ABS YAMAHA XMAX 125 2013 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2013Pages: 98, PDF-Größe: 4.86 MB
Page 6 of 98

INHALTSICHERHEITSINFORMATIONEN ....1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit ....1-5
BESCHREIBUNG ..............................2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht.......................2-3
Bedienungselemente und
Instrumente ..................................2-5
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION............................3-1
System der Wegfahrsperre .............3-1
Zünd-/Lenkschloss .........................3-2
Kontroll- und Warnleuchten ............3-4
Geschwindigkeitsmesser ................3-5
Drehzahlmesser .............................3-6
Multifunktionsanzeige .....................3-6
Diebstahlanlage
(Sonderzubehör) .......................3-11
Lenkerarmaturen ..........................3-11
Handbremshebel
(Vorderradbremse) ....................3-12
Handbremshebel
(Hinterradbremse) .....................3-13
ABS (für ABS-Modelle) .................3-13
Tankverschluss .............................3-14
Kraftstoff .......................................3-15
Katalysatoren ................................3-16
Sicherungshalterung .....................3-17
Sitzbank ........................................3-17Ablagefächer ................................ 3-18
Topcase ...................................... 3-19
Federbeine einstellen ................... 3-20
Seitenständer ............................... 3-21
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ..... 3-21
Nebenverbraucheranschluss ....... 3-23
ZU IHRER SICHERHEIT –
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN................................. 4-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE.................. 5-1
Motor anlassen ............................... 5-1
Anfahren ......................................... 5-2
Beschleunigen und
Verlangsamen ............................. 5-3
Bremsen ......................................... 5-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ............ 5-4
Einfahrvorschriften ......................... 5-4
Parken ............................................ 5-5
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG.................................. 6-1
Bordwerkzeug ................................ 6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle ............................ 6-4Verkleidungsteile und
Abdeckungen abnehmen und
montieren ................................... 6-8
Zündkerze prüfen ........................... 6-9
Motoröl ......................................... 6-10
Achsgetriebeöl ............................. 6-13
Kühlflüssigkeit .............................. 6-14
Filtereinsätze von Luftfilter und
Riementriebgehäuse-
Luftfilter ..................................... 6-16
Spiel des Gasdrehgriffs
einstellen .................................. 6-17
Ventilspiel .................................... 6-18
Reifen .......................................... 6-18
Gussräder .................................... 6-20
Spiel des Vorder- und
Hinterradbremshebels
überprüfen ................................ 6-21
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads
prüfen ....................................... 6-21
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-22
Bremsflüssigkeit wechseln ........... 6-24
Bowdenzüge prüfen und
schmieren ................................. 6-24
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ..... 6-24
Bremshebel vorn und hinten
schmieren ................................. 6-25
Haupt- und Seitenständer prüfen
und schmieren .......................... 6-25U2ABG2G0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 7 of 98

INHALT
Teleskopgabel prüfen ................... 6-26
Lenkung prüfen ............................ 6-27
Radlager prüfen ............................ 6-27
Batterie ......................................... 6-27
Sicherungen wechseln ................. 6-29
Scheinwerferlampe
auswechseln ............................. 6-31
Blinkerlampe vorn auswechseln ... 6-31
Ersetzen einer Rücklicht-/
Bremslichtlampe oder einer
Lampe des hinteren Blinkers .... 6-31
Kennzeichenbeleuchtung ............. 6-33
Standlichtlampe auswechseln ...... 6-33
Fehlersuche .................................. 6-33
Fehlersuchdiagramme .................. 6-35
PFLEGE UND STILLLEGUNG
DES MOTORROLLERS.....................7-1
Vorsicht bei Mattfarben .................. 7-1
Pflege ............................................. 7-1
Abstellen ......................................... 7-4
TECHNISCHE DATEN ......................8-1
KUNDENINFORMATION................... 9-1
Identifizierungsnummern ................9-1
U2ABG2G0.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 9 of 98

SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-2
1
Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Motorroller solan-
ge in verkehrsfreien Bereichen
üben, bis Sie mit dem Motorroller
und allen seinen Bedienungsele-
menten gründlich vertraut sind.
●
Viele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorrollerfahrers verursacht. Ein typi-
scher Fehler des Fahrers ist es, in ei-
ner Kurve wegen zu hoher Geschwin-
digkeit zu weit heraus getragen zu
werden oder Kurven zu schneiden
(ungenügender Neigungswinkel im
Verhältnis zur Geschwindigkeit).
Halten Sie sich immer an die Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen und
fahren Sie niemals schneller als
durch Straßen - und Verkehrsbedin-
gungen vertretbar ist.
Bevor Sie abbiegen oder die Fahr-
spur wechseln, immer blinken. Stel-
len Sie sicher, dass andere Ver-
kehrsteilnehmer Sie sehen können.
●
Die Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gute Kontrolle wichtig.
Der Fahrer sollte während der Fahrt
beide Hände am Lenker und beide
Füße auf den Fußrasten haben, um
stets die Kontrolle über den Motor-
roller zu haben.
Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am Sitz-
gurt oder am Haltegriff, falls vorhan-
den, festhalten und beide Füße auf
den Fußrasten halten. Niemals Mit-
fahrer mitnehmen, welche nicht be-
quem beide Füße auf den Fußras-
ten halten können.
●
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
●
Dieser Motorroller ist ausschließlich
für das Fahren auf Straßen ausgelegt.
Es ist nicht für Geländefahrten geeig-
net.
Schutzkleidung
Bei Motorrollerunfällen sind Kopfverletzun-
gen die häufigste Todesursache. Die Be-
nutzung eines Schutzhelms ist der absolut
wichtigste Faktor, um Kopfverletzungen zu
verhindern oder zu reduzieren.
●
Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
●
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre un-
geschützten Augen könnte dies Ihre
Sicht beeinträchtigen, und Sie könnten
deshalb eine Gefahr verspätet erken-
nen.
●
Eine Jacke, feste Schuhe, lange Ho-
sen, Handschuhe usw. helfen dabei
Abschürfungen oder Risswunden zu
verhindern oder zu vermindern.
●
Tragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungshe-
beln oder Rädern verfangen könnte
und Verletzung oder ein Unfall könnte
die Folge sein.
●
Tragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
ge sind im und auch nach dem Betrieb
sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
gen kommen kann.
●
Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
nahmen ebenfalls beachten.
Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif-
tungen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmono-
xid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur-
U2ABG2G0.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 22 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-4
3
GAU49392
Kontroll- und Warnleuchten
GAU11030
Blinker-Kontrollleuchten “ ” und “ ”
Wenn der Blinkerschalter betätigt wird,
blinkt die entsprechende Kontrollleuchte.
GAU11080
Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU43023
Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet auf oder blinkt,
wenn ein elektrischer Überwachungskreis
des Motors nicht korrekt arbeitet. Lassen
Sie in diesem Fall die Stromkreis-Prüfein-
richtung von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen.
Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-
lung “ON” geprüft werden. Die Warnleuchte
sollte einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.HINWEISDiese Warnleuchte leuchtet auf, wenn der
Schlüssel in die Stellung “ON” gedreht und
der Starterschalter gedrückt wird, damit
wird jedoch keine Störung angezeigt.
GAU43032
ABS-Warnleuchte “ ” (für ABS-Model-
le) ACHTUNG
GCA10831
Wenn die ABS-Warnleuchte während
des Fahrens aufleuchtet oder zu blinken
beginnt, arbeitet das ABS möglicherwei-
se nicht korrekt. In diesem Fall den
Stromkreis von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen.Für nähere Angaben zur Funktionsweise
des Antiblockiersystems siehe Seite 3-13.
Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann geprüft werden, indem der Motor-
stoppschalter auf “ ”, und der Zünd-
schlüssel auf “ON” gestellt wird. Die Warn-
leuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
WARNUNG
GWA11350
Leuchtet die ABS-Warnleuchte auf, oder
beginnt sie während der Fahrt zu blin-
ken, wechselt das Bremssystem zum
1. Blinker-Kontrollleuchte “ ”
2. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
3. Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Sys-
tems
4. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
5. Antiblockiersystem (ABS)-Warnleuchte “ ”
(für ABS-Modelle)
ABS
ABS
U2ABG2G0.book Page 4 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 23 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-5
3
konventionellen Bremsvorgang. Des-
halb darauf achten, dass das Rad wäh-
rend einer Notbremsung nicht blockiert.HINWEISEs kann vorkommen, dass die ABS-Warn-
leuchte aufleuchtet wenn der Roller auf
dem Hauptständer steht und der Motor
hochgedreht wird, damit wird jedoch keine
Störung angezeigt.
GAU38624
Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-
Systems
Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in Stellung “ON” geprüft werden. Die Anzei-
geleuchte sollte einige Sekunden lang auf-
leuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Anzeigeleuchte nicht auf,
wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht wird,
oder wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt
worden ist und 30 Sekunden verstrichen
sind, beginnt die Anzeigeleuchte zu blinken,
um anzuzeigen, dass das Wegfahrsperren-
System aktiviert ist. Nach 24 Stunden hört die Anzeigeleuchte auf zu blinken. Das
Wegfahrsperren-System ist jedoch immer
noch aktiviert.
Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert
auch Probleme in den Stromkreisen des
Wegfahrsperren-Systems. (Beschreibung
der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite
3-9.)
GAUS1860
Geschwindigkeitsmesser NUR FÜR U.K.
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit an.
Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht wird, wandert die Nadel des Ge-
schwindigkeitsmessers zur Prüfung des 1. Geschwindigkeitsmesser
1. Geschwindigkeitsmesser
U2ABG2G0.book Page 5 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 30 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
GAU12350
Lichthupenschalter “ ”
Drücken Sie diese Taste, um die Schein-
werfer kurz aufleuchten zu lassen.
GAU12400
Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend-
lichts den Schalter auf “ ” stellen.
GAU12460
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbiegen
den Schalter nach “ ” drücken. Sobald
der Schalter losgelassen wird, kehrt er in
seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker
auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12500
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12721
Starterschalter “ ”
Bei hochgeklapptem Seitenständer und be-
tätigter Vorder- oder Hinterradbremse den
Starterschalter drücken, um den Motor an-zulassen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
GAU44711
Die Motorstörungs-Warnleuchte und die
ABS-Warnleuchte (nur für ABS-Modell)
können aufleuchten, wenn der Schlüssel in
die Stellung “ON” gedreht und der Starter-
schalter gedrückt wird, damit wird jedoch
keine Störung angezeigt.
GAU12733
Warnblinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung “ON”
oder “ ”, diesen Schalter benutzen, um
die Warnblinkanlage einzuschalten (alle
Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen, wenn man an einer ge-
fährlichen Stelle anhalten muss.ACHTUNG
GCA10061
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-
rie entladen könnte.
GAU12901
Handbremshebel (Vorderrad-
bremse) Der Handbremshebel (Vorderradbremse)
befindet sich an der rechten Seite des Len-
kers. Zur Betätigung der Vorderradbremse
diesen Hebel zum Gasdrehgriff ziehen.1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
U2ABG2G0.book Page 12 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 31 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
GAU12951
Handbremshebel (Hinterrad-
bremse) Der Handbremshebel (Hinterradbremse)
befindet sich an der linken Seite des Len-
kers. Zur Betätigung der Hinterradbremse
den Hebel zum Lenkergriff ziehen.
GAU12995
ABS (für ABS-Modelle) Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen ge-
trennten Regelkreis für Vorder- und Hinter-
radbremse auf. Seine Aufgabe besteht da-
rin, das Bremsvermögen bei einer
Notbremsung oder bei wechselndem Fahr-
bahnzustand so zu dosieren, dass eine op-
timale Bremswirkung erzielt wird, ohne die
Räder zu blockieren. Dadurch wird gefährli-
ches Überbremsen vermieden und Fahr-
verhalten sowie Lenkfähigkeit des Fahr-
zeugs bleiben erhalten. Das ABS wird
durch ein elektronisches Steuergerät (ECU)
überwacht. Wenn eine Störung auftritt, rea-
gieren die Bremsen völlig normal auf manu-
elle Betätigung der Bremshebel.
WARNUNG
GWA10090
●
Das ABS vermag nur lange Brems-
wege zu verkürzen.
●
Je nach Fahrbahnzustand kann
sich der Bremsweg unter Einsatz
des ABS sogar verlängern. Deshalb
stets einen der Fahrgeschwindig-
keit entsprechend ausreichenden
Sicherheitsabstand wahren.
HINWEIS●
Das ABS führt jedes Mal nachdem der
Schlüssel auf “ON” gedreht wurde ei-
nen Selbsttest durch, der einige Se-
kunden dauert. Während dieses Tests
ist an der Frontpartie des Fahrzeugs
ein “Klicken” zu hören und selbst bei
leichtem Ziehen an einem der Brems-
hebel ist außerdem eine leichte Vibra-
tion am Hebel zu spüren, was jedoch
kein Anzeichen für eine Störung ist.
●
Die Bremsen werden mit dem aktivier-
ten ABS in der üblichen Weise betä-
tigt. An den Bremshebeln könnte ein
Pulsieren wahrgenommen werden,
was unter diesen Umständen normal
ist.
●
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren an den Bremshebeln bei aktivier-
tem System vom Benutzer gespürt
werden kann. Es wird jedoch Spezial-
werkzeug dafür benötigt. Deshalb
wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha-
Fachwerkstatt, wenn Sie diesen Test
durchführen.
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
U2ABG2G0.book Page 13 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 32 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
3
ACHTUNG
GCA16120
Magnete jeder Art (einschließlich mag-
netischer Werkzeuge, magnetischer
Schraubendreher, etc.) von der Vorder-
und Hinterradnabe fern halten. Sonst
können die in den Radnaben befindli-
chen magnetischen Rotoren beschädigt
werden, was zu einer Fehlfunktion des
ABS-Systems führen kann.
GAUS1661
Tankverschluss Tankverschluss öffnen
1. Auf das vordere Ende der Tankver-
schluss-Abdeckung drücken, um sie
zu öffnen.
2. Den Schlüssel in das Tankschloss ste-
cken und im Uhrzeigersinn drehen.
Die Verriegelung wird geöffnet und der
Tankverschluss kann abgenommen
werden.Tankverschluss schließen
1. Darauf achten, dass die Passmarkie-
rung nach vorn weist und anschlie-
ßend den Tankverschluss in seine ur-
sprüngliche Position drücken.
1. Hinterradnabe
2. Vorderradnabe
1. Kraftstofftank-Verschluss
2. Tankverschluss-Abdeckung
1. Schloss.
2. Kraftstofftank-Verschluss
1. Passmarkierungen
U2ABG2G0.book Page 14 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 36 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-18
3
Sitzbank schließen
1. Die Sitzbank zuklappen und dann her-
unterdrücken, sodass sie einrastet.
2. Den Schlüssel vom Zündschloss ab-
ziehen, wenn der Roller unbeaufsich-
tigt gelassen wird.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAUS1623
Ablagefächer Vorderes Ablagefach
Zum Öffnen des Ablagefachs, wenn es ab-
geschlossen ist, den Schlüssel in das
Schloss stecken und dann gegen den Uhr-
zeigersinn drehen; anschließend den Abla-
gefachdeckel mit eingedrücktem Knopf
beim Griff aufklappen.
Zum Öffnen des aufgeschlossenen Ablage-
fachs den Deckel mit eingedrücktem Knopf
am Griff aufklappen.
Zum Abschließen das Ablagefach zuklap-
pen, den Deckel in seine Ausgangsposition
drücken, den Schlüssel in das Schloss ste-
cken, im Uhrzeigersinn drehen und dann
abziehen.Hinteres Ablagefach
Das hintere Ablagefach befindet sich unter
der Sitzbank. (Siehe Seite 3-17.)
Die Betriebsanleitung und andere Doku-
mente zum Schutz vor Feuchtigkeit in ei-
nem Plastikbeutel im Ablagefach aufbe-
wahren. Bei der Reinigung des Fahrzeugs
darauf achten, dass kein Wasser in das Ab-
lagefach hineingerät.
Im Ablagefach können zwei Helme verstaut
werden.
1. Position offene Sitzbank
1. Offen.
2. Knopf
3. Ablagefachdeckel vorn
2
1
3
1. Schloss.
2. Ablagefachdeckel vorn
1
2
U2ABG2G0.book Page 18 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM
Page 39 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-21
3
GAU15305
Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenstän-
der mit dem Fuß hoch- oder herunterklap-
pen, während das Fahrzeug in aufrechter
Stellung gehalten wird.HINWEISDer Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsunter-
brechungs- und Anlasssperrschalter-Sys-
tem erklärt.)
WARNUNG
GWA10241
Niemals mit ausgeklapptem oder nicht
richtig hochgeklapptem Seitenständer
(oder einem der nicht oben bleibt) fah-
ren. Ein nicht völlig hochgeklappter Sei-
tenständer kann den Fahrer durch Bo-
denberührung ablenken und so zum
Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug
führen. Yamaha hat den Seitenständer
mit einem Zündunterbrechungsschalter
versehen, der ein Starten und Anfahren
mit ausgeklapptem Seitenständer ver-
hindert. Prüfen Sie deshalb das System
regelmäßig. Falls Störungen an diesem
System festgestellt werden, das Fahr-
zeug umgehend von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
GAU45052
Zündunterbrechungs- u. Anlass-
sperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System umfasst die Seiten-
ständer- und Bremslichtschalter und erfüllt
folgende Zwecke:●
Es verhindert ein Anlassen des Mo-
tors, wenn der Seitenständer hochge-
klappt ist, aber keine Bremse betätigt
wird.
●
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei betätigter Bremse, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt
wird.
●
Es schaltet die Zündung aus, falls der
Seitenständer bei laufendem Motor
ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmä-
ßig auf nachfolgende Weise geprüft wer-
den.
1. SeitenständerschalterZAUM0648
1
U2ABG2G0.book Page 21 Thursday, August 30, 2012 9:11 AM