YAMAHA XMAX 125 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: XMAX 125, Model: YAMAHA XMAX 125 2018Pages: 112, tamaño PDF: 8.4 MB
Page 101 of 112

Cuidados y almacenamiento del scooter
8-3
8
tergente neutro y seguidamente enjuáguelo
con agua abundante. Como limpieza adi-
cional utilice Yamaha Windshield Cleaner u
otro limpiador de calidad. Algunos produc-
tos de limpieza para plásticos pueden dejar
rayas sobre el parabrisas. Antes de utilizar-
los haga una prueba en una zona que no
afecte a la visibilidad.
Después de la limpieza
1. Seque el scooter con una gamuza o
un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
3. Se recomienda aplicar un aerosol an-
ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por
completo antes de guardarlo o cubrir-
lo.
ADVERTENCIA
SWA10943
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
SCAU0022
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma, piezas de plás-
tico o las ópticas del faro, el piloto
trasero y los indicadores; trátelos
con un producto adecuado para su
mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
UBL2S0S0.book Page 3 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 102 of 112

Cuidados y almacenamiento del scooter
8-4
8
SAU36564
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar fres-
co y seco y, si es preciso, protéjalo contra
el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir el scooter.
ATENCIÓN
SCA10821
Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte la tapa de la bujía y la
bujía.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bujía
y seguidamente coloque esta so-
bre la culata para que los electro-dos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite).
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
¡ADVERTENCIA! Para evitar da-
ños o lesiones por chispas, co-
necte a masa los electrodos de
la bujía cuando haga girar el
motor.
[SWA10952]
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de los neumáticos y luego le-
vante el scooter de forma que las dos
ruedas queden por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que los
neumáticos se degraden en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de
0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 7-26.
NOTA
Efectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar el scooter.
UBL2S0S0.book Page 4 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 103 of 112

Especificaciones
9-1
9
Dimensiones:
Longitud total:
2185 mm (86.0 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total:
1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Altura del asiento:
795 mm (31.3 in)
Distancia entre ejes:
1526 mm (60.1 in)
Holgura mínima al suelo:
130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo:
2.5 m (8.20 ft)
Peso:
Peso en orden de marcha:
175 kg (386 lb)
Motor:
Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración:
Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas:
SOHC
Número de cilindros:
Monocilindro
Cilindrada:
124 cm3
Calibre × Carrera:
52.0 × 58.6 mm (2.05 × 2.31 in)
Relación de compresión:
11.2 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:
Marca recomendada:
YAMALUBE
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Aceite de la transmisión final:
Tipo:
Aceite de motor YAMALUBE 10W-40 o
SAE 10W-30 tipo SE
Cantidad:
0.21 L (0.22 US qt, 0.18 Imp.qt)
Cantidad de líquido refrigerante:
Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Filtro de aire:
Elemento del filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado:
Gasolina súper sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
2DS1 01
Bujía(s):
Fabricante/modelo:
NGK/CR9E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Seco, centrífugo, zapata
Transmisión:
Relación de reducción primaria:
1.000
Transmisión final:
Engranaje
Relación de reducción secundaria:
9.912 (41/14 x 44/13)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Operación:
Tipo automático centrífugo
Chasis:
Tipo de bastidor:
Bastidor en J
UBL2S0S0.book Page 1 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 104 of 112

Especificaciones
9-2
9
Ángulo del eje delantero:26.5 grados
Distancia entre perpendiculares: 95 mm (3.7 in)
Neumático delantero:
Tipo:Sin cámara
Tamaño: 120/70-15 M/C 56S
Fabricante/modelo:
MICHELIN/CITY GRIP
Neumático trasero:
Tipo:Sin cámara
Tamaño: 140/70-14 M/C 68S
Fabricante/modelo:
MICHELIN/CITY GRIP
Carga:
Carga máxima:184 kg (406 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
1 persona:
Delantero:190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi)
Trasero:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
2 personas: Delantero:
210 kPa (2.10 kgf/cm², 30 psi)
Trasero: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta: 15 x MT3.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta: 14 x MT3.75
Freno delantero:
Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado: DOT 4
Freno trasero:
Tipo:Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:Horquilla telescópica
Muelle:
Muelle espiral
Amortiguador: Amortiguador hidráulico
Trayectoria de la rueda: 110 mm (4.3 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante unitaria
Muelle: Muelle espiral
Amortiguador: Amortiguador hidráulico
Trayectoria de la rueda:
75 mm (3.0 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de tensión:12 V
Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar: Magneto CA
Batería:
Modelo:
GTZ8V
Voltaje, capacidad: 12 V, 7.0 Ah (10 HR)
Potencia de la bombilla:
Faro:
LED
Luz de freno y posterior: LED
Luz de intermitencia delantera: 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W × 2
Luz auxiliar: LED
Luz de la matrícula: 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
UBL2S1S0.book Page 2 Monday, June 4, 2018 11:08 AM
Page 105 of 112

Especificaciones
9-3
9
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz de aviso del sistema ABS:
LED
Luz indicadora del sistema de llave
inteligente:
LED
Luz indicadora del sistema de control de
tracción:
LED
Fusible:
Fusible principal:
20.0 A
Fusible principal 2:
7.5 A
Fusible terminal 1:
2.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia 2:
7.5 A
Fusible del motor del ventilador del radiador:
7.5 A
Fusible de los intermitentes y de las luces de
emergencia:
7.5 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
15.0 A
Fusible de respuesta:
2.0 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
UBL2S0S0.book Page 3 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 106 of 112

Información para el consumidor
10-1
10
SAU53562
Números de identificación
Anote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26411Número de identificación del vehículoEl número de identificación del vehículo
está grabado en el bastidor.
NOTA
El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar el vehículo y puede utili-
zarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculación.
SAU26442Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26501Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está fijada en el in-
terior del compartimento porta objetos tra-
sero. (Véase la página 4-21). Anote los
datos que figuran en esta etiqueta en el es-
pacio previsto. Necesitará estos datos
cuando solicite repuestos a un concesio-
nario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
ZAUM1436
ZAUM1502
1
UBL2S0S0.book Page 1 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 107 of 112

Información para el consumidor
10-2
10
SAUM3881
Conectores de diagnóstico
Los conectores de diagnóstico del ABS y
de la inyección están situados como se
muestra.
SAU85300Registro de los datos del vehícu-
lo
En la ECU de este modelo se guardan algu-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son: Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad. Política de privacidad
Yamaha no comunicará estos datos a ter- ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio-
ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos. Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
1. Conector de diagnóstico del ABS
2. Conector de diagnóstico de la inyección
ZAUM1511
2
1
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UBL2S1S0.book Page 2 Monday, June 4, 2018 11:09 AM
Page 108 of 112

11-1
11
Índice alfabético
A
ABS ....................................................... 4-14
Aceite de la transmisión final ................ 7-11
Aceite del motor ..................................... 7-9
Aceleración y desaceleración ................. 6-3
Almacenamiento ..................................... 8-4
Arranque del motor ................................. 6-2
Aspectos de seguridad en la
conducción ........................................... 1-5
B
Batería................................................... 7-26
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio................................................ 7-31
Bujía, comprobación............................... 7-8
C
Caballete central y caballete lateral,
comprobación y engrase.................... 7-24
Caballete lateral .................................... 4-27
Cables, comprobación y engrase ......... 7-22
Catalizador............................................ 4-20
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 7-25
Color mate, precaución .......................... 8-1
Combustible ......................................... 4-18
Compartimentos portaobjetos .............. 4-21
Conectores de diagnóstico .................. 10-2
Conjuntos amortiguadores, ajuste........ 4-26
Conmutador de luces/interruptor de
ráfagas................................................ 4-12
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 6-5
Correa trapezoidal, comprobación ....... 7-22
Cuadros de identificación de averías ... 7-33
Cuidados ................................................ 8-1
D
Dirección, comprobación ..................... 7-25
E
Especificaciones ..................................... 9-1
Estacionamiento ..................................... 6-6
Etiqueta del modelo .............................. 10-1
F
Faros ..................................................... 7-29
Filtro de aire y filtro de aire de la caja
de la correa trapezoidal ...................... 7-14
Frenada ................................................... 6-4
Fusibles, cambio ................................... 7-27
H
Holgura de la válvula ............................ 7-16
Horquilla delantera, comprobación ...... 7-24
I
Identificación de averías....................... 7-32
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Inicio de la marcha ................................. 6-3
Interruptor de intermitencia .................. 4-12
Interruptor de la bocina ........................ 4-12
Interruptor de luces de emergencia ..... 4-12
Interruptor de
paro/marcha/arranque ....................... 4-12
Interruptores del manillar ..................... 4-12
Interruptor principal ................................ 3-7
Interruptor TRIP/INFO .......................... 4-13
J
Juego de herramientas........................... 7-2
Juego libre de las manetas de freno
delantero y trasero, comprobación.... 7-19
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación .................................... 7-15
L
Líquido de freno, comprobación .......... 7-20
Líquido de frenos, cambio ................... 7-21
Líquido refrigerante .............................. 7-12
Llave inteligente ..................................... 3-5
Llave, manipulación de las llaves
inteligentes y mecánicas ...................... 3-3
Luces de posición ................................ 7-29
Luces indicadoras de intermitencia ....... 4-1
Luces indicadoras y luces de aviso ....... 4-1
Luz de aviso de avería del motor ........... 4-1
Luz de aviso del sistema ABS ................ 4-1
Luz de freno/piloto trasero ................... 7-30
Luz de los intermitentes delanteros ..... 7-30
Luz indicadora de la luz de carretera ..... 4-1
Luz indicadora del sistema de control
de tracción ........................................... 4-2
Luz indicadora del sistema de llave
inteligente............................................. 4-2
M
Maneta del freno, delantero ................. 4-13
Maneta del freno, trasero ..................... 4-14
Manetas de freno, engrase .................. 7-23
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 7-3
Mantenimiento y engrase, periódicos .... 7-4
Modo de emergencia ........................... 7-35
N
Neumáticos .......................................... 7-16
Número de identificación del
vehículo .............................................. 10-1
Número de serie del motor................... 10-1
UBL2S0S0.book Page 1 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 109 of 112

Índice alfabético
11-2
11
Números de identificación ................... 10-1
P
Panel, desmontaje y montaje ................. 7-7
Parabrisas ............................................ 4-23
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación .................................... 7-20
Pila de la llave inteligente, cambio ......... 3-6
Posición del manillar, ajuste................. 4-25
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase ................... 7-23
R
Radio de alcance del sistema de llave
inteligente............................................. 3-2
Registro de los datos, vehículo ............ 10-2
Rodaje del motor .................................... 6-5
Ruedas ................................................. 7-18
S
Sistema de control de tracción ............ 4-15
Sistema de corte del circuito de
encendido .......................................... 4-27
Sistema de llave inteligente.................... 3-1
Sistema de llave inteligente,
localización de averías ....................... 7-32
Situación de las piezas .......................... 2-1
T
Tacómetro .............................................. 4-3
Tapón del depósito de gasolina ........... 4-17
Toma de corriente continua auxiliar ..... 4-29
Tubo de desbordamiento del depósito
de gasolina......................................... 4-20
V
Velocímetro ............................................ 4-2
Visor multifunción................................... 4-3
UBL2S0S0.book Page 2 Monday, June 12, 2017 1:38 PM
Page 110 of 112

A5-tate_Blank.fm Page 1 Thursday, November 24, 2011 4:30 PM