YAMAHA WR 450F 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2009Pages: 236, PDF Size: 14.34 MB
Page 151 of 236

5-50
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
MONTAGE DU DOIGT DE
VERROUILLAGE
1. Monter:
• Ressort de torsion "1"
• Rondelle "2"
• Doigt de verrouillage "3"
• Boulon (doigt de verrouillage) "4"
Aligner le rouleau de doigt de ver-
rouillage avec la fente du segment.
MONTAGE DU GUIDE DE
SÉLECTEUR ET DU LEVIER DE
SÉLECTEUR COMPLET
1. Monter:
•Ressort "1"
• Goupille de cliquet "2"
• Cliquet "3"
Sur le levier de sélecteur "4".
Appliquer de l’huile moteur sur le res-
sort, la goupille de cliquet et le cli-
quet.
2. Monter:
• Levier de sélecteur complet "1"
Sur le guide de sélecteur "2".
3. Monter:
• Levier de sélecteur complet "1"
• Guide de sélecteur "2"
• Le levier de sélecteur se monte en
même temps que le guide de sélec-
teur.
• Appliquer de l’huile moteur sur le
boulon (segment).
4. Monter:
• Boulon (guide de sélecteur) "1"
REPOSE DE L'ARBRE DE
SÉLECTEUR
1. Monter:
•Rouleau "1"
• Entretoise épaulée "2"
• Ressort de torsion "3"
• Rondelle "4"
• Axe de sélecteur "5"
Appliquer de l’huile moteur sur le rou-
leau et l’axe de sélecteur.
2. Monter:
• Selecteur
Se reporter à la section "ALTER-
NATEUR AVEC ROTOR A ALI-
MENTATION PERMANENTE ET
EMBRAYAGE DU DEMAR-
REUR".MONTAGE DE L'ARBRE DE KICK
COMPLET
1. Monter:
• Pignon de kick "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
• Roue à rochet "4"
• Ressort "5"
• Rondelle "6"
• Circlip "7"
Sur l’arbre de kick "8".
• Appliquer de l’huile au bisulfure de
molybdène sur la circonférence in-
terne du pignon de kick et de la
roue à rochet.
• Aligner le repère "a" de la roue Ã
rochet avec le repère "b" de l’arbre
de kick.
2. Monter:
• Ressort de torsion "1"
Sur l’arbre de kick "2"
Veiller à ce que la butée "a" du res-
sort de torsion s’engage dans l’orifice
"b" de l’arbre de kick.
3. Monter:
• Guide de ressort "1"
Glisser le guide de ressort dans l’ar-
bre de kick en veillant à ce que la
gorge "a" du guide de ressort s’en-
gage sur la butée du ressort de tor-
sion.
Boulon (doigt de ver-
rouillage):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (guide de sélect-
eur):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 152 of 236

5-51
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
4. Monter:
• Arbre de kick complet "1"
• Rondelle "2"
• Appliquer la graisse au bisulfure de
molybdène sur les surfaces de con-
tact de la butée d’arbre de kick "a"
et du guide de roue à rochet de l’ar-
bre de kick "3".
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ar-
bre de kick.
• Faire glisser l’arbre de kick complet
dans le carter moteur et vérifier que
la butée d’arbre de kick "a" s’insère
dans le guide de roue à rochet de
l’arbre de kick.
5. Accrocher:
• Ressort de torsion "1"
Faire tourner le ressort de torsion
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre et l’accrocher dans l’orifice corre-
spondant "a" du carter.
MONTAGE DU PIGNON FOU DE
KICK
1. Monter:
• Pignon fou de kick "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
• Appliquer de l’huile moteur sur la
circonférence intérieure du pignon
fou de kick.
• Monter le pignon fou de kick en ori-
entant son côté chanfreiné "a" vers
vous.
Page 153 of 236

5-52
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU
DEMARREUR
DÉPOSE DE L'ALTERNATEUR AVEC ROTOR À ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DÉMARREUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Vidanger l’huile moteur.Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburantSe reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Déconnecter le fil de l’alternateur avec rotor à al-
imentation permanente.
1 Selecteur 1
2 Couvercle (limiteur de couple) 1
3 Limiteur de couple 1 Ne jamais démonter.
4 Couvercle de carter (gauche) 1
5 Joint 1
6Goujon 2
7 Pignon fou 1
8 Roulement 1
9 Arbre 1
Page 154 of 236

5-53
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
Serrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb), desserrer puis resserrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb).
10* Ecrou (rotor) 1 Voir N.B.
11 Rotor 1 Se reporter à la section de dépose.
12 Clavette demi-lune 1
13 Couvercle de l’embrayage du démarreur complet 1 Se reporter à la section de dépose.
14 Embrayage du démarreur 1 Se reporter à la section de dépose.
15 Pignon menant de l’embrayage de démarreur 1
16 Support 1
17 Bobine d’excitation 1
18 Stator 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 155 of 236

5-54
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
DÉPOSE DU ROTOR
1. Déposer:
• Ecrou (rotor) "1"
• Rondelle
Utiliser la clé à sangle "2".
2. Déposer:
• Rotor "1"
Utiliser l’extracteur de rotor "2".
DÉPOSE DU LANCEUR DE
DÉMARREUR
1. Déposer:
• Couvercle de l’embrayage du dé-
marreur complet "1"
Insérer un fin tournevis ou un outil an-
alogue sous la convexité "a" et dé-
poser le couvercle de l’embrayage du
démarreur complet en faisant légère-
ment levier pour ne pas endommager
le couvercle.
2. Déposer:
• Embrayage du démarreur "1"
A l’aide d’un fin tournevis ou d’un outil
analogue, déposer la plaque "a" en
faisant progressivement levier pour la
soulever.
CONTRÔLE DE L'ALTERNATEUR
AVEC ROTOR À AIMENTATION
PERMANENTE
1. Contrôler:
• Surface intérieure du rotor "a"
• Surface extérieure du stator "b"
Endommagement→Contrôler le
faux-rond et le roulement de vile-
brequin.
Si nécessaire, remplacer l’alter-
nateur et/ou le stator.
CONTRÔLE DE LA CLAVETTE
DEMI-LUNE
1. Contrôler:
• Clavette demi-lune "1"
Endommagement→Remplacer.
CONTRÔLE DU LANCEUR DE
DÉMARREUR
1. Contrôler:
• Embrayage du démarreur
Endommagement/usur→Rem-
placer.
2. Contrôler:
• Pignon fou
• Arbre de pignon de renvoi• Pignon menant de l’embrayage
de démarreur
Piqûres/barbes/copeaux/irrégu-
larités/usure→Remplacer les
pièces défectueuses.
3. Contrôler:
• Fonctionnement de l’embrayage
du démarreur
a. Installer le pignon menant de
l’embrayage du démarreur "1" sur
l’embrayage du démarreur "2" et
maintenir l’embrayage du démar-
reur.
b. Tourner le pignon menant de
l’embrayage du démarreur dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre "B", l’embrayage du
démarreur et son pignon menant
doivent s’engrener. Si ce n’est
pas le cas, l’embrayage du dé-
marreur est défectueux et doit
être remplacé.
c. Tourner le pignon menant de
l’embrayage du démarreur dans
le sens des aiguilles d’une montre
"A", il doit tourner librement. Si ce
n’est pas le cas, l’embrayage du
démarreur est défectueux et doit
être remplacé.
CONTRÔLE DU LIMITEUR DE
COUPLE
1. Contrôler:
• Limiteur de couple
Endommagement/usur→Rem-
placer. Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-
01701
Extracteur de rotor:
YM-04142/90890-04142
Page 156 of 236

5-55
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
MONTAGE DE L'ALTERNATEUR
AVEC ROTOR À ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE
DU DÉMARREUR
1. Monter:
• Stator "1"
• Boulon (stator) "2"
• Bobine d'excitation "3"
• Support "4"
• Boulon (bobine d'excitation) "5"
• Amener le fil de l'alternateur "5"
sous la bobine d'excitation.
• Amener le fil de l'alternateur avec
rotor à aimantation permanente "4"
sous le support, comme indiqué.
• Veiller à ne pas coincer le fil de l'al-
ternateur entre les nervures du cou-
vercle de carter moteur.
• Serrer le bouton (stator) à l'aide de
la mèche T25.
• Appliquer le produit d'étanchéité
sur l'oeillet caoutchouc du fil de l'al-
ternateur.
2. Monter:
• Pignon menant de l'embrayage
de démarreur "1"
Appliquer de l'huile moteur sur la cir-
conférence intérieure du pignon
menant d'embrayage de démarreur.
3. Monter:
• Embrayage du démarreur "1"
Sur le rotor "2".
• Monter l'embrayage du démarreur
en orientant sa plaque vers le haut.
• Pour monter l'embrayage du dé-
marreur, enfoncer les ergots a un
par un sur la circonférence de l'em-
brayage.
• Enfoncer l'embrayage du démar-
reur jusqu'Ã ce qu'il touche le rotor.
4. Monter:
• Couvercle de l'embrayage du dé-
marreur complet "1"
Sur le rotor "2".
Monter l'embrayage du démarreur
complet en engageant ses cliquets
"a" dans la gorge "b" du rotor.
5. Monter:
• Clavette demi-lune "1"
•Rotor "2"
• Dégraisser les surfaces de contact
des parties coniques du vilebrequin
et du rotor.
• En montant la clavette demi-lune,
veiller à ce que sa surface plane "a"
soit parallèle à la ligne de centrage
du vilebrequin "b".
• En montant le rotor, aligner la
rainure "c" du rotor avec la clavette
demi-lune.
6. Monter:
• Rondelle (rotor)
• Ecrou (rotor) "1"
Utiliser la clé à sangle "2".
Serrer l'écrou du rotor à 65 Nm (6.5
m•kg, 47 ft•lb), desserrer puis resser-
rer l'écrou du rotor à 65 Nm (6.5
m•kg, 47 ft•lb).
7. Monter:
• Arbre "1"
•Roulement "2"
• Pignon fou 2 "3"
Appliquer de l'huile moteur sur l'axe,
le roulement et la circonférence in-
térieure du pignon fou.
8. Monter:
•Goujon
• Joint [couvercle de carter
(gauche)]
• Couvercle de carter (gauche) "1"
• Boulon [couvercle de carter
(gauche)]
Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
Boulon (stator):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Boulon (bobine d'excita-
tion):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
YAMAHA Bond N°1215
(ThreeBond
® N°1215):
90890-85505
Ecrou (rotor):
65 Nm (6.5 m•kg, 47
ft•lb)
Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-
01701
Boulon [couvercle de
carter (gauche)]:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 157 of 236

5-56
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
9. Monter:
• Rondelle "1"
• Limiteur de couple "2"
• Rondelle "3"
Appliquer de l'huile moteur sur l'arbre
et les rondelles.
10. Monter:
• Couvercle (pignon fou 1) "1"
• Boulon "2"
Monter le couvercle (pignon fou 1) en
orientant son repère "a" vers le haut.
11. Connecter:
• Fil de l'alternateur avec rotor Ã
aimantation permanente
Se reporter à la section "CHEM-
INEMENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.12. Monter:
• Sélecteur "1"
• Boulon (sélecteur) "2"
En montant le sélecteur sur l'axe de
sélecteur, veiller à ce que le centre du
sélecteur soit placé à environ 5.1 mm
(0.2 in) "a" au-dessus du haut du re-
pose-pied.
Boulon:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (sélecteur):
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Page 158 of 236

5-57
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DÉPOSE DU MOTEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le cadre.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Vidanger l’huile moteur.Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Radiateur Se reporter à la section "RADIATEUR".
Tube d’échappement et silencieux Se reporter à la section "DÉPOSE DU TUBE
D'ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX" au
CHAPITRE 3.
Clapet de coupure d’airSe reporter à la section "SYSTEME D’IN-
DUCTION D’AIR".
Câble et guide d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
SelecteurSe reporter à la section "ALTERNATEUR
AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMA-
NENTE ET EMBRAYAGE DU DEMAR-
REUR".
Page 159 of 236

5-58
DEPOSE DU MOTEUR
Amortisseur arrièreSe reporter à la section "AMORTISSEUR
ARRIERE" au CHAPITRE 6.
Carburateur Se reporter à la section "CARBURATEUR".
Durit de mise à l’air de la culasseSe reporter à la section "ARBRES A
CAMES".
Durit d’huile et durit de mise à l’air du réservoir
d’huileSe reporter à la section "POMPE A HUILE".
Bobine d’allumage
Déconnecter le fil de l’alternateur avec rotor à al-
imentation permanente.
Déconnecter le fil du moteur de démarreur.Se reporter à la section "DEMARRAGE
ELECTRIQUE" au CHAPITRE 7.
Câble négatif de batterie Déconnecter du côté du moteur.
1 Protège-carter 1
2 Contacteur de point mort 1
3 Couvercle de pignon de chaîne de transmission 1
4 Ecrou (couronne arrière) 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Rondelle-frein 1 Se reporter à la section de dépose.
6 Couronne arrière 1 Se reporter à la section de dépose.
7 Clip 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 160 of 236

5-59
DEPOSE DU MOTEUR
8 Boulon (pédale de frein) 1
9 Pédale de frein 1
10 Support de moteur supérieur 2
11 Support de moteur inférieur 2
12 Boulon d’ancrage du moteur 3
13 Boulon-pivot 1 Se reporter à la section de dépose.
14 Moteur 1 Se reporter à la section de dépose. Ordre Nom de la pièce Qté Remarques