YAMAHA XENTER 125 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XENTER 125, Model: YAMAHA XENTER 125 2016Pages: 76, PDF Size: 7.49 MB
Page 61 of 76
Periodiskt underhåll och justering
6-28
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAUT3652
Byta lampa för främre
körriktningsvisareOm lampan för den främre körriktningsvisa-
ren går sönder ska du byta den på följande
sätt. 1. Ta bort kåpa A. (Se sidan 6-7.)
2. Ta bort sockeln (tillsammans med lam- pan) genom att vrida den moturs.
3. Ta bort den trasiga lampan genom att trycka in den och vrida den moturs. 4. Sätt i en ny lampa i sockeln, tryck in
den och vrid den medurs tills det tar
stopp.
VIKTIGT
MCAU0081
Körriktningsvisarens blinkersfunktion
kan påverkas om du använder en lampa
med ett annat watt-tal än det som rekom-menderas.
5. Sätt tillbaks sockeln (tillsammans med lampan) genom att vrida den medurs.
6. Montera kåpan.
MAUT3671
Byte av blinkerslampa bak1. Ta bort lampglaset över blinkerslam- pan genom att lossa skruven.
2. Ta bort den trasiga lampan genom att trycka in den och vrida den moturs.
3. Sätt i en ny lampa i sockeln, tryck in den och vrid den medurs tills det tar
stopp.VIKTIGT
MCAU0081
Körriktningsvisarens blinkersfunktion
kan påverkas om du använder en lampa
med ett annat watt-tal än det som rekom-menderas.
4. Sätt tillbaks lampglaset och skruva fast skruven. VIKTIGT: Dra inte åt skru-
ven för hårt eftersom lampglaset
1. Blinkerslampans sockel
1
1. Blinkerslampa
1
1. Blinkerslampa
1
U53BM0M0 28 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 62 of 76
Periodiskt underhåll och justering
6-29
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
kan gå sönder.
[MCA11192] MAU24331
NummerskyltsbelysningOm nummerskyltsbelysningen inte tänds,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen eller byta lampan.
MAU25882
FelsökningTrots att alla Yamaha skotrar undersöks
noga innan de lämnar fabriken, kan pro-
blem uppstå under körning. Om det uppstår
problem med exempelvis bränslet, kom-
pressionen eller tändsystemet, kan du få
startsvårigheter oc
h effektförluster.
Följande felsökningstabell ger dig möjlighet
att snabbt och enkelt kontrollera dessa vita-
la system själv. Om skotern däremot har
behov av reparation, bör du lämna den till
en Yamaha-återförsäljare, vars skickliga
tekniker har de verktyg samt den erfarenhet
och kunskap som krävs för att reparera sko-
tern på rätt sätt.
Använd endast original Yamaha reservde-
lar. Piratdelar kan se likadana ut som delar
från Yamaha, men de är ofta sämre och har
en kortare livslängd vilk et kan leda till dyra
reparationskostnader.
VARNING
MWA15142
Rök inte och kontrollera att det inte finns
öppna lågor eller gnist or, inklusive styr-
lågor på t.ex. vatt envärmare eller ugnar,
i närheten när du kontrollerar bränsle-
systemet. Bensin och bensinångor kan
antändas eller explodera vilket kan orsa-
ka allvarliga person- eller egendomsska-dor.
U53BM0M0 29 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 63 of 76
Periodiskt underhåll och justering
6-30
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU42706
FelsökningsschemaStartproblem eller dålig motorprestandaKontrollera bränslenivån i
bränsletanken.1. Bränsle
Det finns tillräckligt med
bränsle.
Det finns inget bränsle.
Kontrollera batteriet.
Fyll på
bränsle.
Motorn startar inte.
Kontrollera batteriet.
4. KompressionKör startmotorn. Det finns kompression.
Det finns ingen
kompression.
Motorn startar inte.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Skruva loss tändstiften och
kontrollera elektroderna.3. Tändning
Torka av med en torr trasa och ställ in
elektrodavståndet, eller byt tändstiftet.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
Motorn startar inte.
Kontrollera kompressionen.
Kör startmotorn.2. Batteri
Motorn går runt snabbt.
Motorn går runt
långsamt.
Batteriet är ok.
TorrVåt
Kör startmotorn.
Kontrollera batterianslutningarna
och be en Yamaha-återförsäljare
ladda batteriet vid behov.
Motorn startar inte.
Kontrollera tändningen.
U53BM0M0 30 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 64 of 76
Periodiskt underhåll och justering
6-31
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skå llhet trycksatt vätska och ånga kan spruta ut och medföra risk
för allvarliga skador. Vänta tills motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan långsamt locket moturs för att släppa ut even-tuellt övertryck. När det pysande ljudet har slutat kan du try cka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av locket.
TIPSOm du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under förutsättning att du byter ut det mot rekommende-rad kylvätska vid första bästa tillfälle.Vänta tills motorn
har kallnat.
Kontrollera kylvätskenivån i
behållaren och i kylaren.
Kylvätskenivån är
ok.Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och reparera
kylsystemet.Fyll på med kylvätska. (Se TIPS.)
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera kylsystemet.
Det finns ett
läckage.Det finns
inget läckage.
U53BM0M0 31 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 65 of 76
7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Skötsel och förvaring av skotern
MAU37834
Försiktighet med matta färgerVIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-ra matta ytor.
MAU26096
SkötselSkoterns öppna konstruktion gör dess tek-
nologi mer attraktiv, men det gör även den
känslig. Trots att högkvalitativt material har
används kan rost och korrosion utvecklas.
Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en bil
men på en skoter försämrar det skoterns
helhetsintryck. Det är inte bara med tanke
på garantin som du ofta behöver göra en or-
dentlig skötsel utan det kommer även att bi-
dra till att skotern ser snygg ut och dess
livslängd förlängs samt dess prestanda op-
timeras.
Före rengöring 1. Täck över avgasrörets öppning med
en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så- väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshatt, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts,
som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar och hjulaxlar.
Skölj alltid av smutsen och avfettnings-
medlet med vatten. Rengöring
VIKTIGT
MCA10784
Undvik att använda starka fälgren-
göringsmedel, speciellt på ekerhjul.
Om sådan produkter används på
ställen där det är svårt att få bort
smuts, låt inte medlet sitta på under
längre tid än som är angivet på pro-
dukten. Skölj även av ytan omedel-
bart efter rengöring och torka av
den. Spruta därefter på korrosions-
skyddssprej.
Felaktig rengöring kan skada plast-
delar (som kåporna, paneler, rutor,
strålkastarlinser, mätarelinser, etc.)
samt ljuddämpare. Använd bara en
mjuk, ren trasa eller svamp fuktad
med vatten för att rengöra plastde-
taljer. Ett milt rengöringsmedel som
spätts ut med vatten kan användas
om det är svårt att få delarna rena
med bara vatten. Kom ihåg att sköl-
ja bort eventuella rester av rengö-
ringsmedlet med rikligt med vatten
eftersom det kan skada plastdelar-
na.
Använd inte starka kemiska pro-
dukter på plastdetaljer. Försäkra
dig om att den trasa eller svamp
som du använder inte har varit i
U53BM0M0 1 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 66 of 76
Skötsel och förvaring av skotern
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
kontakt med starka eller slipande
produkter, lösningsmedel eller thin-
ner, bränsle, rostborttagningsme-
del, bromsvätska,
frostskyddsmedel eller elektrolyt.
Använd inte högtryckstvätt eller
ångtvätt eftersom det kan tränga in
vatten i följande områden: tätningar
(på hjul- och svingarmslagringar,
gaffel och bromsar), elektriska
komponenter (kontakter, instru-
ment, omkopplare och lampor),
ventilationsslangar och ventila-
tionsöppningar.
För skotrar som är utrustade med
vindruta: Använd inte starka rengö-
ringsmedel eller hårda svampar
som kan göra ytan matt eller repa.
Vissa rengöringsmedel för plast
kan repa vindrutan. Testa produk-
ten på en liten dold yta på vindrutan
för att kontrollera så att den inte ef-
terlämnar några märken. Om vind-
rutan är repad kan du polera den
med ett plastpoleringsmedel av godkvalitet efter tvättning.
Efter normal användning
Ta bort smuts med varmt vatten, ett milt ren-
göringsmedel och en mjuk, ren svamp och
skölj ordentligt med rent vatten. Använd en tandborste eller flaskborste för svåråtkomli-
ga områden. Smuts som sitter hårt fast och
insekter lossnar lättare
om ytan täcks med
en fuktig trasa under några minuter före ren-
göring.
Om du har kört i regnväder, nära havet eller
på saltade vägarEftersom havssalt eller vägar som saltats
under vintertid är extr emt korrosivt tillsam-
mans med vatten, gör så här varje gång
som du har kört i regn, nära havet eller på
saltade vägar.TIPSSalt som sprids på vägarna under vinternkan finnas kvar på våren.
1. Rengör skotern med kallt vatten och ett milt rengöringsmedel när motorn
har svalnat. VIKTIGT: Använd inte
varmt vatten eftersom det ökar den
korrosiva effekten i saltet.
[MCA10792]
2. Spruta på korrosionsskydd på all me- tall, inklusive krom-nickelpläterade
ytor för att förhindra korrosion.
Rengöring av vindrutanAnvänd inte alkaliska eller starka syrahalti-
ga rengöringsmedel, bensin, bromsvätska
eller något annat lösningsmedel. Rengör
vindrutan med en trasa eller tvättsvamp som fuktats med ett milt rengöringsmedel
som du sedan sköljer bort med vatten tills
allt är borta. Använd Yamaha Windshield
Cleaner eller ett annat rengöringsmedel av
hög kvalitet för ytterligare rengöring. Vissa
rengöringsmedel för plast kan repa vindru-
tan. Innan du använder
sådant rengörings-
medel bör du testa på ett område på
vindrutan som inte påverkar sikten och som
inte lätt kan upptäckas.
Efter rengöring
1. Torka av skotern med ett sämskskinn eller en absorberande trasa.
2. Använd ett krompolish för att putsa
krom, aluminium och rostfria delar, in-
klusive avgassystemet. (Även den ter-
miska missfärgningen på rostfria
avgassystem kan tas bort genom pole-
ring.)
3. För att motverka korrosion bör du an-
vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
4. Använd sprejolja som ett universellt rengöringsmedel för att ta bort kvarsit-
tande smuts.
5. Bättringsmåla små lackskador som or- sakats av stenskott etc.
6. Vaxa alla målade ytor.
7. Låt skotern torka helt innan du ställer
U53BM0M0 2 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 67 of 76
Skötsel och förvaring av skotern
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
undan den eller täcker över den.VARNING
MWA10943
Föroreningar på bromsar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet.
Försäkra dig om att det inte finns
någon olja eller vax på bromsar el-
ler däck. Vid behov kan du rengöra
bromsskivor och bromsbelägg med
ett rengöringsmedel för bromsar el-
ler med aceton, däcken tvättas med
varmt vatten och ett milt rengö-
ringsmedel.
Innan du kör iväg med skotern bördu testa bromsar och väghållning.
VIKTIGT
MCA10801
Använd en liten mängd sprejolja
och vax och torka av eventuellt
överflöd.
Använd aldrig olja eller vax på gum-
midetaljer eller plastdetaljer utan
använd lämplig produkt för att skö-
ta dessa.
Undvik slipande polermedel efter-som lacken kommer att slipas bort.
TIPS
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för information om vilka produkter som
bör användas.
Strålkastarglaset kan bli immigt av
tvätt, regn eller fukt
ig väderlek. Fukten
på glaset försvinner om strålkastarenslås på en kort stund.
MAU36564
FörvaringKortvarig
Förvara alltid skotern på ett svalt, torrt ställe
och skydda den vid behov från damm med
ett poröst överdrag. Kontrollera att motorn
och avgassystemet har svalnat innan du
täcker över skotern.VIKTIGT
MCA10821
Förvaring av skotern i ett dåligt ven-
tilerat rum eller om den täcks med
ett överdrag medan den fortfarande
är fuktig, kan ge upphov till att vat-
ten och fukt tränger in och ger upp-
hov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-varas.
Långvarig
Innan du ställer undan skotern under flera
månader: 1. Följ anvisningarna i avsnittet “Skötsel” i detta kapitel.
2. Fyll bensintanken och tillsätt en bräns- lestabilisator (om det finns tillgängligt)
för att hindra att tanken rostar eller att
U53BM0M0 3 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 68 of 76
Skötsel och förvaring av skotern
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
bränslekvaliteten försämras.
3. Gör på följande sätt för att skydda cy-
lindern, kolvringarna etc. från korrosi-
on.
a. Ta bort tändstiftshatten och skruva loss tändstiftet.
b. Häll i en tesked motorolja i tänd- stiftshålet.
c. Sätt på tändstiftshatten på tändstif- tet och placera tändstiftet på topp-
locket så att det är jordat. (Detta
begränsar gnistorna under nästa
steg.)
d. Dra runt motorn flera varv med
hjälp av startmotorn. (Detta gör att
oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggen.)
e. Ta bort tändstiftshatten från tänd- stiftet och skruva fast tändstiftet.
Sätt tillbaks tändstiftshatten på
tändstiftet. VARNING! Undvik
skada från gnistbildning genom
att kontrollera att tändstiftet är
ordentligt jordat när motorn
dras runt.
[MWA10952]
4. Smörj alla reglageleder, -lagringar och -kablar samt alla leder och lagringar på
pedaler och stöd.
5. Kontrollera vid behov lufttrycket i däck- en och lyft sedan u pp skotern så att
båda hjulen är fria från underlaget. Som alternativ kan du vrida på hjulen
lite varje månad så att inte däcken de-
formeras på något ställe.
6. Täck över avgasrö ren med en plastpå-
se så att det inte tränger in någon fukt.
7. Ta bort batteriet och ladda det. Lagra det på ett svalt och torrt ställe och lad-
da det varje månad. Förvara inte batte-
riet på ett för varmt eller för kallt ställe
[mindre än 0 C (30 F) eller mer än 30
C (90 F)]. För mer information om
hur du förvarar batteriet, se sidan 6-24.
TIPSOm något behöver repareras på skotern bördu göra det innan du ställer undan den.
U53BM0M0 4 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 69 of 76
8-1
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
Specifikationer
MAU72940
Mått:Totallängd: 1990 mm (78.3 in)
Totalbredd: 690 mm (27.2 in)
Totalhöjd: 1135 mm (44.7 in)
Sitthöjd:
785 mm (30.9 in)
Hjulbas: 1385 mm (54.5 in)
Markfrigång: 140 mm (5.51 in)Vikt:Tjänstevikt:142 kg (313 lb)Motor:Förbränningscykel:
4-takts
Kylsystem: Vätskekyld
Ventilmekanism: SOHC
Antal cylindrar:
En cylinder
Slagvolym: 125 cm
3
Borrning slaglängd:
52.0 58.7 mm (2.05 2.31 in)
Kompressionsförhållande:
11.0 : 1
Startsystem: Elstart Smörjsystem:
Våtsump
Motorolja:Rekommenderat märke:YAMALUBE
Typ: SAE 10W-40
Rekommenderad motorolja:
API-service av SG-typ eller högre, JA-
SO-standarden MA eller MB
Oljemängd i motor:
Regelbundet oljebyte: 1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)Olja i slutväxel:Typ:SAE 10W-30 typ SE motorolja
Mängd: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till max-markering-
en): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
0.56 L (0.59 US qt, 0.49 Imp.qt)Luftfilter:Luftfilterelement:Oljeindränkt papperselement
V-belt filter element:
Dry elementBränsle:Rekommenderat bränsle:Använd bara blyfri regularbensin
Tankvolym:
8.0 L (2.1 US gal, 1.8 Imp.gal)
Bränsleinsprutning:Trottelhus:ID-märkning:52S1 01Tändstift:Tillverkare/modell:NGK / CPR9EA-9
Rekommenderat elektrodavstånd: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Koppling:Kopplingstyp:Torr, automatisk centrifugalDrivsystem:Primärt utväxlingsförhållande:
1.000
Slutväxel: Växel
Sekundärt utväxlingsförhållande: 10.320 (46 / 13) × (35 / 12)
Växellådstyp:
Automatisk med V-rem
Utväxlingsförhållande:Ram:Ramtyp: Underbone
Castervinkel: 23.8 grader
Försprång:
84 mm (3.3 in)Framdäck:Typ:Slanglöst
Storlek:
100 / 80 - 16M/C 50P
U53BM0M0 1 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分
Page 70 of 76
Specifikationer
8-2
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Tillverkare/modell: DURO / DM1157FBakdäck:Typ:Slanglöst
Storlek: 120 / 80 - 16M/C 60P
Tillverkare/modell:
DURO / DM1157Lastning:Maxlast:179 kg (395 lb)
* (Total vikt på förare, passagerare, bagage
och tillbehör)Däckens lufttryck (uppmätt när däcken
är kalla):Lastningsförhållande:90 kg (198 lb)
Fram:
175 kPa (1.75 kgf/cm
2, 25 psi)
Bak:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Lastningsförhållande: 90 kg - maximum load
Fram:
175 kPa (1.75 kgf/cm2, 25 psi)
Bak:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Framhjul:Hjultyp:Gjutna fälgar
Fälgstorlek:
J 16M/C × MT2.50
Bakhjul:Hjultyp:Gjutna fälgar
Fälgstorlek: J 16M/C × MT2.75Frambroms:Typ:
Hydraulisk enkel skivbroms
Specificerad bromsvätska: DOT 4Bakbroms:Typ:
Mechanical leading trailing drum brakeFramfjädring:Typ:Teleskopgaffel
Fjäder:
Spiralfjäder
Stötdämpare: Hydrauldämpare
Fjädringsrörelse: 100 mm (3.9 in)Bakfjädring:Typ:Swing
Fjäder: Spiralfjäder
Stötdämpare:
Gashydraulisk dämpare
Fjädringsrörelse: 92 mm (3.6 in)Elsystem:Systemspänning:
12 V Tändsystem:
TCI
Laddningssystem:
AC-magnet
Batteri:Modell:GT7B-4
Spänning, kapacitet:
12 V, 6.5 Ah (10 HR)Strålkastarlampa:Lamptyp:HalogenlampaLampornas spänning, wattförbrukning
antal:Strålkastarlampa:
12 V, 55.0 2
Blinkerslampor, fram:
12 V, 10.0 W 2
Blinkerslampor, bak: 12 V, 10.0 W 2
Parkeringsljus: 12 V, 5.0 W 2
Nummerskyltsbelysning:
12 V, 5.0 W 1
Varningslampa för motorproblem: 12 V, LED × 1Säkring:Huvudsäkring:
20.0 A
Säkring för strålkastare: 15.0 A
Säkring för signalsystem: 15.0 A
U53BM0M0 2 ページ 2015年9月21日 月曜日 午前11時13分