oil YAMAHA XJ900S 2002 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: XJ900S, Model: YAMAHA XJ900S 2002Pages: 102, PDF Size: 4.53 MB
Page 46 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
10
*
RouesContrôler le voile et l’état.√√√√
11
*
PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
12
*
Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. √√√√
13
*
Bras oscillantContrôler le fonctionnement et s’assurer que le jeu des points
pivots n’est pas excessif.√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 50.000 km
14
*
Roulements de directionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. √√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
15
*
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.√√√√ √
16Béquilles centrale et
latéraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
17
*
Contacteur de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
18
*
Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. √√√√
19
*
Combiné ressort/
amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
20
*
Articulations de bras relais
et de bras de raccordement
de suspension arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium.√√
21
*
CarburateursContrôler le fonctionnement du starter.
Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.√√√√√ √
22 Huile moteurChanger.
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√√√√ √
23Cartouche du filtre à huile
moteurRemplacer.√√√ N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
F_4km.book Page 3 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM
Page 63 of 102

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-20
6
FAU03773
Roues coulées Pour assurer un fonctionnement optimal, une
longue durée de service et une bonne sécurité de
conduite, prendre note des points suivants con-
cernant les roues.
Avant chaque démarrage, il faut s’assurer
que les jantes de roue ne sont pas craque-
lées, qu’elles n’ont pas de saut et ne sont
pas voilées. Si une roue est endommagée
de quelque façon, la faire remplacer par un
concessionnaire Yamaha. Ne jamais tenter
une quelconque réparation sur une roue. Il
faut remplacer toute roue déformée ou cra-
quelée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés ou
remis en place après démontage. Une roue
mal équilibrée se traduit par un mauvais
rendement, une mauvaise tenue de route et
réduit la durée de service du pneu.
Après avoir remplacé un pneu, éviter de
faire de la vitesse jusqu’à ce que le pneu
soit “rodé” et ait acquis toutes ses caracté-
ristiques.
FAU00694
Réglage de la garde du levier
d’embrayage La garde du levier d’embrayage doit être de 10 à
15 mm, comme illustré. Contrôler régulière-
ment la garde du levier d’embrayage et, si né-
cessaire, la régler comme suit.
1. Desserrer le contre-écrou situé au levier
d’embrayage.
2. Pour augmenter la garde du levier d’em-
brayage, tourner la vis de réglage dans le
sens
a. Pour la réduire, tourner la vis de
réglage dans le sens
b.3. Si la garde spécifiée a pu être obtenue en
suivant les explications ci-dessus, il suffit
à présent de serrer le contre-écrou. Si elle
n’a pu être obtenue, il faut poursuivre et
effectuer les étapes restantes.
4. Desserrer le câble d’embrayage en tour-
nant la vis de réglage au levier d’em-
brayage à fond dans le sens
a.
5. Desserrer le contre-écrou au carter mo-
teur.
6. Pour augmenter la garde du levier d’em-
brayage, tourner l’écrou de réglage dans le
sens
a. Pour la réduire, tourner l’écrou de
réglage dans le sens
b.
7. Serrer le contre-écrou au levier d’em-
brayage et au carter moteur.1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier d’embrayage
c. Garde du levier d’embrayage
1. Contre-écrou
2.Écrou de réglage de la garde du levier d’embrayage
F_4km.book Page 20 Tuesday, August 28, 2001 10:41 AM