de démarrage à chaud "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur les extrémités du câble
d’embrayage et du câble de démar-
rage à chaud.
13. Régler:
• Jeu du levier d’embrayage
Se reporter à la section
"RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE
D'EMBRAYAGE" au CHAPITRE
3.
• Jeu du levier de démarrage Ã
chaud
Se reporter à la section
"RÉGLAGE DU JEU DU LEVIER
DE DÉMARRAGE À CHAUD" au
CHAPITRE 3. Boulon (support du levi-
er d’embrayage):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Boulon (support du levi-
er de démarrage Ã
chaud):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 199 of 236

6-28
DIRECTION
DIRECTION
DÉPOSE DE LA DIRECTION
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
ETAPES DU SERRAGE:
• Serrer l’écrou de direction. 38 Nm (3.8
m•kg, 27 ft•lb)
• Le desserrer d’un tour.
• Le resserrer. 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb)
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Phare
Guidon Se reporter à la section "GUIDON".
Guide de durit de frein avant
Garde-boue avant
1 Ecran multifonction 1
2 Support de l’écran multifonction 1
3 Contacteur à clé 1 Déconnecter le fil du contacteur à clé.
4 Ecrou de la colonne de direction 1
5 Fourche 2 Se reporter à la section "FOURCHE".
6 Té supérieur 1
7 Ecrou de colonne de direction 1 Se reporter à la section de dépose.
Page 200 of 236

6-29
DIRECTION
8 Té inférieur 1
9 Couvercle de cage de roulement 1
10 Roulement supérieur 1
11 Roulement inférieur 1 Se reporter à la section de dépose.
12 Cage de roulement 2 Se reporter à la section de dépose. Ordre Nom de la pièce Qté Remarques