lock YAMAHA XL 700 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2005 Notices Demploi (in French) XL 700 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52779/w960_52779-0.png YAMAHA XL 700 2005 Notices Demploi (in French)

Page 27 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-16
ESD
GJU01001 
Beschränkungen bei der Fahrt  
Beständige Aufmerksamkeit auf die mögliche 
Anwesenheit von Personen, Gegenständen 
oder anderen Wasserfahrzeugen richten. Sei-
en Sie wachsam in

Page 109 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-20
ESD
GJU01969 
Batterie 
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
len

Page 113 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-24
ESD
GJU01834 
Gashebel  
Den Gashebel mehrmals betätigen, um sicher-
zustellen, daß es keine Verzögerung in seinem 
Bewegungbereich gibt. Er sollte sich leicht durch 
alle Funktionsbereiche be

Page 115 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-26
ESD
GJU01058 
Strahltriebwerk  
Überprüfen Sie den Düseneinlaß sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlaß blockieren könnte. Ist der Einlaß 
verstopft, k

Page 133 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-44
ESD
GJU01070 
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben  
Vor dem Einsatz des Wasserfahrzeugs immer 
die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme, wie 
sie auf der Seite 3-10 aufgeführt sind, durch

Page 139 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-50
ESD
GJU01837
Das Starten des 
Wasserfahrzeugs 
@ Beständige Aufmerksamkeit auf die mögli-
che Anwesenheit von Personen, Gegen-
ständen oder anderen Wasserfahrzeugen 
richten. Seien Sie wachsa

Page 179 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 4-10
ESD
Um das Kraftstoffsystem zu entleeren: 
1. Den Drehknopf des Kraftstoffhahns auf “OFF” 
stellen. 
2. Den Kraftstofftank mit einem Saugheber ent-
leeren.
GJU01970 
Batterie 
Wird das Wasser

Page 197 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 4-28
ESD
GJU01891 
Überprüfung des 
Strahlschubdüsenwinkels  
Kontrollieren Sie die Lenkergriffe und Strahl-
schubdüse auf reibungslose Funktion. 
Drehen Sie die Lenkergriffe soweit wie möglich

Page 205 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 4-36
ESD
GJU01261 
Einstellung des Chokeseilzugs  
Kontrollieren, daß der Chokeseilzug richtig ein-
gestellt ist. 
1. Den Chokeknopf bis zum Anschlag heraus-
ziehen, und ihn dann loslassen. Der Knopf

Page 207 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 4-38
ESD
GJU01971 
Überprüfung der Batterie 
Den Batteriesäurestand überprüfen und si-
cherstellen, daß die Minus- und Plus-Kabel gut 
befestigt sind. 
@ Batteriesäure ist giftig und gefährli
Page:   1-10 11-20 next >