YAMAHA XL 700 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA XL 700 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) XL 700 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52786/w960_52786-0.png YAMAHA XL 700 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: ECO mode, navigation, transmission, maintenance, radio, USB, octane

Page 141 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-58
ESD
@ Stellen Sie sicher, daß Sie die Sperrgabel vom 
Motor-Absperrschalter herausziehen, andern-
falls wird der Motor überhitzen und Motor-
schaden könnte die Folge sein. 
@ 
1. Schalten Sie

Page 142 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-59
F
A
B
C
D
FJU01079 
Faire virer le scooter  
La direction est commandée par la combinai-
son de la position du guidon et de la quantité de
poussée. 
L’eau aspirée par la grille d’admissio

Page 143 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-60
ESD
GJU01079 
Wenden des Wasserfahrzeugs  
Die Kontrolle über die Steuerung hängt von ei-
ner Kombination von Faktoren ab, und zwar von 
der Stellung der Lenkergriffe und wieviel Gas ge-
geben

Page 144 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-61
F
@ Ne relâchez pas les gaz lorsque vous es-
sayez d’éviter des objets–vous avez besoin
de propulsion pour manœuvrer. Toute colli-
sion peut provoquer de graves blessures,
voire la mort.

Page 145 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-62
ESD
@ Den Gashebel nicht loslassen, wenn Sie 
versuchen von Hindernissen wegzusteu-
ern–Sie brauchen Gas zum Steuern. Ein Zu-
sammenstoß könnte zu ernsthaften Verlet-
zungen oder zum Tod fü

Page 146 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-63
F
FJU01080 
Arrêter le scooter  
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un sys-
tème de freinage séparé. Il s’arrête sous l’effet de
la résistance de l’eau une fois que la manet

Page 147 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-64
ESD
GJU01080 
Anhalten des Wasserfahrzeugs  
Das Wasserfahrzeug ist nicht mit einem sepa-
raten Bremssystem ausgestattet. Es wird durch 
den Wasserwiderstand angehalten, wenn der 
Gashebel losgel

Page 148 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-65
F
FJU01081 
Echouage du scooter  
1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles, de ba-
teaux ou de nageurs près de la plage. Relâ-
chez la manette des gaz environ 95 m
(310 ft) avant d’atte

Page 149 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-66
ESD
GJU01081 
Das Wasserfahrzeug an Land 
ziehen  
1. Sicherstellen, daß sich keine Hindernisse, 
Boote oder Schwimmer in der Nähe des 
Strands befinden. Gehen Sie in einer Entfer-
nung von etw

Page 150 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-67
F
FJU01084 
Contrôles après utilisation  
Effectuez toujours les vérifications suivantes
après avoir utilisé le scooter. 
1. Sortez le scooter de l’eau. 
2. Rincez la coque, le guidon et l
Trending: ESP, ABS, fuse, change time, stop start, maintenance, engine