YAMAHA XJ600S 2000 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XJ600S, Model: YAMAHA XJ600S 2000Pages: 101, tamaño PDF: 19.67 MB
Page 91 of 101
L
8-1
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Especificaciones
Model XJ600S / XJ600N
Dimensiones
Longitud total 2.170 mm
Anchura total 735 mm
Altura total
XJ600S 1.205 mm
XJ600N 1.090 mm
Altura del asiento 770 mm
Distancia entre ejes 1.445 mm
Holgura m’nima al suelo 150 mm
Radio m’nimo de giro 2.700 mm
Peso b‡sico (con aceite y dep—sito
de combustible)
XJ600S 213 kg
XJ600N 210 kg
Motor
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por aire, DOHC
Disposici—n de cilindros 4 cilindros paralelos inclinados
hacia adelante
Cilindrada 598 cm
3
Calibre´ Carrera 58,5 ´ 55,7 mm
Relaci—n de compresi—n 10:1
Sistema de arranque Arrancador elŽctrico
Sistema de lubricaci—n Sumidero hœmedo
Aceite de motor
Tipo
Clasificaci—n del aceite de motor
recomendado Servicio API tipo SE, SF, SG o
superior
-20û -10û 0û 10û 20û 30û40û
50ûC
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 15W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
ATTENCION:
Asegœrese de emplear aceites de motor que no contengan modifica-
dores antifricci—n. Los aceites para motores de autom—viles de pasa-
jeros (que tienen normalmente la etiqueta ÒEnergy ConservingÓ)
contienen aditivos antifricci—n que causan el patinaje del embrague
y/o del embrague del arrancador, lo cual reduce la vida œtil del com-
ponente y degrada el rendimiento del motor.
SAU01038
Page 92 of 101
R
8-2
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Cantidad
Cambio peri—dico de aceite 2,3 L
Con reemplazo del Þltro de aceite 2,6 L
Cantidad total 3,1 L
Filtro de aireElemento tipo seco
Combustible
Tipo Gasolina si plomo normal
Capacidad del dep—sito de
combustible 17,0 L
Cantidad de reserva de combustible 3,5 L
Carburador
Tipo ´ cantidad BDS28 ´ 4
Fabricante MIKUNI
Buj’a
Model/fabricante CR8E / NGK
U24ESR-N / DENSO
Huelgo de buj’a 0,7 ~ 0,8 mm
Tipo de embraqueHœmedo, autom‡tico centr’fugo
Transmisi—n
Sistema de reducci—n primaria Cadena
Relaci—n de reducci—n primaria 2,225
Sistema de reducci—n secundaria Transmisi—n de cadena
Relaci—n de reducci—n secundaria 3,000 (excepto para CH, A)
2,875 (para CH, A)Nœmero de dientes de la rueda
dentada (frontal/trasero) 48/16 (excepto para CH, A)
46/16 (para CH, A)
Tipo de transmisi—n 6 velocidades de engrane constante
Operaci—n Operaci—n con el pie izquierdo
Relaci—n de engranajes
Primera 2,733
Segunda 1,778
Tercera 1,333
Cuarta 1,074
Quinta 0,913
Sexta 0,821
Chasis
Tipo de bastidor Bastidor doble
Angulo del eje delantero 25°
Base del ‡ngulo de inclinaci—n 97 mm
Neum‡tico
Frontal
Tipo Sin c‡mara
Tama–o 110 / 80-17 57H
Manufacture/modelo MICHELIN / MACADAM 50
DUNLOP / D103FA
Page 93 of 101
L
8-3
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Trasero
Tipo Sin c‡mara
Tama–o 130 / 70-18 63H
Manufacture/modelo MICHELIN / MACADAM 50
DUNLOP / D103A
Carga mˆxima*
XJ600S 184 kg
XJ600N 187 kg
Presi—n de aire (neum‡tico fr’o)
Hasta 90 kg de carga*
Frontal 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 225 kPa (2,25 kg/cm
2, 2,25 bar)
Desde 90 kg a m‡xima*
Frontal 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
Uso alta velocidad
Frontal 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
* La carga es le peso total de cargamento, conductor, psajero y
accesorios.
Rueda
Frontal
Tipo Presofundida
Tama–o 17 ´ MT 2,50
Trasero
Tipo Presofundida
Tama–o 18 ´ MT 3,50
Freno
Frontal
Tipo Doble, Freno de disco
Operaci—n Operaci—n con mano derecha
L’quido DOT 4 o DOT 3
Trasero
Tipo Unico, Freno de disco
Operaci—n Operaci—n con pie derecho
L’quido DOT 4 o DOT 3
Suspensi—n
Frontal
Tipo Horquilla telesc—pica
Trasera
Tipo Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador
Frontal Resorte en espiral/Amortiguador de
aceite
Trasera Resorte en espiral/Amortiguador de
aceite de gas
Page 94 of 101
R
8-4
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Trayectoria de la rueda
Frontal 140 mm
Trasera 110 mm
Sistema elŽctrico
Sistema de encendido T.C.I. (digital)
Sistema de generador
Tipo Magneto de C.A.
Salida est‡ndar 14 V, 20 A 5.000 rpm
Bater’a
Tipo YTX9-BS, GTX9-BS
Vataje,capacidad 12 V, 8 AH
Tipo del faroBombilla de cuarzo (hal—gena)
Voltaje y vataje de ampdleta ´
cantidad
Faro 12 V, 60/55 W ´ 1
Luz auxiliar 12 V, 4 W ´ 1 (excepto para GB,
IRL)
12 V, 3,4 W ´ 1 (para GB, IRL)
Luz de freno y posterior 12 V, 5/21 W ´ 1
Luz del se–alizador 12 V, 21 W ´ 4
Luz del medidor
XJ600S 12 V, 1,7 W ´ 3
XJ600N 14 V, 3 W ´ 2
12 V, 1,7 W ´ 2
Luz indicadora de punto muerto 12 V, 3,4 W ´ 1Luz indicadora de luz de carretera 12 V, 3,4 W ´ 1
Indicador del nivel de aceite
XJ600S 12 V, 3,4 W ´ 1
XJ600N 14 V, 3 W ´ 1
Luz del indicador de viraje 12 V, 3,4 W ´ 2
Fusibles
Fusible principal 30 A
Fusible de encendido 10 A
Fusible del sistema de se–alizaci—n 15 A
Fusible del faro 15 A
Fusible de la luz de peligro 10 A
Page 95 of 101
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Page 96 of 101
R
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-9TO-
Registros del nœmero de identification........................................................... 9-1
Nœmero de identificaci—n de la llave (para XJ600S) ..................................... 9-1
Nœmero de identificaci—n de la llave (para XJ600N) ..................................... 9-1
Nœmero de identificaci—n del veh’culo .......................................................... 9-2
Etiqueta del modelo........................................................................................ 9-2
Page 97 of 101
L
9-1
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-9.frame
SAU02944
Registros del nœmero de
identification
Registre el nœmero de identificaci—n de la llave,
nœmero de identificaci—n del veh’culo y la infor-
maci—n de la etiqueta del modelo en los espacios
suministrados para facilitar el pedido de repues-
tos a unconcesionario Yamaha o para referencia
en caso de robo del veh’culo.
1. NUMERO DE IDENTIFICACION DE
LA LLAVE:
2. NUMERO DE IDENTIFICACION DEL
VEHICULO:
3. INFORMACION DE LA ETIQUETA
DEL MODELO:
SAU01039
1. Nœmero de identificaci—n de la llave
SAU01041
Nœmero de identificaci—n de la llave
(para XJ600S)
El nœmero de identificaci—n de la llave est‡ es-
tampado en la etiqueta de la llave. Registre este
nœmero en el espacio suministrado como refe-
rencia para cuando deba pedir una llave nueva.
1. Nœmero de identificaci—n de la llave
SAU01042
Nœmero de identificaci—n de la llave
(para XJ600N)
El nœmero de identificaci—n de la llave est‡ es-
tampado en la llave. Registre este nœmero en el
espacio suministrado como referencia para
cuando deba pedir una llave nueva.
Page 98 of 101
R
9-2
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-9.frame
1. Nœmero de identificaci—n del veh’culo
SAU01043
Nœmero de identificaci—n del veh’cu-
lo
El nœmero de identificaci—n del veh’culo se es-
tampa en el tubo del cabezal de direcci—n. Re-
gistre este nœmero en el espacio correspondien-
te.
NOTA:
El nœmero de identificaci—n se usa para identifi-
car su motocicleta y puede usarse para el regis-
tro de su motocicleta con la autoridad que
otorga la licencia de conducci—n en su estado.
1. Etiqueta del modelo
SAU01050
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo est‡dherida al bastidor
debajo del asiento. (Para ver los procedimientos
de extracci—n del asiento, consulte la p‡gina
3-14.) Registre la informaci—n de esta etiqueta
en el espacio provisto. Esta informaci—n ser‡ ne-
cesaria para hacer pedidos de repuestos de su
concesionario Yamaha.
Page 99 of 101
L
INDEX
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/SSIX.-
A
Aceite de motor ............................................. 6-7
Ajuste de la altura del pedal del freno ........ 6-17
Ajuste de la tensi—n de la cadena de
transmisi—n ............................................... 6-21
Ajuste del amortiguador trasero .................. 3-15
Ajuste del carburador .................................. 6-11
Ajuste del interruptor de la luz de freno ..... 6-17
Ajuste del juego de las v‡lvulas .................. 6-13
Ajuste del juego libre de la palanca
del embrague ............................................ 6-15
Ajuste del ralent’ ......................................... 6-12
Almacenaje ................................................... 7-4
Arranque del motor ....................................... 5-1
Arranque del motor caliente ......................... 5-4
Asiento ........................................................ 3-14
B
Bater’a ......................................................... 6-25
Bloqueo de la direcci—n (para XJ600N) ....... 3-3
C
Cambio de velocidades ................................. 5-4
Cambio del l’quido de freno ....................... 6-20
Cojinetes de ruedas ..................................... 6-25
Combustible ................................................ 3-12
Compartimiento de equipajes ..................... 3-15
Comprobaci—n de la operaci—n del
interruptor del soporte lateral/embrague .. 3-17
Comprobaci—n de la tensi—n de la cadena de
transmisi—n ............................................... 6-20
Comprobaci—n de las pastillas del freno
frontal y trasero ........................................ 6-18
Comprobaci—n del circuito del indicador
del nivel de aceite ....................................... 3-5
Consejos para reducir el consumo de
combustible ................................................ 5-5
Controles/Instrumentos (XJ600N) ................ 2-6
Controles/Instrumentos (XJ600S) ................. 2-3
Cuidados ....................................................... 7-1
E
Especificaciones ............................................ 8-1
Estacionamiento ............................................ 5-6
Etiqueta del modelo ...................................... 9-2
Extracci—n de la rueda frontal ..................... 6-31
Extracci—n de la rueda trasera ..................... 6-33
Extracci—n e instalaci—n del panel ................ 6-5
F
Filtro de aire ................................................ 6-10
G
Gr‡fico de localizaci—n y reparaci—n de
aver’as ...................................................... 6-35
I
Indicador del nivel de aceite ......................... 3-3
Inspecci—n de horquilla delantera ............... 6-24
Inspecci—n de la buj’a ................................... 6-6
Inspecci—n de la direcci—n ........................... 6-24
Inspecci—n del juego libre del cable del
acelerador ................................................. 6-12
Inspecci—n del nivel del l’quido de frenos .. 6-19
Instalaci—n de la rueda delantera ................. 6-31
Instalaci—n de la rueda trasera ..................... 6-34
Interruptor de arranque ................................. 3-9
Interruptor de la bocina ................................. 3-8
Interruptor de la luz para adelantar ............... 3-7
Interruptor de las luces .................................. 3-9
Interruptor de parada del motor .................... 3-9
Interruptor de peligro .................................... 3-8
Interruptor de se–al de giro ........................... 3-8
Interruptor principal ...................................... 3-1
Interruptor reductor de luces ......................... 3-7
Interruptores del manillar .............................. 3-7
Interruptor de arranque ........................... 3-9
Interruptor de la bocina ........................... 3-8
Interruptor de la luz para adelantar ......... 3-7
Interruptor de las luces ............................ 3-9
Interruptor de parada del motor .............. 3-9
Interruptor de peligro .............................. 3-8
Interruptor de se–al de giro ..................... 3-8
Interruptor reductor de luces ................... 3-7
J
Juego de herramientas ................................... 6-1
Page 100 of 101
R
INDEX
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/SSIX.-
L
Lista de comprobaci—n antes de la
operaci—n .................................................... 4-1
Llave de paso de combustible ..................... 3-13
Localizaci—n y reparaci—n de aver’as .......... 6-34
Lubricaci—n de la cadena de transmisi—n .... 6-21
Lubricaci—n de la suspensi—n trasera .......... 6-23
Lubricaci—n de las palancas del freno y del
embrague .................................................. 6-23
Lubricaci—n de los pedales del freno y de
cambios .................................................... 6-22
Lubricaci—n de los soportes central y
lateral ........................................................ 6-23
Lubricaci—n del cable y la empu–adura del
acelerador ................................................. 6-22
Luces indicadoras ......................................... 3-3
Indicador del nivel de aceite ................... 3-3
Luces indicadoras de viraje .................... 3-3
Luz indicadora de luz de carretera .......... 3-3
Luz indicadora de punto muerto ............. 3-3
Luces indicadoras de viraje ........................... 3-3
Luz indicadora de luz de carretera ................ 3-3
Luz indicadora de punto muerto ................... 3-3
M
Manguera de respiraci—n del dep—sito de
combustible (s—lo para Alemania) ........... 3-12
Mantenimiento y lubricaci—n peri—dicos ...... 6-2
N
Neum‡ticos ................................................. 6-13
Nœmero de identificaci—n de la llave
(para XJ600N) ............................................ 9-1
Nœmero de identificaci—n de la llave
(para XJ600S) ............................................ 9-1
Nœmero de identificaci—n del veh’culo ......... 9-2
P
Palanca del embrague ................................... 3-9
Palanca del estrangulador (choke) Ò Ó .... 3-14
Palanca del freno delantero ......................... 3-10
Panel A .......................................................... 6-5
Pedal de cambio .......................................... 3-10
Pedal del freno trasero ................................ 3-11
Piense siempre primero en la seguridad ....... 1-1
Portacascos .................................................. 3-15
Puntos de cambio recomendado
(solamente para Suiza) ............................... 5-5
R
Reemplazo de la bombilla del faro
(para XJ600N) .......................................... 6-29
Reemplazo de la bombilla del faro
(para XJ600S) .......................................... 6-27
Reemplazo del fusible ................................. 6-26
Registros del nœmero de identification ......... 9-1
Revisi—n y lubricaci—n de los cables ........... 6-22
Rodaje del motor ........................................... 5-5
Ruedas ......................................................... 6-15
S
Soporte lateral ............................................. 3-17
Soportes de las correas para equipajes ........ 3-16
T
Tac—metro ..................................................... 3-7
Tapa del dep—sito de combustible ............... 3-11
V
Veloc’metro (para XJ600N) .......................... 3-6
Veloc’metro (para XJ600S) .......................... 3-6
Vista derecha (XJ600N) ................................ 2-5
Vista derecha (XJ600S) ................................ 2-2
Vista izquierda (XJ600N) ............................. 2-4
Vista izquierda (XJ600S) .............................. 2-1