YAMAHA XJ6-N 2010 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: XJ6-N, Model: YAMAHA XJ6-N 2010Pages: 104, PDF Dimensioni: 2.84 MB
Page 91 of 104

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-48
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWA10400
●
Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire
sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
●
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo del
radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire.
Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi toglierlo.
NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca al
più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
U20SH3H0.book Page 48 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 92 of 104

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-1
7
HAU37833
Verniciatura opaca, prestare at-
tenzione ATTENZIONE
HCA15192
Alcuni modelli sono equipaggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima della
pulizia del veicolo, si raccomanda di
consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, prodotti chimici forti o
detergenti aggressivi per la pulizia di
queste parti può graffiare o danneggiar-
ne la superficie. Si raccomanda inoltre di
non applicare cera su nessuna parte con
verniciatura opaca.
HAU26014
Pulizia Benché la struttura aperta di un motociclo ri-
veli tutti gli aspetti attraenti della sua tecno-
logia, essa la rende anche più vulnerabile.
Ruggine e corrosione possono svilupparsi
malgrado l’impiego di componenti di alta
qualità. Un tubo di scarico arrugginito po-
trebbe non dare nell’occhio su una macchi-
na, ma comprometterebbe
irrimediabilmente l’estetica di un motociclo.
Una pulizia frequente e appropriata non
soddisfa soltanto le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica del motociclo, ne
allunga la durata e ne ottimizza le prestazio-
ni.
Prima della pulizia1. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica dopo che il moto-
re si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coperchi, i connettori e gli elementi di connessio-
ne elettrici, cappucci candele compre-
si, siano ben serrati.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olio, sulle guarnizioni, sui pignoni, sulla catena di trasmissione e sui perni ruo-
te. Sciacquare sempre lo sporco ed il
prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA10772
●
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi. Se si utilizzano pro-
dotti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il detergente sulla superficie
interessata più a lungo di quanto in-
dicato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciacquare a fondo la super-
ficie con acqua, asciugarla imme-
diatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
●
Metodi di lavaggio errati possono
danneggiare le parti in plastica
(quali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spugna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fondo le parti in plastica con
acqua, è possibile utilizzare un de-
tergente neutro diluito in acqua. Ac-
certarsi di sciacquare con
U20SH3H0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 93 of 104

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-2
7
abbondante acqua ogni residuo di
detergente poiché è dannoso per le
parti in plastica.
●
Non utilizzare prodotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spugne che
siano stati in contatto con prodotti
di pulizia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina), pro-
dotti per rimuovere o inibire la rug-
gine, liquido freni, antigelo o
elettrolito.
●
Non utilizzare macchine di lavaggio
con getti d’acqua ad alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’acqua e deterio-
ramenti nelle seguenti zone: tenute
(dei cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi di
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
●
Per i motocicli muniti di parabrezza:
Non usare detergenti forti o spugne
dure che provocherebbero opacità
o graffi. Alcuni prodotti detergenti
per la plastica possono lasciare
graffi sul parabrezza. Provare il pro-
dotto su una piccola parte nascosta
del parabrezza per accertarsi che
non lasci segni. Se il parabrezza ègraffiato, usare un preparato luci-
dante di qualità per plastica dopo il
lavaggio.
Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e pu-
lita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di dif-
ficile accesso. Lo sporco difficile da trattare
e gli insetti si eliminano più facilmente co-
prendo la superficie interessata con un pan-
no bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta che
si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue.NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.
1. Lavare il motociclo con acqua fredda e
con un detergente neutro, dopo che il
motore si è raffreddato.
ATTENZIONE: Non usare acqua cal-
da, in quanto aumenta l’azione cor-
rosiva del sale.
[HCA10791]
2. Applicare uno spray anticorrosione su tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.
Dopo la pulizia 1. Asciugare il motociclo con una pelle di camoscio o un panno di tessuto assor-
bente.
2. Asciugare e lubrificare immediatamen- te la catena di trasmissione per impe-
dire che arrugginisca.
3. Lucidare con un prodotto specifico le superfici cromate, di alluminio o di ac-
ciaio inox, compreso l’impianto di sca-
rico. (Con la lucidatura si possono
eliminare persino le scoloriture provo-
cate dal calore sugli impianti di scarico
di acciaio inox.)
4. Per prevenire la corrosione, consiglia- mo di applicare uno spray protettivo su
tutte le superfici metalliche, comprese
quelle cromate e nichelate.
U20SH3H0.book Page 2 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 94 of 104

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-3
7
5. Utilizzare olio spray come detergenteuniversale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
6. Ritoccare i danneggiamenti di lieve en- tità della vernice provocati dai sassi,
ecc.
7. Applicare della cera su tutte le superfi- ci verniciate.
8. Lasciare asciugare completamente il motociclo prima di rimessarlo o di co-
prirlo.
AVVERTENZA
HWA11131
Corpi estranei sui freni o sui pneumatici
possono far perdere il controllo.●
Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici.
●
Se necessario, pulire i dischi freni e
i le guarnizioni dei freni con un de-
tergente per dischi freni o con ace-
tone e lavare i pneumatici con
acqua calda ed un detergente neu-
tro. Prima di marciare a velocità ele-
vate, provare la capacità di frenata
del motociclo ed il suo comporta-
mento in curva.
ATTENZIONE
HCA10800
●
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di togliere
con un panno il prodotto in ecces-
so.
●
Non applicare mai olio o cera sulle
parti in gomma e in plastica, bensì
trattarle con prodotti di pulizia spe-
cifici.
●
Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quanto asportano la ver-
nice.
NOTA●
Consultare un concessionario
Yamaha per consigli sui prodotti da
usare.
●
Lavaggio, pioggia o umidità possono
causare l’appannamento della lente
faro. Accendendo il faro per breve
tempo si aiuterà l’eliminazione della
condensa dalla lente.
HAU26182
Rimessaggio A breve termine
Per il rimessaggio del motociclo, usare
sempre un locale fresco e asciutto e, se ne-
cessario, proteggerlo dalla polvere con una
copertura che lasci traspirare l’aria. Accer-
tarsi che il motore e l’impianto di scarico si
siano raffreddati prima di coprire il motoci-
clo.ATTENZIONE
HCA10810
●
Se si rimessa il motociclo in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo si
copre con una tela cerata quando è
ancora bagnato, si permette all’ac-
qua ed all’umidità di penetrare e di
provocare la formazione di ruggine.
●
Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umidi, ricoveri d’animali
(a causa della presenza d’ammonia-
ca) e gli ambienti in cui sono imma-
gazzinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare il motociclo per diversi
mesi:1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Pulizia” del presente capitolo.
U20SH3H0.book Page 3 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 95 of 104

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-4
7
2. Riempire il serbatoio carburante edaggiungere uno stabilizzatore del car-
burante (se disponibile) per prevenire
l’arrugginimento del serbatoio carbu-
rante ed il deterioramento del carbu-
rante.
3. Eseguire le fasi riportate di seguito per proteggere i cilindri, i segmenti, ecc.
dalla corrosione.
a. Togliere i cappucci candele e le candele.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio motore in ciascun foro delle cande-
le.
c. Installare i cappucci candele sulle candele e poi mettere le candele
sulla testa cilindro in modo che gli
elettrodi siano a massa. (Questo li-
miterà la formazione di scintille du-
rante la prossima fase.)
d. Mettere in rotazione diverse volte il motore con lo starter. (In questo
modo le pareti dei cilindri si ricopri-
ranno di olio.) AVVERTENZA! Per
prevenire danneggiamenti o in-
fortuni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a mas-
sa gli elettrodi della candela
mentre si fa girare il motore.
[HWA10951]
e. Togliere i cappucci candele dalle candele e poi installare le candele
ed i cappucci candele.
4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i perni di guida di tutte le leve e dei pe-
dali, come pure del cavalletto latera-
le/cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristina-
re la pressione pneumatici e poi solle-
vare il motociclo in modo che
entrambe le ruote non tocchino terra.
In alternativa, far girare le ruote di poco
ogni mese in modo da prevenire il dan-
neggiamento locale dei pneumatici.
6. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica per prevenire la
penetrazione di umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple- tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un ambiente
troppo freddo o caldo [meno di 0 °C
(30 °F) oppure più di 30 °C (90 °F)].
Per maggiori informazioni sul rimes-
saggio della batteria, vedere pagina
6-33.
NOTAEseguire tutte le riparazioni eventualmente
necessarie prima di rimessare il motociclo.
U20SH3H0.book Page 4 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 96 of 104

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:2120 mm (83.5 in)
Larghezza totale:
770 mm (30.3 in)
Altezza totale: 1085 mm (42.7 in)
Altezza alla sella: 785 mm (30.9 in)
Passo:
1440 mm (56.7 in)
Distanza da terra: 140 mm (5.51 in)
Raggio minimo di sterzata: 2800 mm (110.2 in)Peso:Peso in ordine di marcia:XJ6N 205 kg (452 lb)
XJ6NA 210 kg (463 lb)Motore:Tipo di motore:4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri: A quattro cilindri in linea
Cilindrata:
600 cm³
Alesaggio × corsa:
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in)
Rapporto di compressione: 12.20 : 1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:Marca consigliata:
YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 oppure 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato: API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore: Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso):
2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato:Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante: 17.3 L (4.57 US gal, 3.81 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
3.2 L (0.85 US gal, 0.70 Imp.gal)Iniezione carburante:Corpo farfallato:Sigla di identificazione: 20SF 20Candela/-e:Produttore/modello:
NGK/CR9E
Distanza elettrodi: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Frizione:Tipo di frizione:
In bagno d'olio, a dischi multipliTrasmissione:Rapporto di riduzione primaria:1.955 (86/44)
Trasmissione finale:
A catena
Rapporto di riduzione secondaria: 2.875 (46/16)
Tipo di trasmissione: Sempre in presa, a 6 rapporti
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U20SH3H0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 97 of 104

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Comando:Con il piede sinistro
Rapporti di riduzione: 1ª:2.846 (37/13)
2ª: 1.947 (37/19)
3ª:
1.556 (28/18)
4ª: 1.333 (32/24)
5ª: 1.190 (25/21)
6ª:
1.083 (26/24)Parte ciclistica:Tipo di telaio:A diamante
Angolo di incidenza:
26.00 grado
Avancorsa: 103 mm (4.1 in)Pneumatico anteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura: 120/70 ZR17M/C (58W)
Produttore/modello: BRIDGESTONE/BT021
Produttore/modello:
DUNLOP/ROADSMARTPneumatico posteriore:Tipo: Senza camera d'aria Misura:
160/60 ZR17M/C (69W)
Produttore/modello: BRIDGESTONE/BT021
Produttore/modello:
DUNLOP/ROADSMART
Carico:Carico massimo: XJ6N 195 kg (430 lb)
XJ6NA 190 kg (419 lb)
(Peso totale del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori)Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici freddi):Condizione di carico:0–90 kg (0–198 lb)
Anteriore:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Posteriore: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Condizione di carico: XJ6N 90–195 kg (198–430 lb)
XJ6NA 90–190 kg (198–419 lb)
Anteriore:250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Posteriore:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Marcia ad alta velocità: Anteriore:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Posteriore: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Ruota anteriore:Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
17M/C x MT3.50Ruota posteriore:Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
17M/C x MT4.50Freno anteriore:Tipo:A doppio disco
Comando:
Con la mano destra
Liquido consigliato: DOT 4Freno posteriore:Tipo:
A disco singolo
Comando: Con il piede destro
Liquido consigliato: DOT 4Sospensione anteriore:Tipo:Forcella telescopica
Tipo a molla/ammortizzatore: Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota:
130.0 mm (5.12 in)Sospensione posteriore:Tipo:Forcellone oscillante
U20SH3H0.book Page 2 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 98 of 104

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Tipo a molla/ammortizzatore:Molla a spirale / ammortizzatore gas/olio
Escursione ruota: 130.0 mm (5.12 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:TCI
Sistema di carica: Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:GT12B-4
Tensione, capacità: 12 V, 10.0 AhFaro:Tipo a lampadina:Lampada alogenaTensione, potenza lampadina × quantità:Faro:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 1
Lampada biluce fanalino/stop: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Indicatore di direzione anteriore: 12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria: 12 V, 5.0 W × 1
Luce targa: 12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LED
Spia del folle: LED Spia abbagliante:
LED
Spia del livello dell’olio: LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED
Spia temperatura liquido refrigerante: LED
Spia problemi al motore: LED
Spia dell’ABS:
XJ6NA LED
Spia del sistema immobilizzatore: LED
Fusibili:Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile del faro: 20.0 A
Fusibile del fanalino di coda: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
7.5 A
Fusibile dell’accensione: 10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore: 20.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante:
10.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: XJ6NA 7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: XJ6NA 30.0 A Fusibile del solenoide ABS:
XJ6NA 20.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
U20SH3H0.book Page 3 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 99 of 104

INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-1
9
HAU48612
Numeri d’identificazione Riportare il numero identificazione veicolo e
le informazioni dell’etichetta modello qui
sotto negli appositi spazi per assistenza
nell’ordinazione di ricambi dai concessiona-
ri Yamaha, o come riferimento in caso di fur-
to del veicolo.
NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA
MODELLO:
HAU26400
Numero identificazione veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è im-
presso sul cannotto dello sterzo. Riportare
questo numero nell’apposito spazio.NOTAIl numero di identificazione del veicolo serve
ad identificare il motociclo e può venire uti-
lizzato per registrarlo presso le autorità
competenti della zona interessata.
HAU26480
Etichetta modello
L’etichetta del modello è applicata al telaio
sotto la sella. (Vedere pagina 3-16.) Regi-
strare le informazioni di questa etichetta
nell’apposito spazio. Queste informazioni
sono necessarie per ordinare i ricambi pres-
so i concessionari Yamaha.
1. Numero identificazione veicolo
1
1. Etichetta modello
1
U20SH3H0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 9:07 AM
Page 100 of 104

INDICE ANALITICOAABS (per modelli con ABS)................... 3-13
Accensione del motore ........................... 5-1
Assieme ammortizzatore,
regolazione ......................................... 3-18BBatteria.................................................. 6-33
Blocchetto accensione/bloccasterzo ....... 3-2CCambi di marcia ...................................... 5-2
Candele, controllo ................................. 6-10
Caratteristiche tecniche .......................... 8-1
Carburante ............................................ 3-15
Carburante, consigli per ridurne il consumo ............................................... 5-3
Carenature e pannelli, rimozione e installazione .......................................... 6-9
Catena di trasmissione, pulizia e lubrificazione....................................... 6-29
Cavalletto laterale ................................. 3-19
Cavalletto laterale, controllo e lubrificazione....................................... 6-31
Cavi, controllo e lubrificazione .............. 6-29
Come supportare il motociclo ............... 6-42
Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante ..................................... 3-11
Convertitore catalitico ........................... 3-16
Cuscinetti ruote, controllo ..................... 6-33EElemento filtrante, sostituzione ............. 6-17
Etichetta modello .................................... 9-1FForcella, controllo.................................. 6-32
Fusibili, sostituzione .............................. 6-35
GGioco della leva freno, controllo ........... 6-24
Gioco della leva frizione, regolazione ... 6-23
Gioco della manopola acceleratore, controllo.............................................. 6-19
Gioco valvole ........................................ 6-20IInformazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore avviamento......................... 3-11
Interruttore dell’avvisatore acustico ...... 3-11
Interruttore di arresto motore ................ 3-11
Interruttore di segnalazione luce
abbagliante......................................... 3-11
Interruttore indicatori di direzione ......... 3-11
Interruttore luci d’emergenza ................ 3-11
Interruttori luce stop (per modelli con ABS) ................................................... 6-24
Interruttori luce stop (per modelli
senza ABS) ........................................ 6-25
Interruttori manubrio ............................. 3-10KKit attrezzi ............................................... 6-2LLampada fanalino posteriore/stop, sostituzione ........................................ 6-39
Lampada faro, sostituzione .................. 6-37
Lampada indicatore di direzione, sostituzione ........................................ 6-40
Lampada luce di posizione anteriore, sostituzione ........................................ 6-41
Lampada luce targa, sostituzione ......... 6-40
Leva freno............................................. 3-12
Leva frizione ......................................... 3-12 Leve freno e frizione, controllo e
lubrificazione ....................................... 6-31
Liquido freni, sostituzione...................... 6-27
Liquido refrigerante ............................... 6-14
Livello liquido freni, controllo ................. 6-26
MManopola e cavo acceleratore, controllo e lubrificazione ..................... 6-30
Manutenzione e lubrificazione, periodica ............................................... 6-5
Manutenzione, sistema di controllo emissioni ............................................... 6-3NNumeri d’identificazione .......................... 9-1
Numero identificazione veicolo ............... 9-1OOlio motore e cartuccia filtro olio ........... 6-11PParcheggio .............................................. 5-4
Pastiglie del freno anteriore e posteriore, controllo ............................ 6-25
Pedale cambio ...................................... 3-12
Pedale del freno .................................... 3-13
Pedali freno e cambio, controllo e lubrificazione ....................................... 6-30
Perni del forcellone, lubrificazione ........ 6-32
Pneumatici ............................................ 6-20
Portacasco ............................................ 3-17
Posizione del manubrio, regolazione .... 3-18
Posizioni dei componenti ........................ 2-1
Pulizia...................................................... 7-1RRegime del minimo ............................... 6-19
Ricerca ed eliminazione guasti ............. 6-45
U20SH3H0.book Page 1 Monday, April 9, 2012 9:07 AM