oil change YAMAHA XMAX 125 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2010Pages: 88, PDF Size: 5.06 MB
Page 53 of 88

NOTA
Certifique-se de que o anel de vedação
em O está bem encaixado.
10.Instale a anilha e a cavilha de drena-
gem de óleo do motor e aperte a
cavilha de drenagem de acordo com
o binário especificado.
NOTA
Certifique-se de que a anilha está bem
encaixada.
11.Reabasteça com a quantidade espe-
cificada de óleo do motor recomen-
dado e, depois, instale e aperte a
tampa de enchimento de óleo.
NOTA
Depois do motor e do sistema de escape
terem arrefecido, certifique-se de que lim-
pa o óleo eventualmente derramado
sobre quaisquer componentes.
PCA11670
Não utilize óleos com a especifi-
cação para diesel de “CD” nem
óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso, não
utilize óleos denominados
“ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.
Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no cár-
ter.
12.Coloque o motor em funcionamento
e deixe-o ao ralenti durante alguns
minutos enquanto verifica se existem
fugas de óleo. Caso haja uma fuga
de óleo, desligue imediatamente o
motor e procure a causa.
13.Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
14.Reinicie o indicador de mudança de
óleo.
Reinício do indicador de mudança de
óleo
1.Rode a chave para “ON”.
2.Mantenha a tecla “OIL CHANGE”
premida durante 15 a 20 segundos.PRECAUÇÃO
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1
Quantidade de óleo de
substituição:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,40 L (1,48 US qt, 1,23 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,50 L (1,59 US qt, 1,32 Imp.qt)
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
32 Nm (3,2 m•kgf, 23 ft•lbf)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-12
6
39D-F819D-P0 4/11/09 20:19 Página 53
Page 54 of 88

1. Tecla “OIL CHANGE”
1. Tecla “OIL CHANGE”
3.Solte a tecla “OIL CHANGE”, e o
indicador de mudança de óleo apa-
gar-se-á.
NOTA
Se o óleo do motor for mudado antes do
indicador de mudança de óleo se acender
(ou seja, antes de ser atingido o intervalo
periódico de mudança de óleo), o indica-
dor tem de ser reiniciado depois da
mudança de óleo, de modo que a seguin-
te seja indicada na altura correcta. Para
reiniciar o indicador de mudança de óleo
antes de atingir o intervalo de tempo para
a mudança de óleo, siga o procedimento
descrito acima mas verifique se o indica-
dor se acende durante 1,4 segundos
depois de soltar a tecla “OIL CHANGE”.
Caso não acenda, repita o procedimento.PAU20064
Óleo da transmissão final
Antes de cada viagem, deve verificar se a
caixa da transmissão final apresenta
fugas de óleo. Se for encontrada alguma
fuga, solicite a um concessionário Yama-
ha que verifique e repare a scooter. Além
disso, o óleo da transmissão final deve
ser mudado como se segue, nos interva-
los especificados na tabela de lubrifi-
cação e manutenção periódica.
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe o óleo da transmissão final
aquecer, conduzindo a scooter
durante alguns minutos, e depois
desligue o motor.
2. Coloque a scooter no descanso cen-
tral.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa de trans-
missão final, para recolher o óleo
usado.
4. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem da
transmissão final para drenar o óleo
da caixa de transmissão final.
1
1
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-13
6
39D-F819D-P0 4/11/09 20:19 Página 54