YAMAHA XJ6-N 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XJ6-N, Model: YAMAHA XJ6-N 2015Pages: 106, PDF Size: 2.98 MB
Page 81 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
XJ6NA
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla- cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser d
e fusible de calibre su-
périeur à celui recommand é afin
d ’éviter de gravement en dommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incen die.
[FWA15132]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
1. Fusible de feu arrière
2. Fusible du bloc de commande ABS
3. Fusible du solénoïde d’ABS
4. Fusible du moteur ABS
5. Fusible de rechange
6. Fusible de phare
7. Fusible d’allumage
8. Fusible du système de signalisation
9. Fusible de sauvegarde (montre et immobili-sateur antivol)
10.Fusible du système d’injection de carburant
11.Fusible du moteur du ventilateur de radia- teur
1
5 56
7
8
9
10
11
234
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:30.0 A
Fusible de phare:
20.0 A
Fusible de feu arrière: 10.0 A
Fusible du système de signalisa-
tion: 7.5 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur: 20.0 A
Fusible du système d’injection de
carburant: 10.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible du moteur ABS: XJ6NA 30.0 A
Fusible du bloc de commande ABS: XJ6NA 7.5 A
Fusible du solénoïde d’ABS:
XJ6NA 20.0 A
UB61F0F0.book Page 36 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 82 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-37
6
FAU46813
Remplacement de l’ampoule du
phareCe modèle est équipé d’un phare à am-
poule halogène. Si l’ampoule du phare
grille, la remplacer comme suit :ATTENTION
FCA10651
Veiller à ne pas en dommager les pièces
suivantes : Ampoule d e phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin d e ne pas
laisser de rési dus graisseux. La
graisse ré duit la transparence du
verre mais aussi la luminosité d e
l’ampoule, ainsi que sa d urée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d ’alcool ou d e diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres a dhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule d e
phare d’un wattage supérieur à ce-
lui spécifié.
1. Déposer les caches latéraux d’op- tique de phare après avoir retiré les vis
de chaque côté. 2. Retirer les vis du bloc de compteurs
multifonctions, puis soulever le bloc
afin de décrocher ses ergots des
fentes de l’appui du bloc de comp-
teurs.1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Cache latéral de l’optique de phare
2. Vis
1
1
22
1. Bloc de compteurs multifonctions
2. Vis
1. Patte de fixation
2. Fente1 2
12
UB61F0F0.book Page 37 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 83 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-38
6
3. Déposer l’optique de phare aprèsavoir retiré ses vis.
4. Déconnecter la fiche rapide de phare, puis déposer la protection de l’am-
poule. 5. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.
6. Monter une ampoule de phare neuve et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
7. Reposer la protection d’ampoule de
phare, puis connecter la fiche rapide.
8. Loger l’ergot de l’optique de phare dans le passe-fil de l’appui de phare,
puis monter l’optique de phare et ses
vis. 9. Loger les ergots du bloc de comp-
teurs multifonctions dans les fentes
de l’appui du bloc de compteurs, puis
remonter le bloc ainsi que ses vis.1. Optique de phare
2. Vis
1. Protection de l’ampoule de phare
2. Fiche rapide de phare1
2
2
2 1
1. Porte-ampoule du phare
2. Ampoule de phare
1
2
1. Patte de fixation
2. Œillet caoutchouc
1. Patte de fixation
2. Fente
2
1
12
UB61F0F0.book Page 38 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 84 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-39
6
10. Remettre les caches latéraux d’op-tique de phare en place et les fixer à
l’aide des vis.
11. Si nécessaire, faire régler le faisceau de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU50771
Remplacement de l’ampoule de
la veilleuseSi l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.
1. Déposer l’optique de phare. (Voir page 6-37.)
2. Retirer le coupleur de veilleuse (en même temps que la douille et l’am-
poule de la veilleuse) en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer le coupleur (en même temps que la douille et l’ampoule de la veil-
leuse) en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
6. Reposer l’optique de phare.1. Fiche rapide de veilleuse
1
1. Ampoule de veilleuse
2. Douille d’ampoule de veilleuse
3. Fiche rapide de veilleuse
123
UB61F0F0.book Page 39 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 85 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-40
6
FAU47022
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop1. Déposer la selle. (Voir page 3-19.)
2. Retirer la douille et l’ampoule du feu
arrière/stop en tournant la douille
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci. 4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la selle en place.
FAU24205
Remplacement d’une ampoule
d e clignotant1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
1. Douille d’ampoule de feu arrière/stop
1
1. Ampoule de feu arrière/stop
2. Douille d’ampoule de feu arrière/stop
2
1
1. Lentille du clignotant
2. Vis
1
2
UB61F0F0.book Page 40 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 86 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-41
6
3. Monter une ampoule neuve dans ladouille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer à l’aide de la vis. ATTENTION : Ne
pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
[FCA11192] FAU24314
Remplacement
de l’ampoule
d ’éclairage de la plaque d’imma-
triculation1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation après avoir enlevé
les vis.
2. Tirer sur la douille de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatricu-
lation pour déposer la douille et l’am-
poule. 3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclai- rage de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.
1. Ampoule de clignotant
1
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatricula-tion
2. Vis
2
1
1. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation
2. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri- culation
1
2
UB61F0F0.book Page 41 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 87 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-42
6
FAU24351
Calage de la motoCe modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le- vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une bé-
quille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux cô tés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU44792
Roue avant (Mo dèles équipés d e
freins conventionnels)
AVERTISSEMENT
FWA14841
Pour le mo dèle équipé de freins ABS,
confier la d épose et la repose de la roue
à un concessionnaire Yamaha.
FAU56270
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les acci dents corporels, ca-
ler soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer la vis de pincement d’axe de roue, puis l’axe et les vis de fixation
d’étrier de frein. 2. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la section précé-
dente “Calage de la moto”.
3. Déposer l’étrier de frein de part et
d’autre du véhicule après avoir retiré
les vis de fixation. ATTENTION : Ne
pas actionner le frein après la d é-
pose des étriers, car les plaquettes
risquent de se rapprocher à l’excès.
[FCA11052]
1. Axe de roue
2. Vis de pincement d’axe de roue avant
3. Vis de fixation d’étrier de frein
13
2
UB61F0F0.book Page 42 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 88 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-43
6
4. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de fourche.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Monter les étriers de frein et les fixer à
l’aide des vis de fixation.N.B.Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant de monter les
étriers de frein sur les disques de frein.4. Reposer la roue avant sur le sol, puisdéployer la béquille latérale.
5. Serrer l’axe, la vis de pincement d’axe et les vis de fixation d’étrier de frein à
leur couple de serrage spécifique. 6. Appuyer fermement à quelques repri-
ses sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU44802
Roue arrière (Mo dèles équipés
d e freins conventionnels)
AVERTISSEMENT
FWA14841
Pour le mo dèle équipé de freins ABS,
confier la d épose et la repose d e la roue
à un concessionnaire Yamaha.
FAU56661
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10822
Pour éviter les acci dents corporels, ca-
ler soli dement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.1. Desserrer le contre-écrou et l’écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission figurant de part et
d’autre du bras oscillant.
2. Desserrer l’écrou d’axe.
1. Étrier de frein
2. Vis de fixation d’étrier de frein
1 2
Couples de serrage :
Axe de roue :
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Vis de pincement d’axe de roue
avant :
19 Nm (1.9 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de fixation d’étrier de frein : 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
UB61F0F0.book Page 43 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 89 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-44
6
3. Surélever la roue arrière en procédantcomme expliqué à la page 6-42.
4. Enlever l’écrou d’axe.
5. Pousser la roue vers l’avant, puis sé- parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.Si l’on éprouve des difficultés à retirer
la chaîne de transmission, déposer
d’abord l’axe de roue, puis soulever la
roue suffisamment haut pour que la
chaîne saute de la couronne arrière.
Il n’est pas nécessaire de démonter la
chaîne pour déposer et reposer la
roue arrière.6. Extraire l’axe de roue tout en mainte-
nant l’étrier de frein et en soulevant lé-
gèrement la roue.N.B.Il sera peut-être utile de recourir à un maillet
en caoutchouc pour extraire l’axe de roue.
7. Déposer la roue. ATTENTION : Ne
pas actionner le frein après la d é-
pose de la roue et d u disque de
frein, car les plaquettes risquent de
se rapprocher à l’excès.
[FCA11073]
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de frein en place en insérant l’axe de roue
par le côté droit.N.B.S’assurer que la fente du support
d’étrier de frein s’aligne parfaitement
sur la retenue du bras oscillant.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de mon-
ter la roue.
1. Écrou d’axe
2. Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
3. Contre-écrou
1
3
2
1. Étrier de frein
2. Axe de roue
1
2
UB61F0F0.book Page 44 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM
Page 90 of 106

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-45
6
2. Monter la chaîne de transmission surla couronne arrière.
3. Monter l’écrou d’axe.
4. Reposer la roue arrière sur le sol, puis déployer la béquille latérale.
5. Régler la tension de la chaîne de transmission. (Voir page 6-27.)
6. Serrer l’écrou d’axe, puis serrer les contre-écrous aux couples de serrage
spécifiés.
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer des blessures et des dommages
matériels graves.
1. Support d’étrier de frein
2. Fente
3. RetenueCouples de serrage :
Écrou d’axe : 90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
Contre-écrou :
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)2 31
UB61F0F0.book Page 45 Wednesday, July 9, 2014 3:11 PM