YAMAHA WR 450F 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2009Pages: 236, PDF Size: 14.34 MB
Page 41 of 236

2-16
COUPLE DE SERRAGE
1. Serrer d'abord l'écrou crénelé de direction à 38 Nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) à l'aide d'une clé à ergots, puis le desserrer d'un
tour.
2. Resserrer l'écrou crénelé de direction à 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb).
△Bras oscillant et support de durit de frein M5 × 0.8 4 2 0.2 1.4
Bras oscillant et renfort M4 × 0.7 4 2 0.2 1.4
Tendeur de chaîne de transmission (supérieur) M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Tendeur de chaîne de transmission (inférieur) M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Support de chaîne et bras oscillant M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
Fixation et bras oscillant M5 × 0.8 4 6 0.6 4.3
△Montage du réservoir de carburant M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
△Réservoir de carburant et robinet de carburant M6 × 1.0 2 4 0.4 2.9
Réservoir de carburant et support de réglage de la selle M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Réservoir de carburant et support de réservoir de carburant M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
△Montage de selle M8 × 1.25 2 23 2.3 17
△Montage du cache latéral M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
△Prise d'air et réservoir de carburant M6 × 1.0 6 7 0.7 5.1
△Prise d'air et plaque de protection de radiateur (inférieure) M6 × 1.0 2 6 0.6 4.3
△Montage du garde-boue avant M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
△Montage du garde-boue arrière (avant) M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
△Montage du garde-boue arrière (arrière) M6 × 1.0 2 11 1.1 8.0
Montage du support de l'écran multifonction M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Montage de l'ecran multifonction M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Plaque 1 et protection M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Plaque 2 et protection — 2 0.5 0.05 0.36
Té inférieur et support du fil du capteur de vitesse M6 × 1.0 1 13 1.3 9.4
Corps du phare et bloc de phare — 2 1 0.1 0.7
△Montage du phare (gauche et droit) M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Montage du feu arrière — 3 1 0.1 0.7
Collier du fil de feu arrière et garde-boue arrière — 3 0.5 0.05 0.36
△Réservoir de récupération (supérieur) M6 × 1.0 1 16 1.6 11
△Réservoir de récupération (inférieur) M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
△Repose-pied et cadre M10 × 1.25 4 55 5.5 40
Fixation de béquille latérale M10 × 1.25 1 25 2.5 18Pièce à serrer Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Page 42 of 236

2-17
COUPLE DE SERRAGE
PARTIE ELECTRIQUE
Serrer l'écrou du rotor à 65 Nm (6,5 m•kg, 47 ft•lb), desserrer puis resserrer l'écrou du rotor à 65 Nm (6,5 m •kg, 47 ft•lb).
Pièce à serrer Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Stator M5 × 0.8 2 7 0.7 5.1
Support (fil de l'alternateur avec rotor à aimantation perma-
nente)M5 × 0.8 2 10 1.0 7.2
Rotor M12 × 1.25 1 Voir N.B.
Contacteur de point mort M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Démarreur M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Borne de relais de démarreur M6 × 1.0 2 4 0.4 2.9
Bobine d'excitation M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Page 43 of 236

2-18
COUPLE DE SERRAGE
CARACTERISTIQUES
GENERALES DE COUPLE
Ce tableau spécifie les couples de
serrage des attaches standard avec
filet à pas I.S.O. standard. Les spéci-
fications de couple pour les com-
posants ou ensembles spéciaux sont
indiquées dans les sections appro-
priées de ce manuel. Pour éviter
toute déformation, serrer les ensem-
bles à plusieurs attaches en
procédant en croix, par étapes pro-
gressives, jusqu’à ce que le couple fi-
nal soit atteint. Sauf indication
contraire, les spécifications de couple
s’entendent pour des filets propres et
secs. Les éléments doivent être à
température ambiante.A. Distance entre les plats
B. Diamètre extérieur du filet
DEFINITION DES UNITES
A
(Ecro
u)B
(Boul
on)SPECIFICATION
DE COUPLE
Nm m•kg ft•lb
10
mm6 mm 6 0.6 4.3
12
mm8 mm 15 1.5 11
14
mm10
mm30 3.0 22
17
mm12
mm55 5.5 40
19
mm14
mm85 8.5 61
22
mm16
mm130 13 94
Unité Signification Définition Mesure
mm
millimètre 10-3 mètre Longueur
cmcentimètre 10-2 mètre Longueur
kgkilogramme 103 gramme Poids
NNewton 1 kg × m/sec2Force
NmNewton-mètre N × m Couple
m•kgMètre kilogramme m × kg Couple
PaPascal N/m2Pression
N/mmNewton par millimètre N/mm Raideur de ressort
LLitre — Volume ou contenance
cm3Centimètre cube — Volume ou contenance
tr/minTours par minute — Régime du moteur
Page 44 of 236

2-19
DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION
DIAGRAMMES DE
LUBRIFICATION
1. Elément de filtre à huile
2. Pompe à huile
3. Arbre secondaire
4. Arbre primaire
5. Vilebrequin
6. BielleA. Du cylindre
B. Vers le réservoir d’huile
Page 45 of 236

2-20
DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION
1. Arbre à cames d’admission
2. Arbre à cames d’échappementA. Vers l’arbre primaire
B. De la pompe à huile
Page 46 of 236

2-21
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
SCHEMA DE
CHEMINEMENT DES
CABLES
1. Durit de mise à l’air du réservoir
de carburant
2. Collier
3. Diode
4. Câble de starter à chaud
5. Fil du capteur de position de
papillon des gaz6. Faisceau de fils
7. Bosse (cadre)
8. Câble négatif de batterie
9. Fil du démarreur
10. Fil du contacteur de point mort
11. Fil de l’alternateur avec rotor à
aimantation permanente12. Tuyau de frein
13. Fil du redresseur/régulateur
14. Durit de mise à l’air du carbura-
teur
15. Durit de trop-plein du carbura-
teur
Page 47 of 236

2-22
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
16. Durit de mise à l’air du réservoir
de récupération
17. Protection du câble de starter à
chaud
18. Capuchon en caoutchoucA. Insérer l’extrémité de la durit de
mise à l’air du réservoir de car-
burant dans le trou de la colonne
de direction.
B. Fixer le câble des gaz, le câble
de starter à chaud et le fil du re-
dresseur/régulateur au cadre.
Disposer les extrémités de la
bride sous le câble des gaz;
brider et ne pas couper les ex-
trémités.
C. Fixer la diode (au repère), le
câble des gaz et le câble de
starter à chaud au cadre. Re-
chercher l’extrémité du collier à
pince orienté vers le côté in-
férieur droit du cadre en plaçant
l’extrémité du collier vers le bas.
D. Fixer le faisceau de fils, le fil du
capteur de position de papillon
des gaz et le câble des gaz.
Acheminer le collier à pince
dans l’orifice du support (clapet
de coupure d’air). Rechercher
l’extrémité du collier à pince ori-
enté vers le côté inférieur du
cadre et couper l’extrémité du
collier.
E. Acheminer les durits de mise à
l’air du carburateur, la durit de
trop-plein du carburateur et la
durit de mise à l’air du réservoir
de récupération entre la bielle et
la traverse tubulaire (cadre).
F. Acheminer le fil du contacteur
de point mort à l’intérieur du
support de moteur.
G. Fixer le fil du contacteur de point
mort et le fil de l’alternateur avec
rotor à aimantation permanente
au cadre. Rechercher l’ex-
trémité du collier à pince orienté
vers l’extérieur du cadre et l’ex-
trémité du collier orienté vers
l’arrière du cadre.H. Fixer le fil du contacteur de point
mort et le fil de l’alternateur avec
rotor à aimantation permanente
au cadre. Rechercher l’ex-
trémité du collier à pince orienté
vers l’arrière du cadre et couper
l’extrémité du collier.
I. Acheminer le fil du contacteur
de point mort et le fil de l’alterna-
teur avec rotor à aimantation
permanente à l’intérieur du fais-
ceau de fils.
J. Fixer le fil du contacteur de point
mort et le fil de l’alternateur avec
rotor à aimantation permanente
au cadre.
K. Acheminer le câble des gaz
dans le guide-câble.
L. Rechercher les fiches rapides
dans le renfoncement du cadre.
M. Acheminer les durits de mise à
l’air du carburateur, la durit de
trop-plein du carburateur et la
durit de mise à l’air du réservoir
de récupération afin que les du-
rits n’entrent pas en contact
avec l’amortisseur arrière.
N. Fixer la fiche rapide en l’en-
fonçant dans l’orifice de l’unité
de phare.
O. Fixer le fil du capteur de position
de papillon des gaz et le câble
de starter à chaud.
P. Rechercher le collier entre la
protection du câble de starter à
chaud et le bouchon en caoutch-
ouc.
Page 48 of 236

2-23
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
1. Câble des gaz (tiré)
2. Câble des gaz (retour)
3. Durit du réservoir de récupéra-
tion
4. Bobine d’allumage
5. Collier
6. Durit d’induction d’air (clapet de
coupure d’air – arrière de la cu-
lasse)
7. Durit de mise à l’air du réservoir
de récupérationA. Croiser les câble des gaz (tiré et
retour).
B. Fixer la durit de réservoir de ré-
cupération et la durit d’induction
d’air (clapet de coupure d’air –
arrière de la culasse) au cadre.
Rechercher l’extrémité du collier
à pince orienté vers le côté in-
férieur du cadre et couper l’ex-
trémité du collier.C. Fixer ensemble la durit de mise
à l’air du réservoir de récupéra-
tion et les durits de mise à l’air
du carburateur.
D. Acheminer la durit de mise à l’air
du carburateur (du couvercle du
logement du câble des gaz)
dans le support de durit.
Page 49 of 236

2-24
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
1. Maître-cylindre de frein
2. Support de tuyau de frein
3. Tuyau de freinA. Monter la durit de frein de
manière que sa partie tubulaire
soit orientée comme sur l’illus-
tration et touche légèrement la
saillie de l’étrier de frein.
B. Acheminer la durit de frein dans
les supports de durit de frein.
C. Si la durit de frein entre en con-
tact avec le ressort (amortisseur
arrière), en corriger la torsion.D. Monter la durit de frein de
manière que sa partie tubulaire
soit orientée comme sur l’illus-
tration et touche légèrement la
saillie du maître-cylindre de
frein.
Page 50 of 236

2-25
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
1. Collier
2. Câble positif de batterie
3. Batterie
4. Câble négatif de batterie
5. Fiche rapide du feu arrière
6. Fiche rapide du boîtier CDI (6
broches)
7. Fiche rapide du boîtier CDI (3
broches)
8. Fiche rapide du boîtier CDI (6
broches)A. Fixer le faisceau de fils au sup-
port de moteur supérieur (côté
gauche). Rechercher l’extrémité
du collier à pince orienté vers le
côté supérieur du cadre en
coupant l’extrémité du collier à
l’intérieur du cadre.B. Fixer le faisceau de fils au sup-
port de moteur supérieur (côté
gauche). Rechercher l’extrémité
du collier à pince orienté vers le
côté supérieur du cadre en
coupant l’extrémité du collier à
l’intérieur du cadre. Brider le
faisceau de fils au repère.
C. Acheminer le fil du démarreur
dans l’orifice du support de re-
lais.